1
00:00:03,220 --> 00:00:05,527
[footsteps approaching]

2
00:00:08,965 --> 00:00:10,488
Ah!

3
00:00:10,619 --> 00:00:12,273
Too tired to walk.

4
00:00:18,627 --> 00:00:21,978
I can't believe you're gone.

5
00:00:22,109 --> 00:00:25,199
They're sending us into
dangerous territory tomorrow.

6
00:00:25,329 --> 00:00:27,984
I get the feeling I might
not make it out alive.

7
00:00:29,986 --> 00:00:32,684
[Cecil sobs]

8
00:00:33,903 --> 00:00:36,732
[ominous music]

9
00:00:41,171 --> 00:00:42,999
You're here
to drag me back home?

10
00:00:43,130 --> 00:00:46,698
No, I'm here to wait on you
as usual, milady.

11
00:00:46,829 --> 00:00:48,265
Huh?

12
00:00:48,396 --> 00:00:51,051
That is my job as your
manservant after all.

13
00:02:27,886 --> 00:02:29,932
Oh, Allen, go home!

14
00:02:30,062 --> 00:02:31,238
[Cecil's stomach growling]
Huh?

15
00:02:35,546 --> 00:02:37,809
Here, Lady Cecil,

16
00:02:37,940 --> 00:02:40,421
something to satisfy
your appetite.

17
00:02:40,551 --> 00:02:42,510
[Cecil gasps]

18
00:02:52,955 --> 00:02:55,653
[Cecil sobs]

19
00:02:57,829 --> 00:03:00,354
I'm not crying, you hear me?

20
00:03:00,484 --> 00:03:03,139
Of course.

21
00:03:03,270 --> 00:03:06,273
Say, Allen, my brother was
strong, wasn't he?

22
00:03:06,403 --> 00:03:09,450
He was, I was never
able to beat him.

23
00:03:10,538 --> 00:03:13,193
[Cecil sobs]

24
00:03:14,803 --> 00:03:16,457
I'll be frank,

25
00:03:16,587 --> 00:03:20,635
the thought of dying is
frightening to me, terrifying!

26
00:03:20,765 --> 00:03:22,811
I just want to go home
to my family.

27
00:03:24,073 --> 00:03:26,771
[Cecil sobs]

28
00:03:28,120 --> 00:03:30,688
I'm gonna die, too,
I just know it.

29
00:03:31,733 --> 00:03:32,951
But I don't wanna!

30
00:03:33,082 --> 00:03:35,258
[Cecil sobs]

31
00:03:36,694 --> 00:03:40,089
Lady Cecil, how would
you like to come with me

32
00:03:40,220 --> 00:03:41,525
and leave the city behind?

33
00:03:41,656 --> 00:03:43,310
Huh?

34
00:03:43,440 --> 00:03:45,181
Just forget about your family.

35
00:03:45,312 --> 00:03:46,965
We can be free
to travel the world

36
00:03:47,096 --> 00:03:49,316
and visit all sorts of places.

37
00:03:49,446 --> 00:03:50,534
Have you gone crazy?

38
00:03:50,665 --> 00:03:52,971
You know we can't do that!

39
00:03:53,102 --> 00:03:55,017
We can wait till
next year if you want.

40
00:03:55,147 --> 00:03:57,889
We can register as
adventurers when we're 12.

41
00:03:58,020 --> 00:04:01,023
Yeah, right. I'll be enrolled
in the Academy then.

42
00:04:01,153 --> 00:04:02,894
Who says you have to go though?

43
00:04:03,025 --> 00:04:04,374
It's just a school.

44
00:04:04,505 --> 00:04:05,680
Huh?

45
00:04:05,810 --> 00:04:07,464
It's your life, isn't it?

46
00:04:07,595 --> 00:04:10,337
You should choose how
you really wanna live it.

47
00:04:10,467 --> 00:04:13,427
What do you wanna do,
Lady Cecil?

48
00:04:13,557 --> 00:04:14,602
What do I want?

49
00:04:14,732 --> 00:04:16,604
I'm not sure yet.

50
00:04:17,431 --> 00:04:19,215
At the end of the day,

51
00:04:19,346 --> 00:04:21,435
I'm not doing this for the
people or even my family.

52
00:04:21,565 --> 00:04:24,916
I'm here because
I chose to be here.

53
00:04:25,047 --> 00:04:28,180
[emotional music]

54
00:04:31,662 --> 00:04:34,796
Allen, we're
going back home now.

55
00:04:34,926 --> 00:04:36,145
As you wish.

56
00:04:37,364 --> 00:04:39,017
- Hey.
- Hmm?

57
00:04:39,148 --> 00:04:41,542
My legs hurt,
you'll need to carry me.

58
00:04:41,672 --> 00:04:42,673
Sure.

59
00:04:43,674 --> 00:04:46,590
[footsteps approaching]

60
00:04:46,721 --> 00:04:47,852
Allen?

61
00:04:47,983 --> 00:04:49,289
Yes, what is it?

