[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Gen_Main_Up,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00090909,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1
Style: Gen_Italics_top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1
Style: Cart_Nota,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00262626,&H00505050,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,18,1
Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1
Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1
Style: Cart_A_Tim,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1
Style: Cart_C_Tim,Times New Roman,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1
Style: Cart_A_Verd,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1
Style: Cart_Serieslogo,Verdana,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,5,5,5,0,1
Style: Cart_C_Verd,Verdana,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1
Style: Cart_TitleEp,Verdana,22,&H00484848,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0,2,30,30,20,1
Style: Cart_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F2213,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,94,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:41.25,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Llevas ese artilugio\Nde señales de humo, ¿no?
Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:47.20,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Para comunicarte con gente\Nque esté lejos. Lo has usado antes.
Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.77,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Ah, ¿mi {\i1}smartphone{\i0}?
Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:52.44,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Dile a Asa que venga.
Dialogue: 0,0:01:53.81,0:01:55.61,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Quiero hablar con ella.
Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.52,Cart_C_Tim,CARTEL,0,0,0,,{\bord0\c&H243BC3&\fad(300,0)\pos(395.15,11.36)}Episodio 5
Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:58.52,Cart_C_Tim,CARTEL,0,0,0,,{\bord0\c&H243BC3&\fs28\fad(300,0)\pos(315,90)}Usagi y Kame
Dialogue: 0,0:01:59.06,0:02:01.09,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,¿Que quieres hablar con ella?
Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:03.79,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Creía que quería que se la entregáramos.
Dialogue: 0,0:02:04.23,0:02:08.41,Gen_Main,JIN,0,0,0,,¿Los de Higashimura\Nno pretenden reunir a los gemelos?
Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:10.34,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Eso no es asunto mío.
Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.03,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Yo actúo por mi propia cuenta.
Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:16.25,Gen_Main,JIN,0,0,0,,En ese caso, podrías acompañarnos\Na la mansión Kagemori.
Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:19.33,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Asa también quiere verte a ti.
Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:23.75,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Crees que me voy a meter\Nen la boca del lobo? Que venga ella.
Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:27.69,Gen_Main,YURU,0,0,0,,No estáis en posición de negociar,\N¿no veis que está herido?
Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:28.90,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Un momento.
Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:32.31,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Al menos deja que le detengamos\Nla hemorragia.
Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:33.80,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,O se morirá.
Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:38.37,Gen_Main,YURU,0,0,0,,La herida que le he infligido\Nno es mortal, pero adelante.
Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:40.54,Gen_Main,JIN,0,0,0,,¿Un corte superficial a propósito?
Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:43.98,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Claro, porque… Jin te llamabas, ¿no?
Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:45.66,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Sentí que no querías matarme.
Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:51.08,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Si lo hubieras intentado,\Nno habría sido tan benevolente.
Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:55.41,Gen_Italics,HARUO,0,0,0,,Vaya tela con los pueblerinos\Nmarginados de la civilización. Acojonan.
Dialogue: 0,0:02:56.57,0:03:01.70,Gen_Italics,YURU/ID,0,0,0,,Sé que, si hubieran querido,\Nme habrían matado con ese primer ataque.
Dialogue: 0,0:03:07.74,0:03:10.72,Gen_Italics,RIGHT/ID,0,0,0,,Esos peces son los tsugai\Ndel tipo de las gafas.
Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:14.35,Gen_Italics,RIGHT/ID,0,0,0,,Y el conejo y la tortuga\Nson de ese otro.
Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:17.35,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,Hay otro par de tsugai por la zona.
Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:18.82,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,¿Eres su dueño?
Dialogue: 0,0:03:18.89,0:03:22.10,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Sí, son míos. Están por aquí.
Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:24.42,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,¿Por qué no han aparecido?
Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:27.12,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,¿No saben luchar?
Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:28.28,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,No es eso.
Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:30.12,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Y sí que han aparecido.
Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:36.81,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Pero son demasiado grandes y no caben.
Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:40.46,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Si queréis, puedo decirles que entren.
Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:44.29,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Me niego a traer aquí a Asa.
Dialogue: 0,0:03:44.37,0:03:48.54,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Si vienes a la mansión Kagemori,\Nesta escaramuza no irá a más.
Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:50.32,Gen_Main,JIN,0,0,0,,No te haremos daño.
Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:55.51,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Eres consciente de que no tengo\Nla menor intención de matarte, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:01.55,Gen_Italics,YURU/ID,0,0,0,,El conejo, la tortuga y esa cosa…
Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:04.28,Gen_Italics,YURU/ID,0,0,0,,les darían problemas a Sayu.
Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:11.04,Gen_Main,YURU,0,0,0,,De acuerdo. Acepto ir a la mansión.
Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:14.79,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Pero no quiero oír\Nni una ofensa al todopoderoso Sayu.
Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:17.95,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Eso por descontado.
Dialogue: 0,0:04:18.32,0:04:21.20,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Se os tratará como a invitados.
Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:25.06,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Decidido, pues.\NLlevadnos ahora mismo con Asa.
Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:26.28,Gen_Main,JIN,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:28.88,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Antes de nada hay que limpiar.
Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.76,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Ai, tienes trabajo que hacer.
Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:40.45,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Con Scavenger\Nda gusto ponerse a limpiar.
Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:42.19,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Sca… qué?
Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.57,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Scavenger. Es un limpiador.
Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:47.93,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Ai puede tragarse cualquier cosa
Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:50.89,Gen_Main,JIN,0,0,0,,y Makoto lo expulsa a voluntad.
Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:58.25,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Por lo general, le doy de comer\Nchatarra que es útil en el día a día.
Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:03.96,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Y, como limpiador, también hago\Nque se trague cosas que quiero eliminar.
Dialogue: 0,0:05:04.37,0:05:05.42,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Es muy útil.
Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:09.30,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Para un asalto,\Nun secuestro o un atentado,
Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:12.52,Gen_Main,JIN,0,0,0,,me llevo a Makoto\Npara pasar los detectores de metales.
Dialogue: 0,0:05:12.96,0:05:17.52,Gen_Main,YURU,0,0,0,,No he entendido casi nada,\Npero sí, ya veo que resulta útil.
Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:20.01,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,Tus tsugai…
Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:24.25,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,-¿Sí?\N-¿Cuántos kan pesa esa tortuga?
Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:28.75,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,¿Kan? Ah, ¿cuántos kilos eran un kan?
Dialogue: 0,0:05:28.85,0:05:31.42,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,La verdad es que no lo sé,\Nnunca la he pesado,
Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:33.91,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,pero puede aumentar de peso\Ncuando quiere.
Dialogue: 0,0:05:40.32,0:05:43.68,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,Voy a tener que entrenar muchísimo más.
Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:46.91,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,¡Qué mujer tan responsable!
Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:58.58,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,Yuru, ¿qué tal se te daba cazar conejos?
Dialogue: 0,0:05:58.67,0:06:01.23,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Qué? Pues para conejos, una trampa.
Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:03.81,Gen_Main,YURU,0,0,0,,El caldo queda riquísimo con conejo.
Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:05.31,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,¡Bárbaro!
Dialogue: 0,0:06:05.72,0:06:08.31,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,¿Los tsugai se pueden comer?
Dialogue: 0,0:06:09.14,0:06:10.81,Gen_Main,SECURITY GUARD,0,0,0,,¿Hay alguien ahí?
Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:13.62,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Sí, hola. ¿Es el guarda de seguridad?
Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:16.86,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Se ha ido de repente la luz\Ny menudo engorro.
Dialogue: 0,0:06:18.86,0:06:20.07,Gen_Main,SECURITY GUARD,0,0,0,,¿Qué ha pasado?
Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:22.86,Gen_Main,SECURITY GUARD,0,0,0,,Todos los fluorescentes están rotos.
Dialogue: 0,0:06:22.95,0:06:24.58,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,¿Habría una fuga eléctrica?
Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:27.34,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Qué susto nos hemos llevado\Nal oírlos romperse.
Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:28.56,Gen_Main,SECURITY GUARD,0,0,0,,Normal.
Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:32.29,Gen_Main,SECURITY GUARD,0,0,0,,En estas escaleras sí que hay luz.
