[Script Info]
Title: Español (América Latina)
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: crunchyroll_la  [http://www.crunchyroll.com/user/crunchyroll_la]
Original Translation: 
Original Editing: 
Original Timing: 
Synch Point: 
Script Updated By: 
Update Details: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1
Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Main_Up,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00090909,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Italics_top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1
Style: Cart_Nota,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00262626,&H00505050,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0010,0010,0018,1
Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_A_Tim,Times New Roman,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Tim,Times New Roman,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_A_Verd,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_Serieslogo,Verdana,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,0,0,5,0005,0005,0000,1
Style: Cart_C_Verd,Verdana,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_TitleEp,Verdana,22,&H00484848,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0020,1
Style: Cart_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F2213,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0094,1

[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:04.98,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs10\t(\fs11)\c&H858584&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\move(337,60,337,52,27,1987)}Salón fuera de uso A
Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:04.98,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs18\bord0\t(\fs20)\c&H859696&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\move(330.11,218.53,330.11,221.48,27,1987)}Ocupado por 2-2
Dialogue: 3,0:00:03.86,0:00:05.49,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Muy bien, damas y caballeros,
Dialogue: 3,0:00:05.69,0:00:08.58,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,quiero dar comienzo\Na la primera lectura del libreto.
Dialogue: 3,0:00:08.78,0:00:11.76,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Este, ¿alguien tiene alguna pregunta?
Dialogue: 3,0:00:13.43,0:00:17.80,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Rayos, ¿qué voy a hacer\Ncon este ambiente sepulcral?
Dialogue: 3,0:00:18.36,0:00:21.62,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,Sí, yo tengo una pregunta para Fuka.
Dialogue: 3,0:00:22.01,0:00:25.13,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,¿Aquí la emoción que muestra\NAlcia es de desesperación?
Dialogue: 3,0:00:25.33,0:00:27.53,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,¿O más bien de resolución?
Dialogue: 3,0:00:27.73,0:00:30.53,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Este… Más bien sería lo segundo.
Dialogue: 3,0:00:30.73,0:00:34.55,Gen_Main,Aoi/Tomozaki,0000,0000,0000,,-De acuerdo.\N-{\i1}Oh. Hinami me ayuda mucho.{\i0}
Dialogue: 3,0:00:34.86,0:00:36.22,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,Lo que significa que
Dialogue: 3,0:00:36.54,0:00:37.98,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,¿más o menos va así?
Dialogue: 3,0:00:39.29,0:00:42.90,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,"Si no actúo, te matarán.
Dialogue: 3,0:00:44.02,0:00:46.60,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,Por eso debes permitir que yo lo haga".
Dialogue: 3,0:00:47.82,0:00:49.11,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,¿Qué tal?
Dialogue: 3,0:00:49.73,0:00:52.11,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Te salió perfecto.
Dialogue: 3,0:00:53.01,0:00:54.61,Gen_Main,Takei,0000,0000,0000,,¡Fenomenal!
Dialogue: 3,0:00:54.89,0:00:59.00,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bueno, es que ella se la pasa\Nactuando todo el tiempo, ¿no?
Dialogue: 3,0:00:59.57,0:01:01.94,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,Así que me da mucha pena, pero
Dialogue: 3,0:01:02.14,0:01:06.71,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,ahora tengo cosas que hacer en\Nel consejo estudiantil. ¿Puedo ir allá?
Dialogue: 3,0:01:06.99,0:01:11.42,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ya veo. Mostró su mejor actuación en\Nserio a la primera para tener una excusa
Dialogue: 3,0:01:11.62,0:01:14.92,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,plausible que le permitiera\Nsalirse temprano de los ensayos.
Dialogue: 3,0:01:15.43,0:01:18.09,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Viendo su actuación,\Nno creo que haya problema.
Dialogue: 3,0:01:18.38,0:01:21.24,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,No, estoy de acuerdo.
Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:45.17,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(109,143)\an5\shad3\fs20\t(\fs+1.4)\fnImpact\fax-0.2\c&HEEC80B&\3c&HFFFFFF&\bord3\move(320,270.673,320,282,25,10202)\4c&H000000&\4a&HB4&}Bottom-{\c&H9B4ED7&}tier {\c&HEEC80B&}Character {\c&HEEC80B&}Tomozaki{\c&H21CD91&\s0} 2\N{\fax0\fs13\t(\fs+1.4)\fscy70\b1\fnVerdana\c&H28D090&}SECOND STAGE\h\h\h\h\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:02:52.06,0:02:56.24,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an1\fs14\fad(487,420)\bord2\3c&HB8C0BC&\bord2\c&H47169C&\3a&H00&\shad2\blur3\pos(48,260)}2.ª Etapa, {\fs24}Nivel 11\N{\fs14.6\fscy120}Las hadas también se sienten solas\Nsin nadie más en la fuente
Dialogue: 1,0:02:52.06,0:02:56.24,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an1\fs14\fad(487,420)\bord2\3c&HFFFFFF&\bord2\c&H47169C&\3a&H00&\pos(48,260)}2.ª Etapa, {\fs24}Nivel 11\N{\fs14.6\fscy120}Las hadas también se sienten solas\Nsin nadie más en la fuente
Dialogue: 3,0:02:52.62,0:02:56.28,Gen_Main_Up,Hanabi,0000,0000,0000,,¿Quiénes son ustedes? ¿Qué quieren aquí?
Dialogue: 3,0:02:56.49,0:02:59.44,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Me llamo Libra.\NSoy el hijo del cerrajero.
Dialogue: 3,0:02:59.64,0:03:01.07,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Y ella es…
Dialogue: 3,0:03:01.34,0:03:03.24,Gen_Main,Erika,0000,0000,0000,,Ustedes tres, no se muevan.
Dialogue: 3,0:03:03.48,0:03:05.45,Gen_Main,Nakamura,0000,0000,0000,,Atrapen a ese hombre.
Dialogue: 3,0:03:05.69,0:03:08.37,Gen_Main,Tachibana/Matsumoto,0000,0000,0000,,-Es orden de su majestad.\N-No te resistas.
Dialogue: 3,0:03:08.57,0:03:10.21,Gen_Main,Hashiguchi,0000,0000,0000,,No hagas alboroto.
Dialogue: 3,0:03:10.41,0:03:14.21,Gen_Main,Yuzu,0000,0000,0000,,Gracias a la actuación de Alcia,\NLibra se libró de que lo ejecutaran…
Dialogue: 3,0:03:14.41,0:03:16.14,Gen_Main,Kashiwazaki,0000,0000,0000,,¡Uah! ¡Ay, ay, ay!