62
00:04:50,377 --> 00:04:52,292
Thank you.

63
00:04:52,422 --> 00:04:54,598
Hmm, don't mention it.

64
00:04:54,729 --> 00:04:56,600
[crickets chirping]

65
00:04:56,731 --> 00:04:58,428
Oh, thank God!

66
00:04:58,559 --> 00:04:59,908
Oh, father!

67
00:05:00,038 --> 00:05:01,039
Cecil!

68
00:05:01,170 --> 00:05:02,519
Oh, honey!

69
00:05:02,650 --> 00:05:04,434
Sorry, I ran away.

70
00:05:04,565 --> 00:05:08,133
Listen, Cecil, I don't want you
to worry about anything.

71
00:05:08,264 --> 00:05:09,221
Huh?

72
00:05:09,352 --> 00:05:10,658
In a short while,

73
00:05:10,788 --> 00:05:13,051
we will be able
to mine mithril again.

74
00:05:13,182 --> 00:05:15,576
We can get you an exemption
from the Noble's Duty

75
00:05:15,706 --> 00:05:18,274
by gifting the royal
family mining rights.

76
00:05:18,405 --> 00:05:21,538
I will handle the negotiations
myself, so rest easy.

77
00:05:21,669 --> 00:05:24,889
<i>That's why he's been in a rush
to get the mines running.</i>

78
00:05:27,196 --> 00:05:29,503
Father, Mother,

79
00:05:29,633 --> 00:05:32,332
[bright music]

80
00:05:32,462 --> 00:05:34,856
as a member of
Granvelle household,

81
00:05:34,986 --> 00:05:37,467
I shall meet
my obligation to serve.

82
00:05:37,598 --> 00:05:39,077
The whole reason I decided

83
00:05:39,208 --> 00:05:42,472
to do this was to overcome
my own weakness.

84
00:05:42,603 --> 00:05:45,519
I am going to follow
in Mihai's footsteps.

85
00:05:46,520 --> 00:05:48,696
I will do my duty!

86
00:05:48,826 --> 00:05:50,654
[gasping]

87
00:06:05,626 --> 00:06:08,280
B-rank magic stone secured!

88
00:06:08,411 --> 00:06:11,022
<i>It's been half a year
since Mihai's death.</i>

89
00:06:11,153 --> 00:06:13,982
<i>Life for the Granvelles is
finally getting back to normal.</i>

90
00:06:14,112 --> 00:06:16,811
<i>And the Knighthood has wiped
out all the orc boroughs.</i>

91
00:06:16,941 --> 00:06:20,858
<i>Well, mostly because me and my
team did all the dirty work.</i>

92
00:06:20,989 --> 00:06:22,686
We've started moving people

93
00:06:22,817 --> 00:06:24,601
to resettle the mithril
refineries near the mines.

94
00:06:24,732 --> 00:06:26,647
Mining operations
should be running

95
00:06:26,777 --> 00:06:28,344
at full steam come summer.

96
00:06:28,475 --> 00:06:30,390
<i>This should put the
baron's mind at ease.</i>

97
00:06:30,520 --> 00:06:33,262
The problem now is whether
Carnel will lash out

98
00:06:33,393 --> 00:06:35,090
after losing his mithril.

99
00:06:35,220 --> 00:06:38,006
His silence thus far
is concerning.

100
00:06:38,136 --> 00:06:39,224
Stay vigilant.

101
00:06:39,355 --> 00:06:40,530
Yes, sir.

102
00:06:43,794 --> 00:06:45,187
Despite what she says,

103
00:06:45,317 --> 00:06:47,668
there's no way Cecil
could climb this.

104
00:06:47,798 --> 00:06:51,236
Take me with you,
I'm going hunting, too!

105
00:06:51,367 --> 00:06:53,761
<i>I sympathize with the fact
she wants to toughen up,</i>

106
00:06:53,891 --> 00:06:56,590
<i>but the baron will
never allow it.</i>

107
00:06:56,720 --> 00:06:58,026
Having long-range support

108
00:06:58,156 --> 00:07:00,507
from a wizardess would
be nice though.

109
00:07:02,552 --> 00:07:03,553
Huh?

110
00:07:06,077 --> 00:07:07,949
<i>Here we go.</i>

111
00:07:08,079 --> 00:07:10,778
<i>These guys could cause problems
for the mithril miners,</i>

112
00:07:10,908 --> 00:07:12,693
<i>so, I'll have
to wipe them out next.</i>

113
00:07:12,823 --> 00:07:14,782
<i>From what I've heard
about Armored Ant nests,</i>

114
00:07:14,912 --> 00:07:17,524
<i>there should be over
a thousand soldiers inside,</i>

115
00:07:17,654 --> 00:07:19,351
<i>along with a
B-rank queen monster,</i>

116
00:07:19,482 --> 00:07:21,397
<i>who constantly lays eggs
to make more.</i>

117
00:07:21,528 --> 00:07:23,443
<i>That's not a lot
of info to go on</i>

118
00:07:23,573 --> 00:07:25,836
<i>and I can't get a look at the
layout from the sky.</i>

