[Script Info]
Title: Português (Brasil)
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: cr_pt  [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation: 
Original Editing: 
Original Timing: 
Synch Point: 
Script Updated By: 
Update Details: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: signs,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0001,0001,0020,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1

[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:04.98,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H575B5F&\3c&HDCD3D3&\pos(337,54)\fs14}Sala de Aula Reserva A
Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:04.98,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H677883&\3c&HC6D3DC&\fs18\pos(329,225)}Em Uso
Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:04.98,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,M-Muito bem...
Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:08.87,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Vamos fazer a leitura\Ndo nosso roteiro juntos!
Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:11.11,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Alguém tem alguma dúvida?
Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:18.12,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Caramba, o que faço com esse climão?
Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.62,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Aqui! Tenho uma pergunta\Npara a Fuka-chan.
Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:27.54,Default,Aoi,0000,0000,0000,,As emoções da Alucia aqui, ela está\Ndesesperada? Ou determinada?
Dialogue: 0,0:00:27.54,0:00:30.82,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Hum, é mais a última.
Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:31.74,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Está bem!
Dialogue: 0,0:00:31.74,0:00:34.55,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Uau, Hinami, boa ajuda!
Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:36.22,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Então...
Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:37.76,Default,Aoi,0000,0000,0000,,É assim?
Dialogue: 0,0:00:39.30,0:00:42.86,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Se eu não fizer alguma\Ncoisa, você será morto!
Dialogue: 0,0:00:44.09,0:00:46.52,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Então, por favor, deixe-me fazer isso!
Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:49.11,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Que tal?
Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:52.11,Default,Fuka,0000,0000,0000,,F-Foi perfeita!
Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:54.61,Default,Takei,0000,0000,0000,,Que legal!
Dialogue: 0,0:00:54.98,0:00:59.37,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bem, de qualquer forma,\Nela já atua o tempo todo.
Dialogue: 0,0:00:59.37,0:01:04.63,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Eu odeio fazer isso, mas tenho que ir\Nao Conselho Estudantil depois disso.
Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:06.71,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Tudo bem, se eu escapar?
Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:11.73,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Já entendi! Para criar um pretexto\Npara passar menos tempo nos ensaios,
Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:14.92,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,ela dá tudo que tem logo de cara.
Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:18.09,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pelo que acabamos de ver,\Nacho que não vai ser problema.
Dialogue: 0,0:01:18.47,0:01:21.15,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim, não tenho objeções.
Dialogue: 0,0:02:52.02,0:02:56.28,signs,Title,0000,0000,0000,,{\an1\fad(489,521)\fnTimes New Roman\blur1\c&H5525A4&\3c&HFEFEFE&\pos(36.11,266.73)}[2ª Fase] Nv. 11\NAté as fadas se sentem tristes quando\Nestão sozinhas e longe da nascente
Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:56.28,Top,Hanabi,0000,0000,0000,,Q-Quem é você? O que quer aqui?
Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:59.30,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Me chamo Libra, filho do chaveiro.
Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:01.07,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E esta...
Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:03.24,Default,Erika,0000,0000,0000,,Vocês três, não se mexam.
Dialogue: 0,0:03:03.50,0:03:05.45,Default,Nakamura,0000,0000,0000,,Segurem esse homem!
Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:07.45,Default,Tachibana,0000,0000,0000,,Ordens de Sua Alteza!
Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:08.73,Default,Hashiguchi,0000,0000,0000,,Não resistam!
Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:10.21,Default,Matsumoto,0000,0000,0000,,Venham calmamente!
Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:14.21,Default,Yuzu,0000,0000,0000,,Tendo escapado da execução graças\Nao raciocínio rápido de Alucia, Libra...
Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:16.13,Default,Kashiwazaki,0000,0000,0000,,Rá! Ai, ai, ai...
Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:19.13,Default,Takei,0000,0000,0000,,Você se torna um ladrão se pegar as coisas.
Dialogue: 0,0:03:19.39,0:03:21.38,Default,Seno,0000,0000,0000,,Acalme-se, pai.
Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.01,Default,Tachibana,0000,0000,0000,,Bom trabalho!
Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:26.39,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim, bom trabalho.
Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:29.55,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Nosso primeiro dia\Nterminou sem problemas.
Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:31.85,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu estava tensa, mas foi divertido.
Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:34.36,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mesmo? Isso é bom.
Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:38.61,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Muito obrigada por todo o seu apoio.
Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:43.45,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Que nada! Estou fazendo\Nisso porque quero.
Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:47.18,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas... você está tão ocupado.
Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:49.45,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Você tem aquela coisa\Ncom a Nanami-san...
Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:51.46,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,A dupla cômica?
Dialogue: 0,0:03:51.76,0:03:56.68,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim. Isso é outra coisa\Nque você precisa fazer.
Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:00.46,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Então... é melhor que\Nvá fazer isso amanhã.
Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:03.43,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hã? Mas e o nosso ensaio aqui?
Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:07.18,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Isso eu... tento fazer o que puder.
Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:15.64,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Estive pensando... \NVocê mudou, a Hanabi-chan mudou...
Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:19.07,Default,Fuka,0000,0000,0000,,E eu sou a única que ficou para trás.
Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:22.95,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&\pos(457,13)}A Maneira De Voar Que Desconheço
Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:22.95,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Então... achei que já era\Nhora de eu mudar também.
Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:25.08,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, entendo.
Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:30.81,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Você não acha que isso poderia\Ndesencadear uma mudança real para mim?
Dialogue: 0,0:04:31.23,0:04:34.46,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Isso certamente seria o ideal.
Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.71,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Certo, entendi.
Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.06,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu vou me esforçar!
Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.71,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\org(363.0,186.6)\frx2.30\fry-37.71\fs14\frz-0.63\pos(380.93,199.69)\3c&H221308&\c&H4B3B26&}Tomozaki
Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:51.43,Flashback,Fuka,0000,0000,0000,,Isso certamente seria o ideal.
Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:53.43,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que será?
Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:56.60,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Algo sobre aquela palavra\N"ideal" não soa certo...
Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.57,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H575B5F&\3c&HDCD3D3&\pos(337,54)\fs14}Sala de Aula Reserva A
Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.57,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H677883&\3c&HC6D3DC&\fs18\pos(329,225)}Em Uso
Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:04.50,Default,Fuka,0000,0000,0000,,M-Muito bem, vamos\Ncomeçar pela primeira cena.
Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:10.91,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H3122AC&\3c&H8DA3BF&\move(329,185,414,164,1398,1773)}Ultra secreto
Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:10.91,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Tcharã! Olha só! Terminei o nosso roteiro!
Dialogue: 0,0:05:10.91,0:05:12.32,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quê? Sério?!
Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:15.83,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Agora vamos à nossa\Ncomédia de rotina de casal!
Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:17.33,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Palmas, palmas, palmas!
Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:19.07,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Olá a todos!
Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:22.07,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Espera, espera, espera!\NNão posso simplesmente entrar assim!
Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:23.36,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Hã? Por que não?
Dialogue: 0,0:05:23.36,0:05:25.05,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu nem olhei o roteiro.
Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:27.34,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Mesmo sendo amigos, Brain?!
Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:29.64,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mesmo sendo amigos.
Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:32.10,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Viu? Estamos indo bem!
Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:33.35,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hein?
Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:35.25,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,O que fizemos agora!
Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:36.80,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Conversamos normalmente,
Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.60,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,mas soou como uma\Ndupla cômica, não achou?
Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.23,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah!
Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:44.52,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,O que torna isto uma\Ncomédia natural de casal!
Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:47.24,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Legal, vamos começar o ensaio!
Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:52.49,Italics,Mimimi,0000,0000,0000,,Ei, ei! Queria ir ao zoológico!
Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:56.34,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas seria perigoso se o\Nleão escapar da jaula.
Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:58.88,Italics,Mimimi,0000,0000,0000,,Basta levarmos uma arma\Ncom tranquilizantes!
Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:01.82,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Lógico que vão tomar logo na entrada.
Dialogue: 0,0:06:03.66,0:06:07.88,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Você não acha que nossas conversas\Nhabituais são mais engraçadas?
Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:11.39,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Parece que só estamos lendo um roteiro.
Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:12.89,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah...
Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:18.27,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Os comediantes mais engraçados parecem\Nestar tendo uma conversa improvisada.
Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:21.92,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Então, vamos apenas\Nmemorizar o que vai rolar,
Dialogue: 0,0:06:21.92,0:06:25.28,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,sem precisar seguir todas as falas!
Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:28.15,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim. Mas isso é meio assustador.
Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:29.71,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim, é.
Dialogue: 0,0:06:29.71,0:06:34.97,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Mas você e eu sempre temos conversas\Ntão malucas. Não poderia funcionar?
Dialogue: 0,0:06:34.97,0:06:36.79,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Acha mesmo?
Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:40.04,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Claro que sim! Podemos\Nconquistar o mundo!
Dialogue: 0,0:06:40.04,0:06:43.04,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que é essa coisa de “mundo”?\NÉ apenas o Festival Cultural.
Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:45.63,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Viu? Bela resposta!
Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:47.23,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Caramba!
Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:56.46,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu me divirto com a Mimimi. E, por isso,\N é fácil nos imaginar namorando.
Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.77,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas como isso é diferente\Nde sermos amigos?
Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:02.90,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Para você.
Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:05.90,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Bom trabalho hoje.
Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:10.40,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Você tem pensado muito\Nultimamente, não é, Brain?
Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:12.69,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Percebeu?
Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:15.78,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Ah, vamos! Seu velho tio está\Nsempre aqui para dar conselhos!
Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:17.70,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Velho tio?
Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:20.79,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Não é saudável guardar\Nas coisas para si mesmo.
Dialogue: 0,0:07:20.79,0:07:23.87,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,E se uma garota da minha idade está\Ndizendo isso, você sabe que é verdade!
Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.84,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O quê? Então você não é meu tio?
Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.97,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Não esquenta com isso!
Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:33.47,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bem... obrigado.
Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:35.26,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,P-P-Pelo quê?!
Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:37.64,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, por se preocupar comigo.
Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:40.14,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,P-P-Pois é.
Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:44.30,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Na verdade, tenho tido muitas\Ncoisas em que pensar ultimamente.
Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:48.65,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,No roteiro da nossa peça, na Hinami...
Dialogue: 0,0:07:48.65,0:07:50.11,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Na Aoi?
Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:52.98,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela vai interpretar a Alucia, certo?
Dialogue: 0,0:07:52.98,0:07:55.76,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Com isso, fomos atrás de\Nmateriais para referência...
Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.91,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E, tipo, por que ela se esforça tanto?
Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:04.36,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Ah, é isso? Eu mesma me\Npergunto desde a eleição.
Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:07.07,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,E como, talvez, ela e eu sejamos iguais.
Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:08.80,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Iguais?
Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:15.04,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Já falei como preciso estar em primeiro\Nlugar porque não sou especial, né?
Dialogue: 0,0:08:15.50,0:08:16.26,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:18.70,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Então eu penso que...
Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:23.67,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,a Aoi disputa o primeiro lugar para\Nque ela também possa ser especial.
Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:25.55,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Isso é possível.
Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:28.65,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mimimi?
Dialogue: 0,0:08:29.28,0:08:31.99,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Se sim, isso me preocupa um pouco.
Dialogue: 0,0:08:32.31,0:08:33.29,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Te preocupa?
Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:36.24,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Se a Aoi se sentir como eu...
Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:38.54,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Vazia.
Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:42.17,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,A Hinami, vazia?
Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:47.60,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bem, não sei qual é a\Nmotivação principal dela.
Dialogue: 0,0:08:48.27,0:08:52.35,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Fazer tanta coisa e ainda se sentir\Nvazia por dentro... seria triste.
Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:55.51,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,E, se for verdade, então ela pode...
Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:56.89,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Talvez o quê?
Dialogue: 0,0:08:58.21,0:09:02.27,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Ela pode nunca vir me\Npedir conselhos. Certo?
Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:07.52,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,É verdade. Duvido que a Hinami\Ndesabafasse com a Mimimi sobre si mesma.
Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:10.17,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não, não apenas com a Mimimi...
Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:15.28,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não consigo imaginá-la\Nse abrindo para ninguém.
Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.49,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\bord4\an7\pos(414,25)\fad(0,900)}Elenco \N Libra: Mizusawa Takehiro\N  Alucia: Hinami Aoi\N Kris: Natsubayashi Hanabi  \NRei: Nakamura Shuji  \NCavaleira: Konno Erika
Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.49,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Como ela consegue se manter tão forte?
Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:21.29,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(900,0)}Hinami Aoi
Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:20.72,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,A Hinami Aoi.
Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:25.29,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H575B5F&\3c&HDCD3D3&\pos(337,54)\fs14}Sala de Aula Reserva A
Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:25.29,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H677883&\3c&HC6D3DC&\fs18\pos(329,225)}Em Uso
Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.94,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quando voltei aos\Nensaios após dois dias...
Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:33.42,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Você poderia passar um ar de mais \Ndigno aí, por favor, Nakamura-kun?
Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:34.99,Default,Nakamura,0000,0000,0000,,Algo assim?
Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:38.79,Default,Takei,0000,0000,0000,,Que medo! Isso não é ser\Ndigno, é ser intimidante!
Dialogue: 0,0:09:38.79,0:09:39.46,Default,Nakamura,0000,0000,0000,,Quê?
Dialogue: 0,0:09:39.46,0:09:42.68,Default,Takei,0000,0000,0000,,Um rei deve ter um ar assim, olha!
Dialogue: 0,0:09:42.96,0:09:45.07,Default,Erika,0000,0000,0000,,O que há de tão real nisso?
Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:47.69,Default,Yuzu,0000,0000,0000,,Pois é. Não é nem um pouco digno.
Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:50.62,Top,Takei,0000,0000,0000,,Hã?! É muito digno!
Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:50.62,Default,Seno,0000,0000,0000,,Quanto tempo tenho que\Ncontinuar fazendo isso?
Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:51.69,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs22\bord0\c&H5CA56C&\move(293,114,318,136,105,564)}Alucia
Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:51.69,Default,Kashiwazaki,0000,0000,0000,,Quer trocar?
Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:54.19,Default,Nakamura,0000,0000,0000,,Parem com isso.
Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.19,Top,Seno,0000,0000,0000,,Ah, obrigada.
Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:57.95,Default,Hanabi,0000,0000,0000,,Ei, vocês! Foco! Ajudem a Fuka-chan!
Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:02.58,Default,Yuzu,0000,0000,0000,,Ah, desculpa! Vamos continuar.
Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:05.33,Default,Fuka,0000,0000,0000,,C-Certo, então...
Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:09.08,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Como foi o ensaio nesses últimos dois dias?
Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:14.42,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ah, a Kikuchi-san tem tentado\Nconversar ativamente com todos.
Dialogue: 0,0:10:14.69,0:10:15.88,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Com todos?
Dialogue: 0,0:10:16.12,0:10:19.93,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Sim. Como quando você estava\Natribuindo papéis no outro dia.
Dialogue: 0,0:10:19.93,0:10:22.71,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Parece que ela aprendeu observando você.
Dialogue: 0,0:10:22.71,0:10:24.89,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Mas odeio ter que dizer...
Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:27.56,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ela não está acostumada\Ncom esse tipo de papel.
Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:29.39,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,É...
Dialogue: 0,0:10:29.74,0:10:35.34,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Então é como se... ela estivesse patinando\Ne continuamos perdendo o foco.
Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:38.65,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E a Aoi não tem aparecido, está\Npresa com o Conselho Estudantil.
Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:47.17,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Bom dia, Tomozaki-kun.
Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:48.61,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bom dia, Kikuchi-san.
Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.72,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Por acaso... terminou?
Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:54.88,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim. Sei que levei muito tempo, mas...
Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:57.17,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu conseguir ir até o fim com o roteiro.
Dialogue: 0,0:10:57.43,0:10:58.43,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Oh!
Dialogue: 0,0:11:03.63,0:11:08.77,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O roteiro seguiu em uma direção\Ndiferente da que eu esperava.
Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:11.96,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Depois que Libra e Kris\Ndecolaram no dragão voador,
Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:14.24,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kris teve um gostinho de\Ncomo o mundo era lindo
Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:16.53,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e começou a querer se\Naventurar na cidade.
Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:20.86,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Libra a acompanhou para fora do castelo.