Dialogue: 3,0:03:16.34,0:03:19.12,Gen_Main,Takei,0000,0000,0000,,¡Si te los llevas sin pagar,\Neso te hace un ladrón!
Dialogue: 3,0:03:19.32,0:03:21.38,Gen_Main,Seno,0000,0000,0000,,Papá, tranquilízate.
Dialogue: 3,0:03:23.58,0:03:26.38,Gen_Main,Tachibana/Tomozaki,0000,0000,0000,,-Buen trabajo.\N-Sí, buen trabajo.
Dialogue: 3,0:03:27.06,0:03:29.22,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Por lo pronto, acabamos el primer día.
Dialogue: 3,0:03:29.42,0:03:31.85,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Me puse nerviosa, pero me divertí mucho.
Dialogue: 3,0:03:32.11,0:03:34.37,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, ¿sí? Qué bueno que así fue.
Dialogue: 3,0:03:34.57,0:03:36.19,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Muchas gracias por todo.
Dialogue: 3,0:03:36.39,0:03:38.61,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Me apoyaste mucho.
Dialogue: 3,0:03:38.81,0:03:40.27,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ni lo menciones.
Dialogue: 3,0:03:40.47,0:03:43.45,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Lo hago porque tengo ganas de hacerlo.
Dialogue: 3,0:03:43.65,0:03:46.91,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero también tienes\Notras cosas que hacer, ¿no?
Dialogue: 3,0:03:47.11,0:03:49.45,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Además de esto tienes lo de Nanami…
Dialogue: 3,0:03:50.03,0:03:51.46,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿El acto de comedia?
Dialogue: 3,0:03:51.69,0:03:56.64,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí. Supongo\Nque también debes trabajar en ello.
Dialogue: 3,0:03:57.11,0:04:00.46,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Por eso, este,\Nmañana ve con ella, por favor.
Dialogue: 3,0:04:01.30,0:04:03.43,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Y qué hay del ensayo aquí?
Dialogue: 3,0:04:03.69,0:04:07.18,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Trataré de echarle ganas yo sola.
Dialogue: 3,0:04:09.17,0:04:11.62,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Desde hace tiempo pensaba
Dialogue: 3,0:04:11.82,0:04:15.37,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,que Hanabi y tú han cambiado.
Dialogue: 3,0:04:15.57,0:04:19.07,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Que yo era la única que\Nse estaba quedando atrás.
Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:22.95,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H8A8C8C&\3c&HF3F5F5&\4c&HF3F5F5&\bord4\}Un modo de volar que desconozco
Dialogue: 3,0:04:19.43,0:04:22.95,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Por eso, siento que ya es hora\Nde que yo también cambie.
Dialogue: 3,0:04:23.56,0:04:25.45,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, ¿sí?
Dialogue: 3,0:04:25.65,0:04:30.84,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,¿No crees que de seguro será una\Nbuena oportunidad para que yo cambie?
Dialogue: 3,0:04:31.16,0:04:34.47,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pienso que seguramente será lo ideal.
Dialogue: 3,0:04:34.67,0:04:36.71,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sí, está bien.
Dialogue: 3,0:04:37.11,0:04:39.24,Gen_Main,Hanabi,0000,0000,0000,,Le pondré mucho empeño.
Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:41.72,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an8\fs14\c&H351E16&\fay0.18\3c&H180E09&\4c&H180E09&\pos(376.84,240.42)}Tomozaki
Dialogue: 3,0:04:41.71,0:04:45.33,Gen_Italics,Grabación Hombre,0000,0000,0000,,Tres, dos, uno… ¡peleen!
Dialogue: 3,0:04:48.34,0:04:51.43,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pienso que seguramente será lo ideal.
Dialogue: 3,0:04:51.63,0:04:55.51,Gen_Main_Up,Grabación Hombre,0000,0000,0000,,Game set! {\i1}¡Tenemos un ganador!{\i0}
Dialogue: 3,0:04:51.97,0:04:53.43,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Qué será?
Dialogue: 3,0:04:53.67,0:04:56.65,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,La frase que usó de "lo ideal"\Nme pareció un poco extraña.
Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.57,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs10\t(\fs11)\c&H858584&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\move(337,60,337,52,27,1987)}Salón fuera de uso A
Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.57,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs18\bord0\t(\fs20)\c&H859696&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\move(330.11,218.53,330.11,221.48,27,1987)}Ocupado por 2-2
Dialogue: 3,0:05:00.03,0:05:04.46,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Muy bien.\NEntonces comencemos desde el principio.
Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:10.91,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H2717A5&\3c&H92A9C5&\4c&H92A9C5&\fade(105,0)\move(325,174,415,158,1398,1773)}(SECRETO)
Dialogue: 3,0:05:07.15,0:05:10.71,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡Tarán! ¡Increíble, pero cierto!\N¡El libreto ya está listo!
Dialogue: 3,0:05:10.91,0:05:12.08,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Eh? ¿En serio?
Dialogue: 3,0:05:12.28,0:05:15.63,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡Comencemos de una vez con\Nel acto cómico en pareja!
Dialogue: 3,0:05:15.83,0:05:17.33,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡{\i1}Clap, clap, clap{\i0}!
Dialogue: 3,0:05:17.58,0:05:18.89,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡Hola, querido público!
Dialogue: 3,0:05:19.09,0:05:21.70,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¡Aguarda!\N¿Cómo voy a poder hacerlo así nada más?
Dialogue: 3,0:05:21.90,0:05:24.78,Gen_Main,Mimimi/Tomozaki,0000,0000,0000,,-¿Eh? ¿Por qué no?\N-Aún no he visto el libreto.
Dialogue: 3,0:05:24.98,0:05:27.42,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡A pesar de nuestra cercana relación,\NCerebro!
Dialogue: 3,0:05:27.62,0:05:29.64,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,A pesar de nuestra cercana relación.
Dialogue: 3,0:05:29.87,0:05:32.10,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¿Ya ves que nos está saliendo muy bien?
Dialogue: 3,0:05:33.55,0:05:38.60,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Lo que acabamos de hacer. Hablábamos\Nmuy normal, pero parecía {\i1}stand-up{\i0}.
Dialogue: 3,0:05:40.43,0:05:44.26,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,En otras palabras,\Nes un acto cómico de pareja al natural.
Dialogue: 3,0:05:44.46,0:05:47.24,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡Muy bien, empecemos a ensayar!