119
00:07:25,967 --> 00:07:27,838
<i>There's only one
entrance just big enough</i>

120
00:07:27,969 --> 00:07:30,101
<i>for a single ant
to pass through.</i>

121
00:07:30,232 --> 00:07:32,843
<i>I'd get swarmed if I tried to
fight them inside the nest.</i>

122
00:07:32,974 --> 00:07:35,411
<i>I should try to trim
their numbers first.</i>

123
00:07:35,542 --> 00:07:37,848
<i>Sounds like a challenge,
let's just wing it.</i>

124
00:07:37,979 --> 00:07:42,984
<i>I'll start with a team of six,
Teddy, Spidey, Fillet!</i>

125
00:07:43,114 --> 00:07:46,030
[dramatic music]

126
00:07:50,078 --> 00:07:51,906
<i>God, they just keep coming!</i>

127
00:07:52,036 --> 00:07:54,299
Get on out here everybody!

128
00:07:54,430 --> 00:07:56,388
[Armored Ants roaring]

129
00:07:56,519 --> 00:07:58,260
All right, give them hell!

130
00:07:58,390 --> 00:08:00,654
[Teddies roar]

131
00:08:13,318 --> 00:08:14,537
It's been a whole month

132
00:08:14,668 --> 00:08:16,321
and I still can't beat
this ant colony.

133
00:08:16,452 --> 00:08:18,323
So, what's up?

134
00:08:18,454 --> 00:08:21,109
I've come twice a week and taken
down over 200 ants per day.

135
00:08:21,239 --> 00:08:22,937
I don't get it.

136
00:08:23,067 --> 00:08:24,460
Not to mention all the corpses

137
00:08:24,591 --> 00:08:26,157
of the defeated ants
are cleared out

138
00:08:26,288 --> 00:08:27,898
by the time I come back.

139
00:08:28,029 --> 00:08:31,162
Is the queen eating them
and laying new eggs?

140
00:08:31,293 --> 00:08:32,337
[Allen whimpering]

141
00:08:32,468 --> 00:08:34,557
I love all this delicious EXP,

142
00:08:34,688 --> 00:08:36,559
but the endless stream
of ants is blocking me

143
00:08:36,690 --> 00:08:38,082
from entering the nest

144
00:08:38,213 --> 00:08:40,998
and I can't even collect
their magic stones.

145
00:08:41,129 --> 00:08:42,739
I've gotta change my strategy.

146
00:08:44,088 --> 00:08:46,221
[mechanical beeping]

147
00:08:46,351 --> 00:08:47,831
[ants grunting]

148
00:08:47,962 --> 00:08:51,356
<i>Bruh, I've killed 5,000
of these damn things!</i>

149
00:08:51,487 --> 00:08:55,578
<i>Am I just gonna have to camp
out here every single day?</i>

150
00:08:55,709 --> 00:08:58,712
<i>I really wish they'd let me
be a Huntsman full time.</i>

151
00:09:01,410 --> 00:09:02,933
Huh, what?

152
00:09:03,064 --> 00:09:04,021
What the-?

153
00:09:04,152 --> 00:09:05,501
They stopped!

154
00:09:05,632 --> 00:09:07,459
I think my persistence
has paid off!

155
00:09:08,765 --> 00:09:10,811
Time to sniff out the queen.

156
00:09:11,681 --> 00:09:13,074
Come on out, Hollow!

157
00:09:14,728 --> 00:09:17,165
[Hollow hooting]

158
00:09:19,080 --> 00:09:20,211
Do your thing!

159
00:09:20,995 --> 00:09:22,518
[Hollow hooting]

160
00:09:23,606 --> 00:09:25,956
Vision sharing activated.

161
00:09:26,087 --> 00:09:28,393
Thank God for night vision.

162
00:09:28,524 --> 00:09:30,831
This place is like a huge maze!

163
00:09:30,961 --> 00:09:32,136
[Hollow hooting]

164
00:09:32,267 --> 00:09:34,138
Crap, an ambush!

165
00:09:35,618 --> 00:09:37,011
Let's try that again.

166
00:09:38,403 --> 00:09:39,796
[Hollow hooting]

167
00:09:39,927 --> 00:09:41,929
[Allen laughs]
And there's the egg chamber!

168
00:09:42,059 --> 00:09:43,757
Pull back!

169
00:09:43,887 --> 00:09:45,715
<i>Now, I'll send one
the other way</i>

170
00:09:45,846 --> 00:09:48,370
<i>and have another Hollow
check out this passage.</i>

171
00:09:48,500 --> 00:09:51,678
<i>Ugh, controlling eight at once
is mentally exhausting.</i>

172
00:09:51,808 --> 00:09:54,550
Man, I could really
use some chocolate.

