[Script Info]
Title: Português (Brasil)
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: cr_pt  [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation: 
Original Editing: 
Original Timing: 
Synch Point: 
Script Updated By: 
Update Details: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: signs,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0001,0001,0020,1

[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:00.98,0:00:03.35,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\blur2\fs12\org(308.1,146.8)\frx6.48\fry-15.90\frz-1.30\3c&H0A1678&\c&H4F67BC&\pos(371.64,199.91)}Tomozaki
Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:07.23,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,"O amo que eu disse você\Ninterpretou de outro jeito, não foi?"
Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:09.82,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,"Mas esse amo se encaixa\Nnesse sentido também."
Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:14.45,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Isso é possível para um personagem\Nde nível inferior como eu?
Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.39,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Isso exige alguma\Nassistência de alto nível.
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:23.25,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\org(598.7,741.6)\frx-1.58\fry0.66\frz24.46\fax0.02\pos(552,233)\3c&H412704&\c&HFFFFFF&}Hinami Aoi
Dialogue: 1,0:00:19.76,0:00:22.37,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Acho que terei que pedir\Nconselhos para a Hinami...
Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:23.25,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H6D6E6C&\an7\fs10\org(236.6,47.3)\frx-1.29\fry3.97\frz24.97\pos(148,76)}\h\h\h\h\h\h\hMizusawa Takehiro\N\N\N\N\NDesculpa, Fumiya. Você pode vir trabalhar?\NAlguém ligou dizendo que estava doente.
Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.00,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H6D6E6C&\org(213.5,-415.0)\frx-3.79\fry-1.78\frz32.03\pos(-130,23)}Mizusawa Takehiro
Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.00,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\c&H6D6E6C&\org(-60.2,2232.6)\frx1.01\fry0.26\frz31.00\pos(1245,355)}Desculpa, Fumiya. Você pode vir trabalhar? \NAlguém ligou dizendo que estava doente.
Dialogue: 0,0:00:25.53,0:00:26.78,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mizusawa?
Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:06.93,signs,Title,0000,0000,0000,,{\an1\fad(489,1)\fnTimes New Roman\blur1\c&HA9C236&\3c&HEAF3FA&\pos(40.91,266.73)}[2ª Fase] Nv. 9\NA história não vai avançar se não se decidir \Ndiante de escolhas disponíveis
Dialogue: 0,0:02:02.09,0:02:04.07,Top,Mizusawa,0000,0000,0000,,Foi mal te chamar de repente.
Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:05.62,Top,Mizusawa,0000,0000,0000,,Foi de grande ajuda.
Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:06.53,Top,Tomozaki,0000,0000,0000,,Certo.
Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:08.60,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Que foi, Fumiya?
Dialogue: 0,0:02:09.33,0:02:12.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Nem posso falar para ele sobre a Mimimi.
Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:16.99,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ah! Coisas que envolvem garotas?
Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:20.08,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Opa, acertei?
Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:24.66,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Então você foi rejeitado?\NSe precipitou ao confessar seu amor?
Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:27.66,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não, não é que eu fui rejeitado...
Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:31.16,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Quer dizer que declararam amor por você?
Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:34.71,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Você tem passado muito tempo sozinho\Ncom a Kikuchi-san ultimamente.
Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:36.84,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hã? Kikuchi-san?
Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:39.22,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Não é ela?
Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:41.60,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah... Não...
Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:44.91,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Hm? Então pode ser...
Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:47.52,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,A outra possibilidade é...
Dialogue: 0,0:02:49.03,0:02:50.19,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,...a Mimimi?
Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:55.07,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ei, sério que é a Mimimi?
Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:57.32,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Entendi...
Dialogue: 0,0:02:57.76,0:02:59.29,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Faz sentido.
Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:02.45,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E então, o que está te fazendo hesitar?
Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:07.47,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Para começar, eu nem sei se isso\Nconta como uma declaração de amor.
Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:09.83,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,É difícil de dizer.
Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:13.83,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Pode ser uma declaração, assim\Ncomo pode estar jogando verde.
Dialogue: 0,0:03:14.64,0:03:16.34,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Jogando verde?
Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:19.28,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Se quiser continuar o relacionamento\Nque tiveram até agora,
Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:23.35,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,você pode agir como se\Nnada tivesse acontecido.
Dialogue: 0,0:03:23.35,0:03:25.58,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,P-Posso?