Dialogue: 3,0:05:49.47,0:05:52.49,Gen_Italics,Mimimi,0000,0000,0000,,Oye, quiero ir al zoológico.
Dialogue: 3,0:05:52.76,0:05:56.02,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sería peligroso si de pronto\Nel león escapara de la jaula.
Dialogue: 3,0:05:56.22,0:05:58.52,Gen_Italics,Mimimi,0000,0000,0000,,Pues nos llevamos\Nuna pistola tranquilizante.
Dialogue: 3,0:05:58.72,0:06:01.83,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Es obvio que nos\Nla quitaran en la entrada, ¿no?
Dialogue: 3,0:06:03.47,0:06:07.88,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Como que la forma como hablamos\Nsiempre tú y yo es más graciosa, ¿no?
Dialogue: 3,0:06:08.15,0:06:11.39,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Se nota mucho que estamos\Nleyendo los diálogos, ¿no crees?
Dialogue: 3,0:06:13.23,0:06:18.27,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Los comediantes graciosos parecen\Nque solo están conversando ahí, ¿no?
Dialogue: 3,0:06:18.51,0:06:21.66,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Por eso nosotros solo nos\Ndeberíamos aprender la estructura,
Dialogue: 3,0:06:21.86,0:06:25.28,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,sin fijar de antemano\Nlos diálogos, ¿verdad?
Dialogue: 3,0:06:25.49,0:06:28.15,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pero ¿no te daría miedo\Nsi lo hiciéramos así?
Dialogue: 3,0:06:28.35,0:06:29.65,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Pues sí.
Dialogue: 3,0:06:29.85,0:06:34.70,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Pero tú y yo siempre decimos tonterías.\N¿No te parece que podría funcionar?
Dialogue: 3,0:06:34.90,0:06:36.80,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Tú crees?
Dialogue: 3,0:06:37.00,0:06:40.05,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Claro que sí. ¡Nosotros dos\Npodemos conquistar el mundo!
Dialogue: 3,0:06:40.25,0:06:43.04,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Conquistar el mundo?\N¿En un simple festival escolar?
Dialogue: 3,0:06:43.24,0:06:45.63,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¿Ves? Tu reacción fue muy graciosa.
Dialogue: 3,0:06:45.94,0:06:47.63,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,No puede ser.
Dialogue: 3,0:06:49.86,0:06:51.90,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Me divierto cuando estoy con Mimimi.
Dialogue: 3,0:06:52.10,0:06:56.47,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Es divertido, por eso nos puedo\Nimaginar saliendo como una extensión.
Dialogue: 3,0:06:57.14,0:07:00.78,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pero ¿eso cómo se\Ndiferencia de una amistad?
Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:02.90,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&HECF8FD&\3c&H8F83C2&\4c&H8F83C2&\fs30\pos(325,86)}El Arom{\c&H8A9BDF&\3c&H6761A7&\4c&H6761A7&}a{\c&H7A8ED1&\3c&H493C77&\4c&H493C77&} Secreto del Té
Dialogue: 0,0:07:01.90,0:07:02.90,Cart_A_Tim,,0000,0000,0000,,{\pos(317,245)\bord0\c&HE7E0FF&}Té con {\c&H868FD1&}leche de la realeza
Dialogue: 3,0:07:01.90,0:07:02.90,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Toma.
Dialogue: 3,0:07:04.37,0:07:06.01,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Ya acabamos por hoy.
Dialogue: 3,0:07:07.03,0:07:10.39,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Cerebro, últimamente\Nte ves muy pensativo, ¿no?
Dialogue: 3,0:07:10.59,0:07:12.48,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Era tan obvio?
Dialogue: 3,0:07:12.68,0:07:15.78,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Vamos,\Ncuéntale todo a tu abuelo.
Dialogue: 3,0:07:15.98,0:07:17.70,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Oye, tú no eres mi abuelo.
Dialogue: 3,0:07:17.94,0:07:20.54,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Te vas a sentir peor\Nsi lo piensas tú solo.
Dialogue: 3,0:07:20.74,0:07:23.93,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,No hay duda de eso ya que\Nte lo dice una bella jovencita.
Dialogue: 3,0:07:25.31,0:07:27.84,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿No eras mi abuelo entonces?
Dialogue: 3,0:07:28.13,0:07:29.97,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,No te preocupes por pequeñeces.
Dialogue: 3,0:07:31.35,0:07:33.46,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Este… Gracias.
Dialogue: 3,0:07:33.66,0:07:35.26,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¡¿Qué me agradeces?!
Dialogue: 3,0:07:35.55,0:07:37.64,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,No, pues por preocuparte por mí.
Dialogue: 3,0:07:37.84,0:07:40.14,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Sí, de nada.
Dialogue: 3,0:07:40.38,0:07:44.32,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,A decir verdad, he tenido que\Npensar en muchas cosas estos días.
Dialogue: 3,0:07:44.75,0:07:48.28,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Por ejemplo, sobre la obra\Nde teatro y sobre Hinami.
Dialogue: 3,0:07:48.65,0:07:49.93,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,¿Sobre Aoi?
Dialogue: 3,0:07:50.13,0:07:52.73,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ella hará el papel de Alcia, ¿no?
Dialogue: 3,0:07:52.93,0:07:55.49,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Por eso, la entrevistamos\Na ella y a sus amigos.
Dialogue: 3,0:07:55.69,0:07:58.91,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pero todavía no sabemos\Npor qué se esfuerza tanto.
Dialogue: 3,0:07:59.19,0:08:04.37,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Ah, de eso se trataba. Yo también\Nhe pensando en eso desde las elecciones.
Dialogue: 3,0:08:04.69,0:08:07.20,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Tal vez sea igual a mí.
Dialogue: 3,0:08:07.40,0:08:08.80,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Igual a ti?
Dialogue: 3,0:08:09.03,0:08:15.06,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Te dije que siempre tengo que ser la\Nnúmero uno para sentirme especial, ¿no?
Dialogue: 3,0:08:15.42,0:08:16.72,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 3,0:08:17.01,0:08:23.36,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Por eso me imagino que ella va tras\Nel número uno para ser especial.
Dialogue: 3,0:08:23.56,0:08:25.60,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eso es muy posible.
Dialogue: 3,0:08:27.54,0:08:28.86,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Mimimi?
Dialogue: 3,0:08:29.22,0:08:31.99,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,En ese caso, me preocupa un poco.
Dialogue: 3,0:08:32.19,0:08:33.74,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Te preocupa?