173
00:09:54,681 --> 00:09:58,510
[brooding music]

174
00:09:58,641 --> 00:10:00,643
Feels like playing one of
those long-ass mini-games

175
00:10:00,774 --> 00:10:02,384
in an RPG.

176
00:10:02,514 --> 00:10:03,907
The sun's going down,

177
00:10:04,038 --> 00:10:06,083
so I should be heading home
pretty soon,

178
00:10:06,214 --> 00:10:08,564
but I just can't
pass up this chance.

179
00:10:08,695 --> 00:10:09,434
Huh?

180
00:10:09,565 --> 00:10:10,740
[Hollow hooting]

181
00:10:10,871 --> 00:10:13,134
Ha, thar she blows!

182
00:10:13,264 --> 00:10:15,310
All right, let's end this!

183
00:10:18,182 --> 00:10:21,577
Finally, after two months of
grinding through this plan,

184
00:10:21,708 --> 00:10:23,405
the Queen Armored Ant!

185
00:10:24,406 --> 00:10:26,974
[Queen Armored Ant shrieking]

186
00:10:27,104 --> 00:10:30,499
Wow, she's three times
the size of the others!

187
00:10:30,630 --> 00:10:33,023
Well, except for
the head, I guess.

188
00:10:33,154 --> 00:10:34,895
[Queen Armored Ant roars]

189
00:10:35,025 --> 00:10:36,853
We all know how boss fights go.

190
00:10:36,984 --> 00:10:38,420
Defeat the small fries first!

191
00:10:38,550 --> 00:10:39,856
[Teddy squad roaring]

192
00:10:39,987 --> 00:10:42,729
[upbeat music]

193
00:10:49,170 --> 00:10:52,086
Sweet! Now, all that's left
is the queen!

194
00:10:52,216 --> 00:10:56,917
[Queen Armored Ant roars]

195
00:10:57,047 --> 00:11:00,964
<i>Damn it! But I can summon them
faster than she can beat them.</i>

196
00:11:01,095 --> 00:11:03,227
Teddy, go for the abdomen!

197
00:11:03,358 --> 00:11:06,100
[upbeat music]

198
00:11:11,583 --> 00:11:13,716
Sink those teeth in!

199
00:11:13,847 --> 00:11:16,153
Chomp like no tomorrow!

200
00:11:16,284 --> 00:11:19,287
[Queen Armored Ant roars]

201
00:11:22,420 --> 00:11:25,685
[mechanical beeping]

202
00:11:25,815 --> 00:11:27,948
<i>Huh! Only took
20 summons to win!</i>

203
00:11:28,078 --> 00:11:30,951
<i>I needed more than a hundred
to beat the Orc King.</i>

204
00:11:31,081 --> 00:11:32,517
Maybe, she was just super weak

205
00:11:32,648 --> 00:11:35,433
from giving birth to
all the extra soldiers.

206
00:11:35,564 --> 00:11:37,871
Can't go back to town
at this late hour.

207
00:11:38,001 --> 00:11:39,742
Gonna have to camp overnight.

208
00:11:39,873 --> 00:11:43,615
Bet I'll get a
big earful for it.

209
00:11:43,746 --> 00:11:46,880
Need to find something to prove
I wiped this place clean.

210
00:11:47,010 --> 00:11:48,055
Oh!

211
00:11:50,710 --> 00:11:52,059
Wait, is that?

212
00:11:58,761 --> 00:12:01,808
I brought this from a nest up in
the White Dragon Mountains,

213
00:12:01,938 --> 00:12:05,159
the exoskeleton of
a Queen Armored Ant.

214
00:12:05,289 --> 00:12:06,595
[ominous music]

215
00:12:06,726 --> 00:12:08,510
<i>Weird!</i>

216
00:12:08,640 --> 00:12:11,121
<i>I thought this would be a big
deal, but they seem unfazed.</i>

217
00:12:11,252 --> 00:12:13,384
You're saying you went up to the
White Dragon Mountains?

218
00:12:13,515 --> 00:12:16,257
At least, make your story
somewhat believable.

219
00:12:16,387 --> 00:12:19,434
It's plausible. Armored ants
do come in different colors.

220
00:12:19,564 --> 00:12:21,305
Tell me, what do you
think of this, Zenof?

221
00:12:21,436 --> 00:12:24,656
It's hard to say, I've never
seen a queen myself.

222
00:12:24,787 --> 00:12:26,484
What?

223
00:12:26,615 --> 00:12:28,791
By the way, the Knighthood
doesn't have enough resources

224
00:12:28,922 --> 00:12:30,358
to defeat an entire colony.

225
00:12:30,488 --> 00:12:31,576
What?

226
00:12:31,707 --> 00:12:32,664
Did you slap on a coat of paint?

227
00:12:32,795 --> 00:12:33,796
No way, I wouldn't do that!

228
00:12:33,927 --> 00:12:35,624
Allen, my boy,

229
00:12:35,755 --> 00:12:38,975
armored ant colonies have
thousands of soldiers

230
00:12:39,106 --> 00:12:41,238
and their nest's a complex maze.