Dialogue: 0,0:11:21.61,0:11:23.45,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela não sabia como fazer compras,
Dialogue: 0,0:11:23.45,0:11:25.87,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e recebeu uma verdadeira\Nbronca do dono da loja.
Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:28.87,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Assim Kris conheceu o mundo real.
Dialogue: 0,0:11:29.94,0:11:31.92,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eventualmente, Kris começou a pensar...
Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.88,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Este jardim onde esteve\Nconfinada até agora,
Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:38.16,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,esse lugar de onde queria sair...\NEla não precisava fazer nada
Dialogue: 0,0:11:38.65,0:11:41.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,em troca de roupas\Nlimpas e comida deliciosa.
Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:45.39,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,E ela poderia ler todos os\Ncontos de fadas que desejasse.
Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:49.39,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pode ter sido um pouco\Nconveniente demais.
Dialogue: 0,0:11:50.69,0:11:54.40,Flashback,Kris (Fuka),0000,0000,0000,,Ei, Libra, eu fui muito mimada?
Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:55.52,Flashback,Libra (Fuka),0000,0000,0000,,Hã?
Dialogue: 0,0:11:55.74,0:11:59.00,Flashback,Kris (Fuka),0000,0000,0000,,Estando trancada neste jardim,
Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.65,Flashback,Kris (Fuka),0000,0000,0000,,nunca tendo que trabalhar\Nduro para viver...
Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:05.47,Flashback,Kris (Fuka),0000,0000,0000,,O mundo exterior é bonito à distância,
Dialogue: 0,0:12:05.47,0:12:09.16,Flashback,Kris (Fuka),0000,0000,0000,,mas terei que trabalhar duro\Nse quiser fazer parte disso.
Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:13.67,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,No final, Kris saiu furtivamente do\Ncastelo e ninguém soube de seu paradeiro.
Dialogue: 0,0:12:14.30,0:12:16.42,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Libra e Alucia a procuraram\Ndesesperadamente.
Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:21.17,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas os residentes do castelo não fizeram\Nnada em relação à menina desaparecida.
Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:23.93,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kris havia terminado de\Ncriar o dragão voador,
Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:27.94,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,então, para eles,\Nela era apenas um estorvo.
Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:32.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kris conseguiu um emprego\Nnaquela mercearia.
Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:35.79,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Apesar de uma série de erros,
Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:38.94,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kris usou suas próprias habilidades\Npara aprender o que a vida exigia dela,
Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:41.23,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e decidiu viver no mundo exterior.
Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:46.34,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Libra e Alucia comemoraram\Nsua empreitada.
Dialogue: 0,0:12:47.32,0:12:50.14,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,É algo que não era esperado.
Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:50.70,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mesmo assim...
Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:56.50,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,É tão parecido com o que\Neu senti naquela hora...
Dialogue: 0,0:13:01.75,0:13:03.51,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu li o roteiro.
Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:05.63,Default,Fuka,0000,0000,0000,,O-O que achou?
Dialogue: 0,0:13:05.89,0:13:10.64,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hum... Por que a Kris\Nficou daquele jeito?
Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:13.52,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Daquele jeito?
Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:17.99,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela saiu do jardim, se\Nafastou de Libra e Alucia...
Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:20.95,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,e decidiu morar sozinha na cidade, certo?
Dialogue: 0,0:13:20.95,0:13:21.90,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:25.53,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)
Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:25.53,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tenho certeza que você\Npensou muito nisso,
Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:30.53,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,mas ler isso realmente\Nme deixou meio triste.
Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:36.54,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Senti que isso estava negando\Ntudo sobre a vida dela no jardim.
Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:46.17,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Um dos meus livros favoritos de\NAndi é "Popple da Ilha Raptor".
Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:48.08,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Popple...
Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:50.93,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, certo... Você mencionou isso antes.
Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:53.62,Default,Fuka,0000,0000,0000,,É uma história incrivelmente positiva.
Dialogue: 0,0:13:54.13,0:13:59.68,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Este Popple, uma criatura\Ncega, vivia sozinha...
Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:02.44,Default,Fuka,0000,0000,0000,,quando partiu em viagem\Nem busca de amigos.
Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:07.32,Default,Fuka,0000,0000,0000,,No início, todas as outras criaturas\Na temiam porque era diferente.
Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:10.95,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas fez amigos através do\Npoder de suas palavras.
Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:15.09,Default,Fuka,0000,0000,0000,,E, depois de fazer todos esses\Namigos de outras espécies,
Dialogue: 0,0:14:15.09,0:14:17.96,Default,Fuka,0000,0000,0000,,todos eles fizeram uma\Nviagem para ver o oceano.
Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:24.46,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Depois de ler, pensei que este\NPopple era um ideal para o mundo.
Dialogue: 0,0:14:24.79,0:14:27.47,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Um ideal... para o mundo?
Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:31.02,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Ele nem sabia que tipo de criatura era,
Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:34.68,Default,Fuka,0000,0000,0000,,mas alcançou todas essas\Noutras espécies e fez amigos.
Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:39.23,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Tudo graças ao poder da linguagem\Ne a um pouco de esforço.
Dialogue: 0,0:14:40.12,0:14:42.96,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Foi assim que fez amigos.
Dialogue: 0,0:14:43.51,0:14:46.99,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Isso me lembrou de duas pessoas.
Dialogue: 0,0:14:47.33,0:14:48.74,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Duas pessoas? Fala de...
Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:52.49,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim. Você e a Hanabi-chan.
Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:59.87,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Gosto deste conto do Popple e acho que\Né um ótimo ideal para contar histórias...
Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:02.88,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Um ideal para o mundo.
Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:07.70,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Achei que precisava ser mais\Nparecida com aquele Popple.
Dialogue: 0,0:15:07.70,0:15:10.84,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas continuei desistindo.
Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:12.76,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Porque achei que fosse\Nimpossível para mim.
Dialogue: 0,0:15:13.18,0:15:17.28,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas quando vi você e\Na Hanabi-chan pensei:
Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:21.44,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Vocês dois são tão ofuscantes,\Npessoas tão ideais.
Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:24.65,Default,Fuka,0000,0000,0000,,E, talvez, apenas talvez,\Neu também pudesse ser assim.
Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:27.65,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Então você está em busca desse ideal?
Dialogue: 0,0:15:27.65,0:15:29.88,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Acontece o mesmo com a Kris.
Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:34.16,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Trabalhando duro para mudar como o\NPopple fez, para se encaixar no mundo.
Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:39.41,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)
Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:39.41,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Afinal, mudar assim é o ideal.
Dialogue: 0,0:15:39.97,0:15:44.51,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu estava indecisa com quem\Nficaria com quem no final.
Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:49.42,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas creio que essa história era\Nsobre como a Kris vive sua vida.
Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:51.90,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:15:52.64,0:15:53.80,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Entendi.
Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:57.23,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas essas novas partes do roteiro...
Dialogue: 0,0:15:57.23,0:15:59.81,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Podemos deixá-los de lado por enquanto?
Dialogue: 0,0:16:00.27,0:16:02.44,Default,Fuka,0000,0000,0000,,De lado?
Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:05.91,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pense nisso por um tempo,\Ne se tiver que ser assim,
Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:07.44,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,vamos em frente com isso como está.
Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:10.17,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sei que não temos muito tempo, mas...
Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:13.70,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Senti que ficou triste demais.
Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:17.70,signs,Caption,0000,0000,0000,,A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)
Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:16.34,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Está bem.
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.70,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H575B5F&\3c&HDCD3D3&\pos(337,54)\fs14}Sala de Aula Reserva A
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.70,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H677883&\3c&HC6D3DC&\fs18\pos(329,225)}Em Uso
Dialogue: 0,0:16:19.70,0:16:22.21,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Muito bem, fiquem em suas posições.
Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:23.71,Default,Nakamura,0000,0000,0000,,Onde era mesmo o meu lugar?
Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:25.95,Default,Takei,0000,0000,0000,,Claro que o rei é aqui!
Dialogue: 0,0:16:25.95,0:16:27.16,Default,Erika,0000,0000,0000,,Não é o meu lugar?
Dialogue: 0,0:16:27.16,0:16:28.96,Default,Takei,0000,0000,0000,,Hã? Mesmo?
Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:30.71,Default,Tachibana,0000,0000,0000,,Eu fico aqui, certo?
Dialogue: 0,0:16:31.06,0:16:32.59,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:37.35,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Ei, vão devagar! Deixaram a\NFuka-chan com problemas!
Dialogue: 0,0:16:37.76,0:16:39.20,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Shuji, você fica aqui.
Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:41.60,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Erika fica aqui e Tachibana, aqui.
Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:43.56,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Certo, Fuka-chan?
Dialogue: 0,0:16:44.13,0:16:45.79,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Ah, é!
Dialogue: 0,0:16:48.17,0:16:49.74,Default,Matsumoto,0000,0000,0000,,Onde eu fico?
Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.07,Default,Hashiguchi,0000,0000,0000,,Não é aqui?
Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:53.09,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Matsumoto-kun, você é ali
Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:54.82,Default,Fuka,0000,0000,0000,,e o Hashiguchi-kun fica aqui.
Dialogue: 0,0:16:55.85,0:16:59.33,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Talvez seja porque a heroína perfeita\Nda escola, Hinami Aoi, esteja aqui,
Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:03.08,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,mas a Kikuchi-san parece estar\Nimitando como ela faz as coisas.
Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:07.58,Default,Fuka,0000,0000,0000,,A-Agora, vamos começar!
Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:09.21,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Por que ela está daquele jeito?
Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:12.21,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não apareça do nada!
Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:17.13,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Parece que a Kikuchi-san está pensando\Nem várias coisas ao modo dela.
Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.89,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Oh... Várias coisas?
Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.30,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,0:17:23.15,0:17:26.39,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Tente me dizer. Posso ser útil.
Dialogue: 0,0:17:27.88,0:17:32.40,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela acha que precisa se tornar\Nalguém ideal para o mundo.
Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:36.91,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mudar para se adaptar\Nmelhor, fazer amigos...
Dialogue: 0,0:17:37.19,0:17:41.41,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela diz que tem que fazer essas\Ncoisas para se adequar a esse ideal.
Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:44.05,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,O ideal do mundo, é?
Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:47.29,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Se é ela que quer, qual o problema?
Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:50.04,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Fala como se houvesse algo mais.
Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:52.72,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Não, eu acho que é uma coisa boa.
Dialogue: 0,0:17:52.72,0:17:54.92,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ela está determinada a mudar a si mesma
Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:57.58,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,e está trabalhando ativamente\Npara que isso aconteça.
Dialogue: 0,0:17:57.58,0:18:00.93,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E ela está fazendo um ótimo\Ntrabalho! É impressionante!
Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:03.43,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim, acho que sim.
Dialogue: 0,0:18:03.72,0:18:07.78,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E a razão disso também é\Nse adequar a esse ideal.
Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:12.19,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,É bastante irônico que\Nseja o oposto de você.
Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:14.38,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O oposto?
Dialogue: 0,0:18:14.38,0:18:18.20,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Se você quer dizer as direções em que estamos\Nnos movendo, acho que elas são as mesmas.
Dialogue: 0,0:18:19.77,0:18:22.88,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Fazendo esforço para mudar,\Npara nos enturmarmos.
Dialogue: 0,0:18:23.39,0:18:25.20,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Foi isso que a Tama-chan e eu fizemos.
Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:29.46,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Já entendi. É assim que você enxerga?
Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:31.21,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Q-Que foi?
Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:37.22,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Afinal, a Kikuchi-san está falando\Nsobre os ideais do mundo, certo?
Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:45.10,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Seu ideal é a partir de sua própria\Nperspectiva: “Eu gostaria de fazer isso.”
Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:50.35,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Enquanto a Kikuchi-san tem uma visão\Npanorâmica: “O mundo precisa de mim assim.”
Dialogue: 0,0:18:50.64,0:18:52.14,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Não é totalmente o oposto?
Dialogue: 0,0:18:54.01,0:18:59.53,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu mudei para poder\Naproveitar o jogo da vida.
Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:04.54,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,A Tama-chan mudou para\Nnão deixar a Mimimi triste.
Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:12.17,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Nós dois fizemos isso para que\Npudéssemos ser nossas versões ideais.
Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:15.17,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Então por que a Kikuchi-san\Nestá fazendo isso?
Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:18.78,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, era {\i1}isso{\i0}?
Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:22.31,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Aproximando-se dos ideais do mundo
Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:28.31,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,é uma forma de pensar objetiva e orientada\Npara o jogador, como a da Hinami.
Dialogue: 0,0:19:32.78,0:19:34.06,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim, é mesmo.
Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:40.07,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu realmente sinto que vejo as coisas do que\Nvocê chama de perspectiva de “jogador”.
Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:45.60,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas isso me fez pensar...
Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:49.33,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Na verdade, pode ser a\Nperspectiva de um autor.
Dialogue: 0,0:19:49.33,0:19:53.58,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Do autor... Fala dos de\Nroteiros e romances?
Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:56.87,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Bem, isso também, mas mais do que isso.
Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:59.59,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Um autor desta história\Nque chamamos de mundo.
Dialogue: 0,0:19:59.98,0:20:02.84,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O autor do mundo?
Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:06.80,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Há muito tempo que, ao invés de\Npensar no que gostaria de fazer,
Dialogue: 0,0:20:06.80,0:20:11.45,Default,Fuka,0000,0000,0000,,penso em como tornar este mundo\Nmais bonito, como deveria ser,
Dialogue: 0,0:20:11.45,0:20:14.10,Default,Fuka,0000,0000,0000,,como seria uma forma ideal.
Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:16.86,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Uma maneira muito autoral\Nde pensar as coisas.
Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:20.49,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Então, assim está bom para mim.
Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:22.99,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Com a sua perspectiva do jogador?
Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:26.94,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Essas são as suas palavras, Tomozaki-kun.
Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:33.37,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)
Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:33.37,Default,Fuka,0000,0000,0000,,No mundo do jogo, o lado oposto do\N“personagem” pode muito bem ser o “jogador”.
Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:39.88,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas no mundo dos romances, acho que\No oposto de “personagem” é “autor”.
Dialogue: 0,0:20:40.16,0:20:45.59,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Portanto, ficarei bem, mantendo\Na perspectiva do autor.
Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:53.23,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu quero assumir essa forma ideal.
Dialogue: 0,0:20:53.23,0:20:55.52,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Assim como a Hinami-san.
Dialogue: 0,0:20:55.83,0:20:57.40,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Como a Hinami?
Dialogue: 0,0:20:57.40,0:20:58.40,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim!
Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.35,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Afinal, ela é uma pessoa\Nmuito ideal, não é?
Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:04.65,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\org(363.0,186.6)\frx2.30\fry-37.71\fs14\frz-0.63\pos(380.93,199.69)\3c&H221308&\c&H4B3B26&}Tomozaki
Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:08.41,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)\NPor: Kikuchi Fuka
Dialogue: 0,0:21:09.17,0:21:11.79,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Toda a premissa era diferente.
Dialogue: 0,0:21:12.38,0:21:16.83,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu estava jogando o jogo\Nda vida como jogador.
Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:22.01,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,A Kikuchi-san estava escrevendo a\Nhistória da vida como autora.
Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:26.54,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, ela pretende ser uma\Nprotagonista perfeita como a Hinami.
Dialogue: 0,0:21:27.48,0:21:31.10,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,É esse o caminho que a\NKikuchi-san deveria seguir?
Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:36.60,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)\NPor: Kikuchi Fuka
Dialogue: 0,0:21:31.69,0:21:35.69,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ainda assim, não cabe a mim dizer o que\Ndeveria se passar na cabeça da Kikuchi-san.
Dialogue: 0,0:21:36.99,0:21:39.10,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que passa na cabeça dela...
Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:44.61,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah!
Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:47.11,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\pos(71.15,10.15)\c&H8D8B83&}Popple da Ilha Raptor\N {\fs12}Michael Andi \NTraduzido por Murata Emiko\N {\fs16}Leia agora
Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:45.78,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Achei!
Dialogue: 0,0:21:59.63,0:22:02.13,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)
Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:05.01,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Após ler tudo,
Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:11.01,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Quarto Rascunho)\NPor Kikuchi Fuka
Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:09.82,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,encontrei uma pista que\Npoderia me dar uma resposta.