Dialogue: 3,0:08:33.98,0:08:36.24,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Que ella al igual que yo
Dialogue: 3,0:08:36.85,0:08:38.65,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,tal vez esté vacía.
Dialogue: 3,0:08:39.44,0:08:42.21,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hinami tal vez esté vacía, ¿eh?
Dialogue: 3,0:08:42.70,0:08:48.00,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Es que es muy cierto que nadie sabe\Nqué la impulsa en el centro de su vida.
Dialogue: 3,0:08:48.25,0:08:52.09,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Que estuviera vacía a pesar de todo\Nlo que se esfuerza sería muy triste.
Dialogue: 3,0:08:52.29,0:08:55.51,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Si ese fuera el caso, tal vez…
Dialogue: 3,0:08:55.97,0:08:57.39,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Tal vez qué?
Dialogue: 3,0:08:58.10,0:09:02.27,Gen_Main,Mimimi,0000,0000,0000,,Nunca me pediría consejo a mí, ¿verdad?
Dialogue: 3,0:09:02.59,0:09:07.14,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Muy cierto. Hinami de seguro nunca\Nle hablaría a Mimimi lo que la aqueja.
Dialogue: 3,0:09:07.77,0:09:13.03,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,No, no solo a Mimimi.\NNo me la puedo imaginar hablándole
Dialogue: 3,0:09:13.32,0:09:15.28,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,con el corazón en la mano a alguien.
Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.54,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\an7\fscx260\fad(0,1000)\fscy160\blur3\c&HF9F9F9&\3c&H515353&\1a&H00&\pos(362.29,18.85)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0}
Dialogue: 1,0:09:15.28,0:09:18.54,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H373835&\fad(0,1000)\fs16\3c&HF7FAF9&\4c&HF7FAF9&\an7\pos(375.72,25.71)}Papeles:\NLibra:\NAlcia:\NCris:\NRey:\NCaballero:\NSoldado 1\NSoldado 2:\NSoldado 3:
Dialogue: 1,0:09:15.28,0:09:18.54,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\fs16\fad(0,1000)\c&HF9F9F9&\3c&HF9F9F9&\4c&HF9F9F9&\pos(470.86,25.71)}A\N{\c&H494B48&}Takahiro Mizusawa\NAoi Hinami\NHanabi Natsubayashi\NShuichi Nakamura\NErika Konno\NRyosuke Tachibana\NDaichi Matsumoto\NTakashi Hashiguchi
Dialogue: 3,0:09:15.90,0:09:20.78,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Por qué Aoi Hinami\Npuede seguir siendo tan fuerte?
Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:21.29,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs40\fad(1000,0)\c&H373835&\3c&HF9F9F9&\4c&HF9F9F9&\fade(400,0)\frz341.5\pos(514.29,30.29)}Aoi Hinami
Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:25.29,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs10\c&H858584&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\pos(337,60)}Salón fuera de uso A
Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:25.29,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs18\bord0\c&H859696&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\pos(330.11,218.53)}Ocupado por 2-2
Dialogue: 3,0:09:25.50,0:09:28.93,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Al unirme al ensayo de la obra\Ndespués de faltar dos días…
Dialogue: 3,0:09:29.62,0:09:33.42,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Nakamura, di eso con\Nmucha dignidad, por favor.
Dialogue: 3,0:09:33.66,0:09:35.11,Gen_Main,Nakamura,0000,0000,0000,,¿Algo así?
Dialogue: 3,0:09:35.48,0:09:38.97,Gen_Main,Takei,0000,0000,0000,,Qué miedo. Eso es ser amenazante,\Nno mostrar dignidad.
Dialogue: 3,0:09:39.37,0:09:42.68,Gen_Main,Takei,0000,0000,0000,,Un rey debe ser más o menos así, ¿no?
Dialogue: 3,0:09:42.92,0:09:44.73,Gen_Main,Erika,0000,0000,0000,,¿Cómo se parece eso a un rey?
Dialogue: 3,0:09:44.93,0:09:47.69,Gen_Main,Yuzu,0000,0000,0000,,¿Verdad? No te ves con mucha dignidad.
Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:51.69,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H6FAB74&\3c&HF1F4F3&\4c&HF1F4F3&\fs30\an7\move(258.86,109.14,277.86,128.14,150,540)}Alcia
Dialogue: 3,0:09:47.88,0:09:51.69,Gen_Main,Seno/Kashiwazaki,0000,0000,0000,,-¿Hasta cuándo debo sostener esto?\N-¿Te ayudo?
Dialogue: 3,0:09:51.89,0:09:53.82,Gen_Main,Nakamura,0000,0000,0000,,¿Cuántas veces más lo vas a hacer?
Dialogue: 3,0:09:54.39,0:09:57.95,Gen_Main,Hanabi,0000,0000,0000,,¡Oigan, concéntrense todos!\N¡Pusieron a Fuka en aprietos!
Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.95,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\frx336\fry28\frz21.06\c&H62936D&\3c&HEFF1F1&\4c&HEFF1F1&)\move(13,191,45,169,64,1982)}Alcia
Dialogue: 3,0:09:59.95,0:10:02.57,Gen_Main,Yuzu,0000,0000,0000,,Ay, perdón. Continúa, por favor.
Dialogue: 3,0:10:03.15,0:10:05.33,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Entonces, veamos…
Dialogue: 3,0:10:06.01,0:10:08.78,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Cómo estuvieron\Nensayando estos dos días?
Dialogue: 3,0:10:08.98,0:10:10.46,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ah, haz de cuenta que
Dialogue: 3,0:10:10.66,0:10:14.42,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Kikuchi estuvo intentando\Ncon todas sus fuerzas hablarles a todos.
Dialogue: 3,0:10:14.63,0:10:15.88,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿A todos?
Dialogue: 3,0:10:16.07,0:10:19.65,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Sí, quiso dirigirlo\Ncomo tú lo hiciste el otro día
Dialogue: 3,0:10:19.85,0:10:22.39,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,como Dios le quiso dar a entender.
Dialogue: 3,0:10:22.59,0:10:24.90,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Sin embargo, mira, me da pena decirlo,\Npero
Dialogue: 3,0:10:25.46,0:10:27.69,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,no está acostumbrada a hacerlo, ¿cierto?
Dialogue: 3,0:10:28.27,0:10:29.39,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pues no.
Dialogue: 3,0:10:29.69,0:10:35.36,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,De modo que ¿cómo decirlo?\NNo lo logra mucho y todos se distraen.