231
00:12:41,369 --> 00:12:43,371
They're near impossible
to defeat.

232
00:12:43,501 --> 00:12:46,896
<i>True enough. I could only pull
it off because of my summons.</i>

233
00:12:47,027 --> 00:12:51,771
Oh, well, I have one more thing
I found to show you.

234
00:12:51,901 --> 00:12:54,904
I saw these in the chamber where
the queen ant was.

235
00:12:55,035 --> 00:12:56,340
[gasps]

236
00:12:56,471 --> 00:12:58,908
My God, that's mithril ore!

237
00:12:59,039 --> 00:13:01,737
Not something one simply
stumbles across.

238
00:13:02,999 --> 00:13:05,001
Allen, give us all the details.

239
00:13:05,132 --> 00:13:06,002
Right.

240
00:13:06,133 --> 00:13:07,308
[dramatic music]

241
00:13:07,438 --> 00:13:08,744
Ah?

242
00:13:10,659 --> 00:13:12,574
He was telling the truth.

243
00:13:13,967 --> 00:13:15,620
The nest was around here

244
00:13:15,751 --> 00:13:18,101
and this is a map
of the interior.

245
00:13:19,363 --> 00:13:21,496
It seems there's
no doubt about it now.

246
00:13:21,626 --> 00:13:24,368
He's discovered a fifth vein
of mithril for us.

247
00:13:24,499 --> 00:13:26,631
I'll have my knights
scope it out immediately.

248
00:13:26,762 --> 00:13:27,589
Hmm.

249
00:13:27,719 --> 00:13:29,330
Superb work!

250
00:13:29,460 --> 00:13:31,854
You've truly outdone
yourself this time, Allen.

251
00:13:31,985 --> 00:13:34,378
I think I'll forgive
your illicit excursion.

252
00:13:34,509 --> 00:13:36,380
Thank you, milord.

253
00:13:36,511 --> 00:13:39,383
Furthermore, you've become
the first in a long, long time

254
00:13:39,514 --> 00:13:42,778
to discover a brand new vein of
mithril in the mountain.

255
00:13:42,909 --> 00:13:45,607
That entitles you to a stake
in the operation.

256
00:13:45,737 --> 00:13:48,218
I grant you 30%
of the mining rights.

257
00:13:48,349 --> 00:13:50,351
What, the mining rights?

258
00:13:50,481 --> 00:13:51,743
They're mine?

259
00:13:51,874 --> 00:13:53,745
This is bound to go
over your head.

260
00:13:53,876 --> 00:13:55,573
But just give it a few years

261
00:13:55,704 --> 00:13:58,489
and I'm sure you'll start to
understand the benefits.

262
00:13:58,620 --> 00:14:00,056
'Kay.

263
00:14:00,187 --> 00:14:03,538
<i>I get the feeling
this is a huge deal.</i>

264
00:14:05,845 --> 00:14:09,196
<i>It's October now
and I finally turned 12.</i>

265
00:14:09,326 --> 00:14:11,024
<i>After a century
of lying dormant,</i>

266
00:14:11,154 --> 00:14:13,243
<i>the mithril mines
have restarted.</i>

267
00:14:13,374 --> 00:14:14,897
<i>But work on the vein</i>

268
00:14:15,028 --> 00:14:17,421
<i>that I discovered won't
start until next year.</i>

269
00:14:17,552 --> 00:14:18,945
<i>I have nothing to fear</i>

270
00:14:19,075 --> 00:14:20,598
<i>from the monsters
around here anymore.</i>

271
00:14:20,729 --> 00:14:22,165
<i>And thanks to my stake
in the mines,</i>

272
00:14:22,296 --> 00:14:24,037
<i>I don't have to
worry about money.</i>

273
00:14:24,167 --> 00:14:27,301
<i>That said, something
doesn't feel right.</i>

274
00:14:27,431 --> 00:14:30,347
<i>This isn't the hardcore
gaming I thrive on.</i>

275
00:14:30,478 --> 00:14:32,828
<i>I wanna live on the edge,
not in comfort!</i>

276
00:14:32,959 --> 00:14:35,222
<i>It's time to expand
my horizons.</i>

277
00:14:35,352 --> 00:14:37,659
<i>I'll bring up the idea
with the baron later.</i>

278
00:14:37,789 --> 00:14:41,054
Ah, geez, look who's
paying us another visit.

279
00:14:41,184 --> 00:14:42,838
It's the royal messenger again.

280
00:14:42,969 --> 00:14:45,362
<i>Ugh! What does
he want this time?</i>

281
00:14:49,323 --> 00:14:52,282
<i>Uh-oh, this looks
like double trouble.</i>

282
00:14:52,413 --> 00:14:55,068
<i>Viscount Carnel is here, too.</i>

283
00:14:55,198 --> 00:14:58,549
<i>I can already tell they're
here to rock the boat.</i>

284
00:14:58,680 --> 00:15:00,160
Greetings to you.