Dialogue: 0,0:06:32.37,0:06:34.08,Gen_Main,SECURITY GUARD,0,0,0,,Por favor, salgan por aquí.
Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:37.60,Gen_Main,ALL,0,0,0,,De acuerdo, muchas gracias.
Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:55.70,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¡Gabu, Gabu, Gabu!
Dialogue: 0,0:06:56.27,0:06:58.32,Gen_Main,GABU/ASA,0,0,0,,-¿Qué? ¿Nos atacan?\N-¡Agárrate!
Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:02.74,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H4D4340&\3c&HFAF5F2&\an7\frx0\fry6\frz1.384\fs16\move(166,78,166,-17.5)}Estoy con tu hermano.
Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:02.74,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\an2\bord1.5\fs15\frx0\fry14\3c&HE9E8EC&\c&H2A3CD4&\move(461,86,461,-5)}¡¿En serio?!
Dialogue: 1,0:06:58.40,0:07:00.48,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¡Jin viene de camino junto a mi hermano!
Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:03.07,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H4D4340&\3c&HFAF5F2&\an7\fs16\frz7.915\frx355\fry3\move(201,382,201,308)}Vamos a la mansión.
Dialogue: 1,0:07:00.57,0:07:03.07,Gen_Main,GABU,0,0,0,,¡No jodas! Sí que curra rápido el tío.
Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:05.37,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¿Qué hago? ¡No sé qué ponerme!
Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:08.89,Gen_Main,GABU,0,0,0,,A mí no me mires.\NYa te ha dado la vena modosita.
Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:16.22,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Soy Jin. Siento molestar a estas horas.
Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.88,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Estoy con el gemelo de Higashimura.
Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:24.64,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Sí, con Yuru, ya he hablado con él.\NVamos de camino a la mansión.
Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:26.22,Gen_Italics,YURU/ID,0,0,0,,Qué cueva más larga.
Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:29.06,Gen_Main,GONZO,0,0,0,,¿Lo dices en serio? ¡Estupendo!
Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.44,Gen_Main,GONZO,0,0,0,,¿Podríais esperar hasta que vuelva?
Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:35.23,Gen_Italics,JIN,0,0,0,,Pero ¿dónde estás ahora?
Dialogue: 0,0:07:35.81,0:07:37.14,Gen_Main,GONZO,0,0,0,,En los baños termales.
Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:43.89,Gen_Main,GONZO,0,0,0,,Se me había antojado un bañito\Ndespués del tajo, pero vuelvo enseguida.
Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:46.59,Gen_Main,GONZO,0,0,0,,¡Y procurad ser amables con Yuru!
Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:16.62,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Hemos llegado.
Dialogue: 0,0:08:16.98,0:08:18.58,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Esta es la mansión Kagemori.
Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:42.06,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,Decían que muchos Kagemori\Neran dueños de tsugai,
Dialogue: 0,0:08:42.88,0:08:45.00,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,pero no percibo ninguno.
Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:46.73,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Pues haberlos, haylos.
Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:49.98,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Lo que pasa es\Nque estamos en el sector público.
Dialogue: 0,0:08:50.05,0:08:51.39,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,¿Sector?
Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:52.74,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Como un territorio.
Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.24,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Justo ahí se alza el muro.
Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:17.83,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,Caramba.
Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:20.33,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,Sí que hay, sí.
Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:23.36,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,De hecho, hay tantos\Nque no puedo contarlos todos.
Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:29.54,Gen_Main,GABU,0,0,0,,Asa, tu hermano ya ha llegado.
Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:30.73,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¿Ya?
Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:32.79,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¿Quieres venir conmigo?
Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:36.34,Gen_Main,GABU,0,0,0,,Estás tú que voy a salir para saludar\Nal que me abrió dos agujeros.
Dialogue: 0,0:09:36.81,0:09:38.74,Gen_Main,GABU,0,0,0,,Y sigo sin poder caminar bien.
Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:41.74,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Vale, ahora vuelvo.
Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:43.40,Gen_Main,GABU,0,0,0,,¡Que vaya bien!
Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.94,Gen_Main,GABU,0,0,0,,Yo voy a planchar la oreja.
Dialogue: 0,0:09:57.45,0:09:59.22,Gen_Main,DERA,0,0,0,,Qué pedazo de edificio.
Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:01.04,Gen_Main,HANA,0,0,0,,Y con mucho terreno.
Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.50,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\an2\bord0\fs14\c&H51504E&\frx36\fry347\frz344.7\pos(340,99.1)}Kagemori
Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.50,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\b0\bord0\fs14\an2\c&H51504E&\frx36\fry347\frz345\pos(330.34,127.78)}Parque Kagemori
Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.50,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\b0\bord0\fs14\c&H51504E&\frx36\fry347\frz342\pos(290.64,229.45)}Zoo Kagemori
Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.50,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\b0\bord0\fs14\c&H51504E&\frx36\fry347\frz343\pos(337.85,199.55)}Club de golf Kagemori
Dialogue: 0,0:10:03.84,0:10:05.50,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\b0\bord0\fs14\c&H51504E&\frx36\fry347\frz344\pos(326.7,153.02)}Visión Kagemori
Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:12.75,Gen_Main,HANA,0,0,0,,Le han pillado fijo…
Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:16.49,Gen_Main,DERA,0,0,0,,Pensaba que se libraría\Nal estar con Sayu, pero…
Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:21.49,Gen_Main,DERA,0,0,0,,Qué remedio.\NA papá le toca salir a buscar a su hijo.
Dialogue: 0,0:10:21.81,0:10:23.69,Gen_Main,HANA,0,0,0,,¿Te llevo en coche?
Dialogue: 0,0:10:23.77,0:10:28.82,Gen_Main,DERA,0,0,0,,No. Todavía no saben\Nque eres mi contacto de aquí.
Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:31.25,Gen_Main,DERA,0,0,0,,Me pillaré un taxi y apañado.
Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:32.74,Gen_Main,HANA,0,0,0,,¿Y cómo volverás?
Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:38.00,Gen_Main,DERA,0,0,0,,En tren. Aprovecharé para enseñarle\Ncositas sobre la civilización.
Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:40.99,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\an2\fnTimes New Roman\bord0\fs35\c&HDFDEDC&\pos(320,80)\alpha00\t(25,66,\alphaFF)\t(66,108,\alpha00)\t(108,150,\alphaFF)\t(150,192,\alpha00)}Espíritus del Inframundo
Dialogue: 0,0:10:46.53,0:10:48.62,Gen_Main,YURU,0,0,0,,La entrada es gigantesca.
Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:50.75,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,Como un castillo en la pradera.
Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:53.26,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Gracias por trabajar a estas horas.
Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:56.01,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Qué aplicado eres siempre, Jin.
Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:58.06,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,¿Qué tal, Asuma?
Dialogue: 0,0:10:59.03,0:11:00.79,Gen_Main,JIN,0,0,0,,¿Qué haces tú aquí?
Dialogue: 0,0:11:01.48,0:11:05.14,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Me he enterado de que venía\Nel otro gemelo y tenía que recibirle.
Dialogue: 0,0:11:07.19,0:11:09.40,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Pues dudo que te hayas enterado por mí.
Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:12.52,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Tengo un oído muy fino.
Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:15.17,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Vaya. ¿Estás herido?
Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:17.57,Gen_Main,JIN,0,0,0,,No es nada grave.
Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:20.83,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,¿Has tenido que enfrentarte a ellos?
Dialogue: 0,0:11:21.16,0:11:23.42,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Qué porte tienen estos tsugai.
Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:27.21,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,¿Tú eres el hermano de Asa?
Dialogue: 0,0:11:30.13,0:11:33.05,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Me llamo Asuma Kagemori. Un placer.
Dialogue: 0,0:11:33.46,0:11:34.80,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¡Hermano!
Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:43.03,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Yuru, hermano…
Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:47.33,Gen_Main,ASA/YURU,0,0,0,,-¿No te has muerto? ¿Sigues vivo?\N-¿Qué forma es esa de saludarme?
Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:49.94,Gen_Main,ASA/YURU,0,0,0,,-¿Puedo abrazarte?\N-¡Ni se te ocurra!
Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:53.12,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Lo siento, no sé cómo actuar contigo.
Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:54.37,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Yo tampoco.
Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:58.43,Gen_Main,YURU,0,0,0,,No he venido a hacer buenas migas.
Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.45,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Solo quería hacerte varias preguntas.
Dialogue: 0,0:12:00.53,0:12:02.83,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Claro, pregúntame lo que quieras.
Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:05.80,Gen_Main,ASA/YURU,0,0,0,,-Cuando termines, ¿me dejas abrazarte?\N-¡De eso nada!
Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:08.83,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Cuando te pones borde,\Nme pareces superguay.
Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:12.63,Gen_Main,YURU,0,0,0,,En vez de obsesionarte conmigo,\Npreocúpate por su herida.
Dialogue: 0,0:12:13.09,0:12:15.59,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¡Jin, debes ir a la enfermería!
Dialogue: 0,0:12:15.67,0:12:20.47,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Dado el estado de Jin,\Nme ofrezco a enseñaros la mansión.
Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:23.13,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Uy, pero ¿cómo tú por aquí, Asuma?
Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:26.22,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Caray, ya veo que tu hermano\Ncapta toda tu atención.
Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:30.08,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Que conste que Yuru\Nes mi invitado y el de Asa.
Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:31.90,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Tú aquí no pintas nada.
Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:33.48,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Vale, vale.
Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:36.53,Gen_Main,ASUMA,0,0,0,,Bueno, tú como en tu casa, Yuru.
Dialogue: 0,0:12:42.57,0:12:45.77,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Akio, monta guardia fuera del muro.
Dialogue: 0,0:12:45.87,0:12:47.17,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Que no entre nadie.
Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:48.87,Gen_Main,AKIO,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:12:49.21,0:12:53.25,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Hermano gemelo, tú no te separes\Nde mí dentro de la mansión.
Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:55.26,Gen_Main,JIN,0,0,0,,O podrías perderte.
Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:04.40,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,Buf, voy a tener que ponerte puntos.
Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:07.22,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,¿Qué? ¡No te creo!
Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:08.84,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,¿Con un machete?
Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.23,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Como te lo cuento.
Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:14.23,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,No sabía lo que pasaba\Npara que vinieras en plena madrugada.
Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:17.23,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,¿Y resulta que un chaval\Nte ha cortado con un machete?
Dialogue: 0,0:13:17.94,0:13:20.67,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,Sí que dan miedo\Nlos adolescentes de hoy en día.
Dialogue: 0,0:13:20.74,0:13:23.99,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Los adolescentes corrientes\Nno llevan machete.
Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:28.04,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Ah, no? Todos los chicos\Nque conozco llevan un par.
Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:29.60,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Es verdad.
Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:31.79,Gen_Italics,HARUO/ID,0,0,0,,Tela con los hermanos bárbaros.
Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:36.37,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Toma, te devuelvo esto,\Nes la sangre de Asa.
Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:38.21,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,No deberías llevártela por ahí.
Dialogue: 0,0:13:38.51,0:13:39.95,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,No es nada higiénico.
Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:42.44,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Cierto, la sangre.
Dialogue: 0,0:13:42.51,0:13:45.18,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Solo el diablo\Nle robaría sangre a una joven viva.
Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:49.18,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Qué va, en realidad fue idea mía\Nque me la sacara.
Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:51.35,Gen_Main,ASA,0,0,0,,La medicina actual nos permite
Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:54.56,Gen_Main,ASA,0,0,0,,extraer la cantidad necesaria\Nde sangre sin cortar venas.
Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:57.39,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Cómo? ¿Con hechicería?
Dialogue: 0,0:13:57.48,0:14:00.92,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Se la extrajimos en esta enfermería.
Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:03.78,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,Se pincha con esto\Ny se extrae la sangre.
Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.67,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Y, si lo hace alguien con maña,\Nni siquiera duele.
Dialogue: 0,0:14:06.74,0:14:08.79,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Y esto es medicina? ¡No lo entiendo!
Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:13.56,Gen_Italics,HARUO/ID,0,0,0,,El chavalín es violento a rabiar,\Npero le ofende que saquemos sangre.
Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:15.88,Gen_Italics,HARUO/ID,0,0,0,,Me cuesta pillar su lógica moral.
Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:19.41,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Además, los Kagemori\Nme ofrecieron luego un montón de comida,
Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:21.84,Gen_Main,ASA,0,0,0,,así que lo de sacarme sangre\Nno fue nada.
Dialogue: 0,0:14:25.72,0:14:27.47,Gen_Main,ASA,0,0,0,,¿Puedo darte un achuchón ya?
Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:29.06,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¡Te he dicho que no!
Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:31.49,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Por cierto, ¿cómo puedes ser tan alta?
Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.54,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Asa era\Nmucho más pequeñita y adorable.
Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:38.57,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Tú también pegarás el estirón\Nen cuanto estés bien alimentado.
Dialogue: 0,0:14:38.86,0:14:41.19,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Pero ¿en el mundo inferior\Nusan mucha sal?
Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:42.78,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Pues no sé.
Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:44.69,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Se pasan con los condimentos.
Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:47.88,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Yo es que ya estoy acostumbrada,\Nasí que…
Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:50.04,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Pero el arroz está rico, ¡delicioso!
Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:53.23,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¡No me líes! Que no he venido\Na hablar de comida.
Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:56.92,Gen_Main,ASA/YURU,0,0,0,,-Claro, querías preguntarme algo, ¿no?\N-Sí.
Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.86,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Cuando hablemos, ¿te puedo achuchar?
Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:01.50,Gen_Main,YURU,0,0,0,,No, si al final tendré que alabar\Ntu tenacidad.
Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:05.25,Gen_Italics,HARUO/ID,0,0,0,,A lo tonto,\Nyo los veo en perfecta sintonía.
Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:11.06,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Dónde están padre y madre?
Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:15.94,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Quiero verlos.\NHuiste de la aldea con ellos, ¿cierto?
Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:20.52,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:22.91,Gen_Main,YURU/ASA,0,0,0,,-Entonces…\N-No están aquí.
Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:24.95,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Y dónde están?
Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:27.36,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Han desaparecido.
Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.24,Gen_Main,ASA,0,0,0,,No conozco su paradero.
Dialogue: 0,0:15:41.59,0:15:44.51,Gen_Main,JIN/ASA,0,0,0,,-¿Cuánto quieres contarle?\N-Todo.
Dialogue: 0,0:15:45.22,0:15:47.76,Gen_Main,ASA,0,0,0,,No quiero mentir a mi hermano.
Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:59.23,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Cuando vuestros padres\Nsalieron de la aldea, ocurrió de todo.
Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:03.24,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Fue cuando ya llevaban un tiempo\Ncon los Kagemori.
Dialogue: 0,0:16:03.94,0:16:09.53,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Todo se había calmado y decidieron\Nir de visita al pueblo de tu madre.
Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:14.75,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Eso es.\NMi madre nació en el mundo inferior.
Dialogue: 0,0:16:14.83,0:16:16.60,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Decía que quería llevarme.
Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.70,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Tu madre es de Okinawa.
Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:23.04,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Okinawa está muy lejos de aquí,\Nes una isla del sur.
Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:25.98,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Para ir hay que coger avión o barco.
Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.23,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Avión?
Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:30.73,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Es lo que en la aldea\Nllamabais dragones.
Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:33.01,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Son medios de transporte?
Dialogue: 0,0:16:33.10,0:16:36.31,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Justo. En su interior\Ncaben unas cien personas.
Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:41.81,Gen_Main,ASA,0,0,0,,La familia de mamá no sabía nada de ella\Ndesde que voló a unas montañas de Tohoku
Dialogue: 0,0:16:42.15,0:16:45.34,Gen_Main,ASA,0,0,0,,y por eso quería volver,\Npara que vieran que estaba bien.
Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:51.05,Gen_Main,ASA,0,0,0,,A mí me dejaron con los Kagemori,\Npero cogieron un avión hacia Okinawa y…
Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:54.33,Gen_Main,ASA,0,0,0,,desaparecieron.
Dialogue: 0,0:16:57.00,0:17:00.61,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Pero ¿se cayeron del dragón?\NDigo, ¿del avión?
Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:05.50,Gen_Main,ASA,0,0,0,,No, simplemente desaparecieron\Ndentro del avión en pleno vuelo.
Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:08.65,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Confirmamos que embarcaron en Tokio,
Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:12.53,Gen_Main,ASA,0,0,0,,pero, cuando el avión aterrizó\Nen Okinawa, ellos ya no estaban.
Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:15.21,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Los secuestrarían?
Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:16.43,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Ni idea.
Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:19.48,Gen_Main,YURU,0,0,0,,-¿No había nadie que los protegiera?\N-Resulta que sí.
Dialogue: 0,0:17:20.44,0:17:25.37,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Un dueño de tsugai era su guardaespaldas\Ny gozaba de la confianza de mi familia.
Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:28.36,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Pero también desapareció.
Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:32.86,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Está claro, ese guardaespaldas\Nes muy sospechoso.
Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:34.90,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Sí, puede ser.
Dialogue: 0,0:17:35.41,0:17:38.37,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Quizá fuera un enemigo\Nque se hacía pasar por aliado.
Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:41.41,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Tal vez fuese\Nun espía infiltrado de Higashimura
Dialogue: 0,0:17:41.71,0:17:43.88,Gen_Main,ASA,0,0,0,,que se hizo pasar por guardaespaldas.
Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.27,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Sea como fuere, ya poco importa.
Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:51.44,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Fue culpa nuestra.
Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:55.70,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Y tú cómo puedes confiar en ellos?\N¡No pudieron proteger a nuestros padres!
Dialogue: 0,0:17:56.89,0:18:02.30,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Cuando escapamos, la aldea envió\Na varios asesinos a matarnos.
Dialogue: 0,0:18:02.77,0:18:05.12,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Y quienes nos pusieron a salvo
Dialogue: 0,0:18:05.19,0:18:08.57,Gen_Main,ASA,0,0,0,,fueron el patriarca\Nde los Kagemori y Jin.
Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:14.07,Gen_Main,ASA,0,0,0,,Por eso confío en los Kagemori.
Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:32.72,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,El chico ha entrado\Nen la mansión Kagemori.
Dialogue: 0,0:18:32.80,0:18:35.68,Gen_Main,AKIO MOM,0,0,0,,Este Jin es ingenioso a más no poder.
Dialogue: 0,0:18:35.76,0:18:37.26,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,Son los primeros gemelos
Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:40.64,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,en 400 años que nacen de noche\Ny al alba en una aldea del este.
Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:44.81,Gen_Main,BANDAGED MAN,0,0,0,,¡Han pasado 400 años!\N¡400 años! ¡400 años!
Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:47.85,Gen_Main,NAGITSUJI,0,0,0,,Y ahora los dos gemelos\Nestán en el mundo inferior.
Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:52.45,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,La chica del tsugai de la dentadura\Nestá herida y apenas puede moverse.
Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:55.28,Gen_Main,NAGITSUJI/MISASAGI,0,0,0,,-Jin también.\N-El patriarca está fuera.
Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:57.49,Gen_Main,DAIGO,0,0,0,,¡Es una oportunidad de oro!
Dialogue: 0,0:18:57.57,0:19:00.09,Gen_Main,DAIGO,0,0,0,,Podríamos hacernos\Ncon los dos gemelos del tirón.
Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:01.65,Gen_Main,AKIO MOM,0,0,0,,¿Estás seguro?
Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:05.36,Gen_Main,AKIO MOM,0,0,0,,Ese chico y sus tsugai\Nparecen formidables, la verdad.
Dialogue: 0,0:19:05.46,0:19:08.99,Gen_Main,BANDAGED MAN,0,0,0,,¿Y qué hay de la chica?\N¿Y la chica? ¿Y la chica?
Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:12.43,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,Ahora es de noche.\NNo tiene tanto poder como durante el día
Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:16.18,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,y, en cuanto al varón,\Nsi se muere ahora, no me va a importar.
Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:20.09,Gen_Main,MISASAGI,0,0,0,,Y de la chica\Ntan solo necesitamos la cabeza.
Dialogue: 0,0:19:47.46,0:19:51.40,Gen_Main,GABU,0,0,0,,¿Qué pasa? Si aún es noche cerrada.
Dialogue: 0,0:19:58.64,0:20:00.40,Gen_Main,GABU,0,0,0,,Esos caretos no me suenan.
Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:13.17,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¡Eh, Jin, nos has engañado!\N¡Nos has tendido una trampa!
Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:16.19,Gen_Main,JIN,0,0,0,,En absoluto.\NEsos tsugai no son de los Kagemori.
Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:19.37,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Alguien se ha colado en la mansión.
Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:22.31,Gen_Main,LEFT,0,0,0,,¿Permiso para exterminar a esos tsugai?
Dialogue: 0,0:20:22.74,0:20:26.23,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Si es posible,\Nme gustaría capturar a su dueño.
Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:27.91,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,¿Capturarlo dices?
Dialogue: 0,0:20:28.21,0:20:32.69,Gen_Main,RIGHT,0,0,0,,Encontrarlo en esta mansión\Nno va a ser tarea fácil.
Dialogue: 0,0:20:33.13,0:20:37.28,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,Si pensáis cargaros al dueño,\Naseguraos de dejarlo bien muerto.
Dialogue: 0,0:20:37.38,0:20:39.80,Gen_Main,SAKURAZAWA,0,0,0,,Que luego me como yo\Nel marrón de curarlo.
Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:42.55,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,¡Qué bruta!\N¿Y tú te consideras médica, Sakurazawa?
Dialogue: 0,0:20:42.85,0:20:45.31,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Qué pasa con los tsugai\Ncuando su amo muere?
Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:47.83,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Si no se los cede a nadie\Nantes de morir,
Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:49.53,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,pasan a ser tsugai abandonados.
Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:53.37,Gen_Main,HARE,0,0,0,,Por eso los tsugai priorizamos\Nproteger a quien servimos.
Dialogue: 0,0:20:57.57,0:20:58.90,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Tsugai abandonados?
Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:03.24,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Su contrato expira y permanecen\Natados a ese lugar, como fantasmas.
Dialogue: 0,0:21:03.74,0:21:07.62,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,Si no les sale un nuevo dueño\Ny acaban en el olvido,
Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:11.05,Gen_Main,HARUO,0,0,0,,se desvanecen pasadas\Nvarias décadas o siglos.
Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:13.98,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Eso no me gusta un pelo.
Dialogue: 0,0:21:14.04,0:21:17.42,Gen_Main,YURU,0,0,0,,De acuerdo, procuraré no matar al dueño.
Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:20.88,Gen_Main,HARUO/ASA,0,0,0,,-Ah, pero ¿ibas a cargártelo?\N-¡Eres más bueno que el pan!
Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:23.84,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Jin, ¿esa cosa tiene\Nalgún arco y flechas?
Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:25.40,Gen_Main,JIN,0,0,0,,Makoto.
Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:32.02,Gen_Main,YURU,0,0,0,,¿Qué es todo esto?\N¡Yo nunca había usado estos objetos!
Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:42.69,Gen_Main,YURU,0,0,0,,Este. A ver qué tal se me da.
Dialogue: 0,0:23:14.68,0:23:18.48,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs16}Traducción: Iván Fraile Ramos
Dialogue: 0,0:23:26.36,0:23:27.97,Cart_A_Tim,CARTEL,0,0,0,,{\bord0\b1\c&H243BC3&\fs28\pos(318.64,63.64)\fad(300,0)}Próximo episodio
Dialogue: 0,0:23:28.05,0:23:29.37,Gen_Italics,ASA,0,0,0,,¡Hermano!
Dialogue: 0,0:23:29.60,0:23:32.22,Gen_Italics,GABU,0,0,0,,Puedo hacer\Nlo que me dé la gana, ¿no?
Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:36.98,Gen_Italics,ASA,0,0,0,,Si mi hermano obtuviera\Nla fuerza del Sello…
Dialogue: 0,0:23:36.98,0:23:40.01,Cart_A_Tim,CARTEL,0,0,0,,{\bord0\b1\pos(421.61,10.13)}Episodio 6
Dialogue: 0,0:23:36.98,0:23:40.01,Cart_A_Tim,CARTEL,0,0,0,,{\bord0\b1\fs28\pos(320,290)}Los Kagemori y los asaltantes misteriosos