Dialogue: 3,0:10:35.79,0:10:38.65,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Y estos días Aoi tampoco\Nha podido venir por el consejo.
Dialogue: 3,0:10:44.62,0:10:46.87,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Buenos días, Tomozaki.
Dialogue: 3,0:10:47.07,0:10:48.70,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Buenos días, Kikuchi.
Dialogue: 3,0:10:49.67,0:10:51.52,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Acaso ya lo acabaste?
Dialogue: 3,0:10:51.72,0:10:54.59,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí, perdón por hacerte esperar tanto.
Dialogue: 3,0:10:54.79,0:10:57.17,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,El libreto ya quedó\Nlisto hasta el final.
Dialogue: 3,0:11:03.59,0:11:08.46,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,El libreto avanzaba hacia una\Ndirección que yo no me imaginaba.
Dialogue: 3,0:11:09.08,0:11:11.75,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Luego de que Libra y Cris\Nvolaron montados en el dragón,
Dialogue: 3,0:11:11.95,0:11:16.48,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cris se enteró de la belleza del mundo y\Nempezó a desear ir a la ciudad.
Dialogue: 3,0:11:16.97,0:11:20.86,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Y Libra la saca del castillo.
Dialogue: 3,0:11:21.53,0:11:25.38,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Un mercader la regaña con fuerza\Na causa de que no sabía cómo comprar.
Dialogue: 3,0:11:25.87,0:11:28.88,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Entonces, Cris va\Nconociendo la realidad.
Dialogue: 3,0:11:29.86,0:11:33.88,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Y se pone a reflexionar sobre\Nel jardín en el que vive encerrada.
Dialogue: 3,0:11:34.30,0:11:38.16,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,En ese lugar del que quería escapar,\Nsin tener que hacer nada,
Dialogue: 3,0:11:38.57,0:11:42.02,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,siempre aparece ropa\Nlimpia y comida deliciosa.
Dialogue: 3,0:11:42.61,0:11:45.39,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,También puede leer\Ntodos los cuentos que quiera.
Dialogue: 3,0:11:45.63,0:11:49.41,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Piensa que quizá era\Nel mejor lugar para ella.
Dialogue: 3,0:11:50.55,0:11:54.40,Gen_Main,Cris (Fuka),0000,0000,0000,,Oye, Libra, tal vez yo estaba\Ndemasiado mimada, ¿no?
Dialogue: 3,0:11:55.72,0:11:58.72,Gen_Main,Cris (Fuka),0000,0000,0000,,No me esforzaba nada por vivir.
Dialogue: 3,0:11:58.92,0:12:01.65,Gen_Main,Cris (Fuka),0000,0000,0000,,Todo el tiempo lo he pasado\Nencerrada en este jardín.
Dialogue: 3,0:12:01.86,0:12:05.17,Gen_Main,Cris (Fuka),0000,0000,0000,,El mundo del exterior\Nse ve hermoso desde lejos, pero
Dialogue: 3,0:12:05.37,0:12:09.16,Gen_Main,Cris (Fuka),0000,0000,0000,,tengo que poner todo mi empeño en algo\Npara poder entrar ahí, ¿verdad?
Dialogue: 3,0:12:09.73,0:12:13.67,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Al final, Cris escapa del castillo\Ny se desconoce su paradero.
Dialogue: 3,0:12:14.20,0:12:16.42,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Libra y Alcia la buscan por doquier.
Dialogue: 3,0:12:16.84,0:12:20.80,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pero a la gente del castillo\Nno le importa la desaparición de Cris
Dialogue: 3,0:12:21.63,0:12:23.92,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,porque la crianza del dragón\Nha finalizado.
Dialogue: 3,0:12:24.12,0:12:27.97,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cris ya solo era una carga\Npara el castillo.
Dialogue: 3,0:12:28.99,0:12:33.02,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cris había conseguido trabajo\Nen el puesto de aquel mercader.
Dialogue: 3,0:12:33.69,0:12:38.66,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,A pesar de muchos fracasos,\Nobtuvo la manera de vivir por sí sola.
Dialogue: 3,0:12:38.86,0:12:41.30,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Y decide vivir en el mundo exterior.
Dialogue: 3,0:12:42.01,0:12:46.40,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Libra y Alcia festejan\Nsu partida y nueva vida.
Dialogue: 3,0:12:47.26,0:12:50.70,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Que giro tan inesperado. Pero
Dialogue: 3,0:12:53.31,0:12:56.54,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,es más o menos parecido\Na lo que sentí aquella vez.
Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.01,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs20\fnImpact\fax-0.2\c&HEEC80B&\3c&HFFFFFF&\bord3\pos(462.6,237.4)}Bottom-{\c&H9B4ED7&}tier {\c&HEEC80B&}Character {\c&HEEC80B&}Tomozaki{\c&H21CD91&\s0} 2\N{\fax0\fs13\fscy70\b1\fnVerdana\c&H28D090&}SECOND STAGE
Dialogue: 3,0:13:01.62,0:13:03.51,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Leí el libreto.
Dialogue: 3,0:13:03.71,0:13:05.63,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,¿Qué te pareció?
Dialogue: 3,0:13:05.83,0:13:07.43,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Este…
Dialogue: 3,0:13:07.88,0:13:10.64,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Me preguntaba por qué Cris terminó así.
Dialogue: 3,0:13:11.31,0:13:13.52,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,¿Así cómo?
Dialogue: 3,0:13:13.89,0:13:17.70,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cris sale del castillo y va a\Nun lugar lejos de los otros dos.
Dialogue: 3,0:13:17.90,0:13:20.58,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Y acaba viviendo sola en la ciudad, ¿no?
Dialogue: 3,0:13:20.78,0:13:21.90,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:25.53,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\c&H677C89&\fax0.4\b0\fs11\3c&HD6E8F5&\4c&HD6E8F5&\frz23.55\move(309,109,309,151,109,3613)}Un modo de volar que desconozco\N{\fs8}\h\h\hCuarto borrador\N\h\h\h\h\hFuka Kikuchi
Dialogue: 3,0:13:22.33,0:13:25.53,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Creo que debes tener muchas ideas, pero
Dialogue: 3,0:13:25.73,0:13:30.53,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,me puse un poco triste cuando lo leí,\Na decir verdad.
Dialogue: 3,0:13:31.30,0:13:36.54,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Me dio la impresión de que se niega\Nla anterior vida de Cris en el jardín.