285
00:15:00,290 --> 00:15:02,379
May I ask what brings
you to see us today?

286
00:15:02,510 --> 00:15:04,207
I have heard the good news

287
00:15:04,338 --> 00:15:06,601
that the mithril mines are up
and running again.

288
00:15:06,731 --> 00:15:09,996
I've come to present a proposal
for your consideration.

289
00:15:12,215 --> 00:15:14,783
The Granvelle and Carnel
fiefdoms have been trapped

290
00:15:14,914 --> 00:15:17,438
in an endless cycle of
prosperity and decline

291
00:15:17,568 --> 00:15:19,570
at the whims of
the White Dragon.

292
00:15:19,701 --> 00:15:22,878
The royal family seeks to solve
this problem once and for all.

293
00:15:23,009 --> 00:15:24,793
Ridiculous!

294
00:15:24,924 --> 00:15:27,927
You want us to co-manage the
White Dragon Mountains now?

295
00:15:28,057 --> 00:15:31,104
<i>What? He can't be serious!</i>

296
00:15:31,234 --> 00:15:32,757
Indeed.

297
00:15:32,888 --> 00:15:35,195
Both families shall manage
the mining operations

298
00:15:35,325 --> 00:15:37,284
and split all the
profits equally,

299
00:15:37,414 --> 00:15:40,330
putting an end to the
turmoil of the past.

300
00:15:40,461 --> 00:15:42,506
I went to the
Vice Minister of Justice

301
00:15:42,637 --> 00:15:45,161
and had him draft
the contract himself.

302
00:15:45,292 --> 00:15:48,382
Viscount Carnel
has already signed it.

303
00:15:48,512 --> 00:15:50,253
And all we're
missing now is yours.

304
00:15:50,384 --> 00:15:52,690
<i>Just look at that
smug bastard's face.</i>

305
00:15:52,821 --> 00:15:54,475
<i>He's obviously behind all this.</i>

306
00:15:54,605 --> 00:15:58,696
My deepest apologies, but I'm
afraid this is too abrupt.

307
00:15:58,827 --> 00:16:01,264
I must play it safe and visit
the royal capital.

308
00:16:01,395 --> 00:16:04,920
What? How dare you suggest
that I am untrustworthy?

309
00:16:05,051 --> 00:16:06,748
This is a critical decision

310
00:16:06,878 --> 00:16:09,055
that I cannot in good
conscience rush to make.

311
00:16:09,185 --> 00:16:10,621
The mithril profits,

312
00:16:10,752 --> 00:16:12,406
have clearly already
poisoned your mind!

313
00:16:12,536 --> 00:16:16,149
Mark my words, your greed
shall be your undoing!

314
00:16:20,414 --> 00:16:22,329
We suffered for a century!

315
00:16:22,459 --> 00:16:24,505
And just when fortune
finally swings our way,

316
00:16:24,635 --> 00:16:27,812
they have the gall
to demand half of it?

317
00:16:27,943 --> 00:16:30,990
This contract
is beyond outrageous!

318
00:16:31,120 --> 00:16:34,210
So, I understand, Zenof's still
up in the mountains?

319
00:16:34,341 --> 00:16:37,561
Yes, he's scheduled to return
in two days time.

320
00:16:37,692 --> 00:16:40,825
When he returns, we head
for the royal capital.

321
00:16:43,698 --> 00:16:45,656
<i>Dang! Now, it's awkward
to talk to the baron</i>

322
00:16:45,787 --> 00:16:47,615
<i>about moving on
from manservant.</i>

323
00:16:47,745 --> 00:16:49,312
Okay, so, let me
get this straight.

324
00:16:49,443 --> 00:16:52,098
A co-managed economy
won't go downhill

325
00:16:52,228 --> 00:16:53,838
after the White Dragon migrates?

326
00:16:53,969 --> 00:16:55,666
That's right.

327
00:16:55,797 --> 00:16:57,581
We can never be sure when it
might come back to this side.

328
00:16:57,712 --> 00:16:59,540
<i>Sure, it sounds good,</i>

329
00:16:59,670 --> 00:17:01,368
<i>but we can't trust anything
involving Viscount Carnel.</i>

330
00:17:01,498 --> 00:17:03,631
<i>He'll stab us in
the back for sure!</i>

331
00:17:03,761 --> 00:17:06,547
<i>The problem is we can't refuse
without coming off as greedy.</i>

332
00:17:06,677 --> 00:17:08,592
<i>They're obviously trying
to back him into a corner.</i>

333
00:17:08,723 --> 00:17:10,203
[Cecil screams]

334
00:17:10,333 --> 00:17:12,118
- What's going on?
- What?

335
00:17:12,248 --> 00:17:15,469
[suspenseful music]

336
00:17:21,605 --> 00:17:22,650
Hmm?

337
00:17:22,780 --> 00:17:24,043
Cecil?

338
00:17:27,916 --> 00:17:30,310
You little shit, come on!