Dialogue: 3,0:13:40.07,0:13:42.54,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Entre de mis obras favoritas de Andy,
Dialogue: 3,0:13:42.74,0:13:46.17,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,hay una que se llama\N{\i1}La isla de las aves de presa y Poporu{\i0}.
Dialogue: 3,0:13:46.37,0:13:47.89,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Poporu?
Dialogue: 3,0:13:48.90,0:13:50.93,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¡La que mencionaste antes!
Dialogue: 3,0:13:51.13,0:13:53.65,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Es una historia muy optimista.
Dialogue: 3,0:13:54.01,0:13:56.43,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Poporu es una criatura que no puede ver.
Dialogue: 0,0:13:56.43,0:14:02.45,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\c&H917751&\3c&HAFA5A6&\fs16\bord2\blur1}El ángel y la jaula\N{\c&H55666A&\4c&HADC0BF&\3c&HADC0BF&}La brújula del girasol\N{\c&H956550&\3c&HBDB1AC&\4c&HBDB1AC&}El caballo azul que no se detiene\N{\c&H797775&\3c&HACABA7&\4c&HACABA7&}El caballero falso\N{\c&H73716F&\3c&HAAABA8&\4c&HAAABA8&}El adiós después del sueño
Dialogue: 3,0:13:56.83,0:13:59.38,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Vivía él solo, pero
Dialogue: 3,0:13:59.58,0:14:02.08,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,sale a una aventura para buscar amigos.
Dialogue: 3,0:14:02.65,0:14:07.32,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Al principio todas las especies\Nle temen por ser diferente, pero
Dialogue: 3,0:14:07.52,0:14:10.95,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,empieza a hacer amigos\Npor medio de la palabra.
Dialogue: 3,0:14:11.15,0:14:14.78,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Entonces, se hace con más compañeros\Ntrascendiendo especies.
Dialogue: 3,0:14:14.98,0:14:17.97,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Y va a un viaje con todos\Ncon el propósito de ver el mar.
Dialogue: 3,0:14:18.68,0:14:24.46,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Luego de leer su historia, me convencí\Nde que {\i1}Poporu{\i0} era el ideal del mundo.
Dialogue: 3,0:14:24.71,0:14:27.47,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿El ideal del mundo?
Dialogue: 3,0:14:27.70,0:14:30.74,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,No sabía ni siquiera\Nqué animal era él mismo.
Dialogue: 3,0:14:30.94,0:14:34.76,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero de todas maneras se va\Nhaciendo amigo de diferentes especies.
Dialogue: 3,0:14:35.25,0:14:39.23,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Y eso lo logra simplemente\Ncon esfuerzo y el poder de la palabra.
Dialogue: 3,0:14:40.03,0:14:43.05,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Así va consiguiendo más compañeros.
Dialogue: 3,0:14:43.42,0:14:46.99,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,No pude evitar pensar\Nque se parecía a ustedes dos.
Dialogue: 3,0:14:47.24,0:14:48.74,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿A quiénes?
Dialogue: 3,0:14:49.03,0:14:52.49,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí, a ti, Tomozaki, y a Hanabi.
Dialogue: 3,0:14:54.76,0:14:57.54,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Me gusta la historia de {\i1}Poporu{\i0}.
Dialogue: 3,0:14:57.74,0:15:02.88,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Y creo que es el ideal de las historias,\Nel ideal del mundo.
Dialogue: 3,0:15:03.42,0:15:07.37,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Estoy segura de que debo\Nconvertirme en Poporu, pero
Dialogue: 3,0:15:07.57,0:15:12.76,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,una parte de mí se había rendido.\NO sea, que era imposible para mí.
Dialogue: 3,0:15:13.11,0:15:16.89,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero, al verlos a Hanabi y a ti,\Npensé que
Dialogue: 3,0:15:17.23,0:15:21.17,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,los dos brillaban\Ncon el resplandor de su forma ideal.
Dialogue: 3,0:15:21.37,0:15:24.65,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Y se me ocurrió que quizá\Nyo también podría ser así.
Dialogue: 3,0:15:24.85,0:15:27.65,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Por eso buscas alcanzar lo ideal?
Dialogue: 3,0:15:27.85,0:15:29.65,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Cris es igual.
Dialogue: 3,0:15:29.85,0:15:34.16,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Al igual que Poporu, se esfuerza\Npara cambiar y encajar en el mundo.
Dialogue: 3,0:15:34.43,0:15:39.41,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Es que de seguro cambiar\Nes lo ideal para el mundo.
Dialogue: 3,0:15:39.87,0:15:44.21,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Yo me preocupaba por decidir\Nquién debería ser pareja de quién.
Dialogue: 3,0:15:44.41,0:15:49.42,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero de seguro este cuento era\Nla historia de la vida de Cris.
Dialogue: 3,0:15:51.11,0:15:53.80,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sí, ya entendí.
Dialogue: 3,0:15:54.19,0:15:56.94,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pero, en cuanto a las\Nnuevas escenas del libreto,
Dialogue: 3,0:15:57.14,0:15:59.81,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿podrías dejarlas para después\Npor un rato?
Dialogue: 3,0:16:00.13,0:16:02.44,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,¿Para después?
Dialogue: 3,0:16:02.64,0:16:07.44,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Piénsalo de nuevo por un tiempo.\NSi no hay más, las podemos usar así.
Dialogue: 3,0:16:08.01,0:16:10.20,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sé que no disponemos de mucho tiempo,
Dialogue: 3,0:16:10.55,0:16:13.70,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,pero me pareció demasiado triste.
Dialogue: 3,0:16:14.81,0:16:16.48,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,De acuerdo.
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.71,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs10\t(\fs11)\c&H858584&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\move(337,60,337,52,27,1987)}Salón fuera de uso A
Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:19.71,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs18\bord0\t(\fs20)\c&H859696&\3c&HDEDCDC&\4c&HDEDCDC&\move(330.11,218.53,330.11,221.48,27,1987)}Ocupado por 2-2
Dialogue: 3,0:16:19.70,0:16:22.22,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Muy bien.\NA sus posiciones, por favor.
Dialogue: 3,0:16:22.42,0:16:23.71,Gen_Main,Nakamura,0000,0000,0000,,¿Dónde iba yo?
Dialogue: 3,0:16:23.91,0:16:25.73,Gen_Main,Takei,0000,0000,0000,,El rey va a acá, ¿no?
Dialogue: 3,0:16:25.93,0:16:28.96,Gen_Main,Erika/Takei,0000,0000,0000,,-Ahí voy yo, ¿no?\N-¿Eh? Ah, ¿sí?
Dialogue: 3,0:16:29.16,0:16:30.71,Gen_Main,Tachibana,0000,0000,0000,,Este es mi lugar, ¿verdad?
Dialogue: 3,0:16:30.97,0:16:32.59,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Este…
Dialogue: 3,0:16:32.79,0:16:37.35,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,Oigan, no pregunten todos a la vez.\N¿No ven que ponen a Fuka en aprietos?
Dialogue: 3,0:16:37.73,0:16:41.60,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,Shuji, tú vas aquí. Erika, acá.\NY Tachibana, aquí.
Dialogue: 3,0:16:41.97,0:16:43.56,Gen_Main,Aoi,0000,0000,0000,,¿Verdad que sí, Fuka?
Dialogue: 3,0:16:44.70,0:16:46.05,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 3,0:16:48.14,0:16:51.07,Gen_Main,Matsumoto/Hashiguchi,0000,0000,0000,,-¿Y yo dónde iba?\N-Acá, ¿no?
Dialogue: 3,0:16:51.27,0:16:54.82,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Tú, Matsumoto, vas aquí.\NY Hashiguchi, acá.
Dialogue: 3,0:16:55.73,0:16:59.33,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tal vez porque la chica perfecta\Nde Hinami estaba a su lado, pero
Dialogue: 3,0:16:59.55,0:17:03.08,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,parecía que Kikuchi imitaba\Nsu forma de actuar.
Dialogue: 3,0:17:05.05,0:17:07.58,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Vamos a comenzar entonces.
Dialogue: 3,0:17:07.79,0:17:09.69,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,¿Y ahora qué le pasa?
Dialogue: 3,0:17:09.89,0:17:12.21,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,No me hables de repente al oído.
Dialogue: 3,0:17:13.38,0:17:17.21,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Parece que Kikuchi está pensando\Nen varias cosas por su cuenta.
Dialogue: 3,0:17:18.58,0:17:19.89,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,¿En varias cosas como qué?
Dialogue: 3,0:17:20.20,0:17:22.38,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Este, pues…
Dialogue: 3,0:17:23.11,0:17:26.39,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,A ver, dilo.\NQuizá te pueda ser de ayuda.
Dialogue: 3,0:17:27.80,0:17:32.40,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Que se le ocurrió que debería ser\Nsu yo ideal por el bien del mundo.
Dialogue: 3,0:17:33.14,0:17:36.91,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Que quiere cambiar\Npara ya ser capaz de hacer más amigos.
Dialogue: 3,0:17:37.15,0:17:41.41,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Que debe ajustarse ella misma\Nal ideal del mundo.
Dialogue: 3,0:17:41.64,0:17:43.78,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,El ideal del mundo, ¿eh?
Dialogue: 3,0:17:43.98,0:17:47.29,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Pues así está bien si ella lo dice, ¿no?
Dialogue: 3,0:17:47.62,0:17:50.04,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Lo dices como si\Nocultaras algo entre líneas.
Dialogue: 3,0:17:50.30,0:17:52.48,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,No. Creo que es algo bueno.
Dialogue: 3,0:17:52.68,0:17:57.25,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Decidirse a cambiar\Ny ponerlo en práctica
Dialogue: 3,0:17:57.45,0:18:00.93,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,es algo muy difícil. La admiro.
Dialogue: 3,0:18:01.79,0:18:03.43,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sí, tienes razón.
Dialogue: 3,0:18:03.67,0:18:07.77,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Que la razón sea volverse su yo ideal\Ntambién es extraordinario, ¿no?
Dialogue: 3,0:18:08.19,0:18:12.19,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Además, qué irónico que sea\Nlo contrario a ti, ¿verdad, Fumiya?
Dialogue: 3,0:18:12.67,0:18:14.16,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Lo contrario a mí?
Dialogue: 3,0:18:14.36,0:18:18.20,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Los dos estamos tratando de cambiar.\NCreo que es lo mismo, ¿no?
Dialogue: 3,0:18:19.70,0:18:23.05,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Nos esforzamos para cambiar\Ny encajar con los demás.
Dialogue: 3,0:18:23.25,0:18:25.20,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Es igual a Hanabi y yo.
Dialogue: 3,0:18:25.96,0:18:29.46,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Claro. Así es como tú lo ves, ¿eh?
Dialogue: 3,0:18:29.67,0:18:31.21,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Eso qué significa?
Dialogue: 3,0:18:31.42,0:18:34.55,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Es que lo que ella dice es que
Dialogue: 3,0:18:34.75,0:18:37.22,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,lo hace por el ideal del mundo, ¿no?
Dialogue: 3,0:18:40.63,0:18:45.10,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Tú haces lo que quieres para alcanzar\Nlo ideal desde tu punto de vista.
Dialogue: 3,0:18:45.37,0:18:50.35,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Pero Kikuchi lo ve desde arriba\Ncomo el ideal para el mundo.
Dialogue: 3,0:18:50.57,0:18:52.29,Gen_Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Es justo lo contrario, ¿no?
Dialogue: 3,0:18:53.93,0:18:59.53,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Yo me cambié a mí mismo para\Npasar el juego de la vida y divertirme.
Dialogue: 3,0:19:00.03,0:19:04.63,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tama se cambió a sí misma para\Nque Mimimi no estuviera triste.
Dialogue: 3,0:19:08.66,0:19:12.17,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Los dos cambiamos para\Nconvertirnos en nuestra versión ideal.
Dialogue: 3,0:19:12.85,0:19:15.17,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Entonces, ¿para qué lo hizo Kikuchi?
Dialogue: 3,0:19:17.07,0:19:18.90,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Conque de eso se trata.
Dialogue: 3,0:19:19.55,0:19:22.03,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Acercarse al ideal del mundo es un modo
Dialogue: 3,0:19:22.23,0:19:28.31,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,de pensarlo desde el punto de vista\Nobjetivo del jugador como Hinami.
Dialogue: 3,0:19:32.57,0:19:34.06,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí, es verdad.
Dialogue: 3,0:19:34.28,0:19:40.07,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Creo que en mi caso es algo parecido al\Npunto de vista del jugador que dices.
Dialogue: 3,0:19:41.95,0:19:45.35,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero lo que pensé\Nal escuchar tu explicación
Dialogue: 3,0:19:45.55,0:19:49.33,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,es que yo pienso desde\Nel punto de vista del autor.
Dialogue: 3,0:19:49.53,0:19:53.58,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Como el autor de un guión o una novela?