339
00:17:33,530 --> 00:17:35,576
What's the problem?
Kill him already!

340
00:17:35,706 --> 00:17:38,579
<i>This guy's tough. I'll have to
change up my stock of cards.</i>

341
00:17:38,709 --> 00:17:40,929
Bring it on, kid!
Don't quit on me.

342
00:17:41,060 --> 00:17:42,931
<i>Challenge accepted.</i>

343
00:17:45,107 --> 00:17:47,283
<i>He's hitting a lot harder
all of a sudden.</i>

344
00:17:47,414 --> 00:17:49,851
Lord and Lady Granvelle,
we're under attack.

345
00:17:49,981 --> 00:17:51,548
Intruders have taken Lady Cecil.

346
00:17:51,679 --> 00:17:52,723
They what?

347
00:17:54,812 --> 00:17:56,945
Screw it, let's get out of here!

348
00:17:58,338 --> 00:18:00,340
[Allen coughs]

349
00:18:05,040 --> 00:18:06,085
<i>Cecil.</i>

350
00:18:14,919 --> 00:18:15,964
<i>Cecil!</i>

351
00:18:17,183 --> 00:18:19,402
<i>Thank God, she's alive!</i>

352
00:18:19,533 --> 00:18:22,536
<i>Oh, they tied
me up extra tight.</i>

353
00:18:22,666 --> 00:18:25,365
<i>But they don't know
summoners can still fight</i>

354
00:18:25,495 --> 00:18:27,149
<i>as long as they can see.</i>

355
00:18:27,280 --> 00:18:28,933
<i>Chappy, get out here!</i>

356
00:18:30,065 --> 00:18:32,546
<i>Vision share!</i>

357
00:18:32,676 --> 00:18:34,548
<i>It's the kidnappers
from earlier.</i>

358
00:18:34,678 --> 00:18:37,420
<i>Looks like we're inside
a warehouse or something.</i>

359
00:18:37,551 --> 00:18:38,639
Wake up!

360
00:18:39,901 --> 00:18:42,033
Dagrah, you need something?

361
00:18:43,513 --> 00:18:45,863
What's going on,
why are there two?

362
00:18:45,994 --> 00:18:48,736
Well, the little guy knows
how to wield a sword.

363
00:18:48,866 --> 00:18:51,304
Figured we'd make some cash
selling him as a slave.

364
00:18:51,434 --> 00:18:53,132
[Thug groans]

365
00:18:54,611 --> 00:18:55,743
Not your call.

366
00:18:55,873 --> 00:18:57,614
I'll gut you next time.

367
00:18:57,745 --> 00:19:00,487
Got it, sorry.

368
00:19:00,617 --> 00:19:03,707
If the boy causes any problems,
kill him and throw him off.

369
00:19:03,838 --> 00:19:06,928
<i>That guy is way more of a
threat than these clowns.</i>

370
00:19:07,842 --> 00:19:09,670
Yeah, damn!

371
00:19:09,800 --> 00:19:12,325
Why would the boss put that
hot-head asshole in charge?

372
00:19:12,455 --> 00:19:14,022
It's such bullshit!

373
00:19:14,153 --> 00:19:16,024
'Cause he's a combat pro,
who fought in the war.

374
00:19:16,155 --> 00:19:19,332
Huh, more like a wussy
who ditched his post.

375
00:19:19,462 --> 00:19:21,334
Okay dude, it's your funeral.

376
00:19:21,464 --> 00:19:25,338
Anyway, he is the only one of us
who can fight Zenof.

377
00:19:25,468 --> 00:19:28,297
<i>Zenof? They're talking
about the captain!</i>

378
00:19:28,428 --> 00:19:31,518
But Zenof held the line at the
fort for well over a decade.

379
00:19:31,648 --> 00:19:33,737
Would Dagrah even stand
a chance against him?

380
00:19:33,868 --> 00:19:35,348
Don't know.

381
00:19:35,478 --> 00:19:37,393
I mean, Zenof did still lose his
entire squadron

382
00:19:37,524 --> 00:19:39,395
by the time he came
back, didn't he?

383
00:19:39,526 --> 00:19:41,615
Might as well just go down
with them at that point.

384
00:19:41,745 --> 00:19:44,357
Whatever, war is the job for
lunatics with a death wish.

385
00:19:44,487 --> 00:19:46,185
<i>- Interesting.</i>
- You said it, man.

386
00:19:46,315 --> 00:19:48,404
<i>So, there really is some
kind of war going on.</i>

387
00:19:48,535 --> 00:19:50,450
<i>There's no sense
waiting for a rescue.</i>

388
00:19:50,580 --> 00:19:51,973
<i>I can take these jerks.</i>

389
00:19:52,103 --> 00:19:53,540
<i>Oh crap, I screwed up!</i>

390
00:19:53,670 --> 00:19:55,933
<i>I dropped my mithril sword!</i>

391
00:19:56,064 --> 00:19:58,458
<i>All I've left are a few iron
balls and my dagger.</i>

392
00:19:58,588 --> 00:20:00,721
<i>I'm not confident
I can fight and protect Cecil</i>

393
00:20:00,851 --> 00:20:01,896
<i>with just these.</i>

394
00:20:02,026 --> 00:20:03,767
Lemme go take a whizz.

395
00:20:03,898 --> 00:20:06,335
<i>Now's my chance. I'll start by
scoping out an escape route.</i>

396
00:20:06,466 --> 00:20:09,599
Whoa! How the hell the bird
get onto the ship?

397
00:20:09,730 --> 00:20:12,211
<i>Huh, ship? Are we on a boat?</i>

398
00:20:12,341 --> 00:20:14,038
<i>Nobody told me you
could reach the sea</i>

399
00:20:14,169 --> 00:20:16,084
<i>from the Granvelle fiefdom.</i>

400
00:20:16,215 --> 00:20:18,652
<i>Whoa, this thing is huge!</i>

401
00:20:18,782 --> 00:20:20,480
<i>Huh? It's already nighttime.</i>

402
00:20:20,610 --> 00:20:22,221
<i>How long have we been in here?</i>

403
00:20:23,396 --> 00:20:25,963
<i>Wait a sec, are we flying?</i>

404
00:20:26,094 --> 00:20:30,664
<i>This isn't a boat,
it's a magic flying ship!</i>

405
00:20:30,794 --> 00:20:34,015
<i>Oh, crap! How am I supposed
to escape in mid-air?</i>

406
00:20:34,145 --> 00:20:36,017
<i>Okay, keep going.</i>

407
00:20:36,147 --> 00:20:38,541
<i>There'll still be a chance
when it goes back down.</i>

408
00:20:38,672 --> 00:20:40,761
[indistinct chatter]

409
00:20:40,891 --> 00:20:42,458
<i>Wow, there's even a restaurant?</i>

410
00:20:42,589 --> 00:20:44,678
<i>This ship is bigger
than I thought!</i>

411
00:20:44,808 --> 00:20:46,157
[Viscount Carnel laughs]

412
00:20:46,288 --> 00:20:48,029
<i>Oh, I recognize
that stupid laugh.</i>

413
00:20:48,159 --> 00:20:50,597
<i>Figures, he was
behind all this!</i>

414
00:20:50,727 --> 00:20:52,555
You know what I expect, yes?

415
00:20:52,686 --> 00:20:54,949
I pulled a lot of strings
to set this up for you.

416
00:20:55,079 --> 00:20:57,343
I presume you mean
the mining rights.

417
00:20:57,473 --> 00:20:59,301
They will be yours, good sir.

418
00:20:59,432 --> 00:21:01,738
Hmm, of course,
it will be problematic

419
00:21:01,869 --> 00:21:04,524
if Granvelle raises
a fuss at the capital.

420
00:21:04,654 --> 00:21:06,352
You have nothing to worry about.

421
00:21:06,482 --> 00:21:08,789
I made sure that he got
a persuasive letter,

422
00:21:08,919 --> 00:21:11,052
warning against
any funny business.

423
00:21:11,182 --> 00:21:14,447
And if he is still unwilling
to sign that contract,

424
00:21:14,577 --> 00:21:17,493
I am certain that receiving
his precious daughter's hand

425
00:21:17,624 --> 00:21:19,408
in the mail will convince him!

426
00:21:19,539 --> 00:21:21,280
<i>Ugh, that's dirty.</i>

427
00:21:21,410 --> 00:21:24,021
<i>They took Cecil hostage
to steal the mining rights!</i>

428
00:21:24,152 --> 00:21:25,762
<i>Total dick move!</i>

429
00:21:25,893 --> 00:21:26,981
Hmm?

430
00:21:29,418 --> 00:21:31,290
And she's awake now.

431
00:21:31,420 --> 00:21:35,163
We're almost to Carnel's
territory, stop struggling.

432
00:21:35,294 --> 00:21:38,035
Might have to kick her around
before she gets it.

433
00:21:38,166 --> 00:21:40,516
<i>I have to do something fast.</i>

434
00:21:40,647 --> 00:21:43,040
<i>I specced out my stats for PVP.</i>

435
00:21:43,171 --> 00:21:44,564
<i>They're going down this time!</i>

436
00:21:44,694 --> 00:21:46,696
<i>Papillon, I choose you!</i>

437
00:21:47,915 --> 00:21:50,526
[Papillon sings]

438
00:21:50,657 --> 00:21:52,006
Put them to sleep!

439
00:21:52,136 --> 00:21:54,225
[Papillon sings]

440
00:21:56,880 --> 00:22:00,014
<i>Nice, that's one down,
we're off to a great start.</i>

441
00:22:02,146 --> 00:22:03,496
Where did it go?

442
00:22:03,626 --> 00:22:04,627
Huh?

443
00:22:06,063 --> 00:22:08,327
[ominous music]

444
00:22:08,457 --> 00:22:10,503
<i>Now, for some payback!</i>