Dialogue: 3,0:19:53.78,0:19:55.51,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Sí, también en ese sentido.
Dialogue: 3,0:19:55.71,0:19:59.59,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero más bien como\Nde la historia del mundo.
Dialogue: 3,0:19:59.96,0:20:02.84,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿La historia del mundo?
Dialogue: 3,0:20:03.06,0:20:06.51,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Desde hace mucho, en vez de\Npensar qué es lo que quiero hacer,
Dialogue: 3,0:20:06.71,0:20:11.20,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,me gusta pensar cómo debe ser\Npara que el mundo sea más hermoso,
Dialogue: 3,0:20:11.40,0:20:13.83,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,cuál sería su forma ideal.
Dialogue: 3,0:20:14.03,0:20:16.86,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Me gusta imaginármelo\Ncomo si yo fuera la autora.
Dialogue: 3,0:20:17.51,0:20:20.49,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Por eso, yo estoy bien así.
Dialogue: 3,0:20:20.69,0:20:22.99,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿Estar en el punto de vista del jugador?
Dialogue: 3,0:20:23.46,0:20:27.01,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Esa es de seguro tu manera\Nde expresarlo, Tomozaki.
Dialogue: 3,0:20:28.11,0:20:33.37,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,En los juegos, quizá lo contrario\Na los personajes sean los jugadores.
Dialogue: 3,0:20:33.75,0:20:35.89,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Pero, en el mundo de las novelas,
Dialogue: 3,0:20:36.09,0:20:39.88,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,creo que lo contrario a los personajes\Nes el autor.
Dialogue: 3,0:20:40.10,0:20:43.04,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Por eso, estaré bien
Dialogue: 3,0:20:43.42,0:20:46.01,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,estando siempre\Nen el punto de vista de la autora.
Dialogue: 3,0:20:48.55,0:20:52.94,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,De seguro quiero estar siempre\Nen mi versión ideal,
Dialogue: 3,0:20:53.14,0:20:55.52,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,al igual que Hinami.
Dialogue: 3,0:20:55.79,0:20:58.40,Gen_Main,Tomozaki/Fuka,0000,0000,0000,,-¿Como Hinami?\N-Así es.
Dialogue: 3,0:20:58.77,0:21:02.37,Gen_Main,Fuka,0000,0000,0000,,Porque ella es la chica ideal,\N¿no es cierto?
Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:04.65,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an8\fs14\c&H351E16&\fay0.18\3c&H180E09&\4c&H180E09&\pos(376.84,240.42)}Tomozaki
Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:08.41,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\c&H555555&\fax0.4\b0\fs11\3c&HD6E8F5&\4c&HD6E8F5&\frz17.14\t(\fs-0.2)\move(270.29,101.71,272,110.85,22,1732)}Un modo de volar que desconozco\N{\fs8}\h\h\hCuarto borrador\N\h\h\h\h\hFuka Kikuchi
Dialogue: 3,0:21:09.10,0:21:11.45,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,En primer lugar,\Nla premisa era diferente.
Dialogue: 3,0:21:12.29,0:21:16.83,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,En mi caso, juego el juego\Nde la vida como un jugador, pero
Dialogue: 3,0:21:17.07,0:21:22.01,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kikuchi está escribiendo la historia\Nde la vida como si fuera la autora.
Dialogue: 3,0:21:22.46,0:21:26.56,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sin embargo, que Kikuchi\Nquiera ser la chica ideal como Hinami
Dialogue: 3,0:21:27.40,0:21:31.10,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,¿será el camino que debería tomar?
Dialogue: 0,0:21:31.10,0:21:36.60,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\c&H677C89&\fax0.3\b0\fs11\3c&HD6E8F5&\4c&HD6E8F5&\frz17.14\t(\fs+0.2)\move(273.14,111.43,272.57,103.43,23,5486)}Un modo de volar que desconozco\N{\fs8}\h\h\hCuarto borrador\N\h\h\h\h\hFuka Kikuchi
Dialogue: 3,0:21:31.63,0:21:35.75,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pero tampoco es justo\Nintentar adivinar lo que piensa.
Dialogue: 3,0:21:36.85,0:21:39.28,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Lo que piensa en su cabeza.
Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:47.12,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\an5\bord0\c&HFAFAFA&\3c&H12150B&\1a&H02&\4c&H160F0F&\4a&H00&\fscx160\fscy440\shad0\b0\frz26.61\lur1\pos(374.86,125.14)\clip(m 197.71 25.71 l 343.43 258.86 482.28 182.86 506.29 105.14 468 35.43 433.71 11.43 385.71 -6.86)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0}
Dialogue: 1,0:21:44.61,0:21:47.12,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\c&H6B6C6A&\fscy130\3c&HFAFAFA&\4c&HFAFAFA&\frz26.6\pos(273.14,88)}La isla de las aves\Nde presa y Poporu\N\N{\fscy100\fs12}Autor: Michael Andy\NTraducción: Emiko Murata
Dialogue: 0,0:21:44.61,0:21:47.12,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\an9\bord0\c&HFAFAFA&\3c&H12150B&\1a&H02&\4c&H160F0F&\4a&H00&\fscx150\fscy40\shad0\b0\frz26.61\pos(416.73,232)\lur1}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0}
Dialogue: 1,0:21:44.61,0:21:47.12,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz26.5\fs30\c&H6B6C6A&\3c&HFAFAFA&\4c&HFAFAFA&\blur1\pos(352,269.09)}Leer ahora
Dialogue: 3,0:21:44.81,0:21:46.09,Gen_Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Lo encontré.
Dialogue: 3,0:22:03.00,0:22:05.01,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Después de leerlo todo,
Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:11.02,Cart_C_Tim,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\c&H39393A&\fax0.1\b0\fs11\3c&HD6E8F5&\4c&HD6E8F5&\t(\fs-0.2)\move(318.86,100.57,314.86,107.43,22,5986)\frz1.732}Un modo de volar que desconozco\N{\fs8}\h\hCuarto borrador\N\h\h\hFuka Kikuchi
Dialogue: 3,0:22:05.23,0:22:09.91,Gen_Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,encontré una respuesta\Nque podría ser una gran pista para mí.
Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:41.02,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an8\fs14\bord1.3\3c&H1E1E1E&\shad1\4c&H000000&\4a&H9B&}Traducción: Antonio Valdez y Rocío G. Muñoz de la Torre\NPautado: Thomas Benaissa\NEdición: Josefa M. González\NControl de calidad: Nicolás Sepúlveda