Dialogue: 0,0:03:25.58,0:03:27.93,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Embora eu posso dizer que...
Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:33.31,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,se quiser sair com ela nessa situação,\Nprovavelmente também pode fazer isso.
Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:34.02,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quê?!
Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:35.52,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Que grito!
Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:38.15,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,F-Foi mal.
Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:42.98,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Mas, sim, posso ver por que\Nela estaria se apressando.
Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:44.40,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,O que quer dizer?
Dialogue: 0,0:03:44.40,0:03:47.66,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Lembra o que eu disse?\NQue caras atraentes atraem pessoas.
Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:55.18,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,A Mimimi provavelmente está preocupada\Ncom você sendo levado pela Kikuchi-san
Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:57.42,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,ou por alguém da escola feminina.
Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.62,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,S-Sim, mas mesmo que eu fosse levado,
Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:02.30,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,existem muitas outras opções...
Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:03.55,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ouça...
Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:07.39,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Quando você vai desistir\Ndessa porcaria masoquista?
Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:10.98,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Você está apenas usando\Nsua fraqueza como desculpa
Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:14.14,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,para não precisar reconhecer as\Nexpectativas ou a boa vontade de alguém.
Dialogue: 0,0:04:14.45,0:04:15.95,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E é seu hábito terrível.
Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:18.21,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Tinha percebido?
Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:23.03,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Sempre que você se rebaixa,\Nparece quase aliviado.
Dialogue: 0,0:04:24.41,0:04:26.26,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Não faça isso.
Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:30.63,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Um cara realmente\Nadmirável só fica aliviado
Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:35.32,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,depois de elevar o nível de dificuldade para si\Nmesmo e, em seguida, trabalhar com entusiasmo
Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:37.32,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,para poder superar tudo.
Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:42.22,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Bem, sendo franco, você é livre\Npara continuar se denegrindo.
Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:43.42,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Faça como quiser.
Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:46.93,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Mas quando você se rebaixa
Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:51.04,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,isso chateia as pessoas\Nque gostam de você.
Dialogue: 0,0:04:59.36,0:05:04.36,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Acho que sou mesmo um personagem de\Nnível inferior neste jogo chamado vida.
Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:09.84,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu falo sobre verdade e sinceridade enquanto\Nuso minha própria fraqueza como desculpa,
Dialogue: 0,0:05:09.84,0:05:13.59,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,fechando meus pensamentos com "ninguém\Njamais escolheria alguém como eu".
Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:18.13,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas talvez eu já soubesse disso,\Nem algum lugar lá no fundo.
Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:21.32,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Talvez eu estivesse\Napenas fingindo não notar.
Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:26.72,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,É exatamente por isso que\Nvou expressar essa verdade
Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.97,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,no verdadeiro sentido da palavra...
Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:33.52,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim, a Nanami Minami...
Dialogue: 0,0:05:34.97,0:05:37.66,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela... Ela gosta de mim.
Dialogue: 0,0:05:39.26,0:05:41.23,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(996,0)\c&H313529&\3c&HD0C3B7&\org(260.1,277.1)\frx3.35\fry13.81\frz-0.36\move(276.67,114.66,277.34,139.99,37,1955)}Sala 2 de Costura
Dialogue: 0,0:05:40.49,0:05:41.23,Default,Aoi,0000,0000,0000,,E agora...
Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:44.69,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(75,99)}Tarefa de hoje: \N\h\h\hDecida com quem você deseja se aproximar
Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:47.24,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Você escolheu suas duas ou mais\Ngarotas para ir atrás, certo?
Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:47.24,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(24,80)}Objetivo Menor\N\h\h\h De quem você quer se aproximar?
Dialogue: 0,0:05:47.47,0:05:50.24,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Posso te perguntar uma coisa, Hinami?
Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:51.24,Default,Aoi,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:55.70,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que significa... apaixonar-se por alguém?
Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:59.08,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Como você pode perguntar algo tão\Nembaraçoso com uma cara séria?
Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:03.96,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,P-Pare com isso. Fico mesmo com\Nvergonha, se falar dessa forma.
Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:07.44,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Bem, se olharmos analiticamente...
Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:13.35,Default,Aoi,0000,0000,0000,,É quando a confiança, a luxúria, a possessividade\Nou quando os interesses coincidem.
Dialogue: 0,0:06:13.35,0:06:16.85,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Precisamente falando, seria uma emoção...
Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.36,Default,Aoi,0000,0000,0000,,...composta por uma\Ncombinação desses fatores.
Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:23.90,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não, quero dizer de uma\Nforma mais individual.
Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:27.49,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Algo como... de quem eu gosto?
Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:31.74,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Como posso saber que isso aconteceu?
Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:34.99,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Ainda está falando sobre isso?
Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:38.12,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu quero me decidir, ​
Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:41.38,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,mas acho que ainda não consigo.
Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:46.16,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Ouça... É por isso que você precisa\Nescolher duas ou mais pessoas.
Dialogue: 0,0:06:46.16,0:06:51.39,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Você é verdadeiro por não conseguir decidir,\Nmas é obrigado a se restringir a apenas uma.
Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:55.01,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Não falta mais sinceridade dessa forma?
Dialogue: 0,0:06:56.90,0:07:02.40,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Ou talvez não haja uma única garota em\Nquem você esteja vagamente interessado?
Dialogue: 0,0:07:02.68,0:07:05.65,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não, não é isso...
Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:09.63,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Não estou dizendo para você sair\Ncorrendo e declarar seu amor.
Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:11.55,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Você nem precisa ter certeza disso.
Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:17.16,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Basta decidir de quem você gostaria de se\Naproximar a partir de agora. Isso é tudo.
Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:17.16,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(24,80)}Objetivo Menor\N\h\h\h De quem você quer se aproximar?
Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.14,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Entendi.
Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:22.97,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,As garotas em quem estou interessado
Dialogue: 0,0:07:24.95,0:07:26.67,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,são a Mimimi e a Kikuchi-san.
Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:35.85,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Que decepção nessa resposta extremamente\Napropriada, dadas todas as suas hesitações.
Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:35.85,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(24,80)}Objetivo Menor: COMPLETA!\N\h\h\h De quem você quer se aproximar?
Dialogue: 0,0:07:36.41,0:07:37.85,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não enche!
Dialogue: 0,0:07:38.36,0:07:40.85,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Muito bem, então, a partir de hoje,
Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:43.83,Default,Aoi,0000,0000,0000,,você se aproximará dessas duas\Ncom a premissa de construir
Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.86,Default,Aoi,0000,0000,0000,,um relacionamento de namorados.
Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:48.36,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Namorados...
Dialogue: 0,0:07:48.61,0:07:50.53,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Tente imaginar.
Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:52.61,Default,Aoi,0000,0000,0000,,A Mimimi chega ao seu quarto,
Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:55.70,Italics,Aoi,0000,0000,0000,,e vocês dois estão sozinhos,\Nse sentam na cama.
Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:57.95,Italics,Aoi,0000,0000,0000,,Muitas palavras são trocadas,
Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:00.20,Italics,Aoi,0000,0000,0000,,estão de mãos dadas...{mas não tão entrelaçados... melhor só mãos dadas?}{vou preferir. mudei}
Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.04,Italics,Aoi,0000,0000,0000,,Ou pode ser com a Fuka-chan...
Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.29,Italics,Aoi,0000,0000,0000,,Vocês conversam muito,
Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:07.79,Italics,Aoi,0000,0000,0000,,vocês dão as mãos...{mudei tb}
Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:10.42,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Pronto!
Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:13.30,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Parece que conseguiu criar a imagem.
Dialogue: 0,0:08:13.62,0:08:14.99,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela é tão...
Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:18.81,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Agora, seu novo objetivo...
Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:21.81,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(215,102)}Novo objetivo: \N\h\h\hdecidir de qual você gosta
Dialogue: 0,0:08:19.34,0:08:21.81,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Decida de qual você gosta.
Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:24.06,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Depois de ter essa resposta,
Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:27.00,Default,Aoi,0000,0000,0000,,trabalhe para transmitir\Nseus sentimentos a ela.
Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:29.92,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Seu objetivo menor desta vez será...
Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:34.99,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(323,30)}Objetivo Menor:\N\h\h\h Mapa completo do evento \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(antes do Festival Cultural)
Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:34.99,Default,Aoi,0000,0000,0000,,...completar um mapa de eventos de romance\Nde gente normal antes do Festival Cultural.
Dialogue: 0,0:08:35.29,0:08:37.37,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Um mapa do evento?
Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:42.45,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(285,0)\pos(150,38)\c&HBAA757&}Rota Nanami Minami
Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:42.45,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(285,0)\pos(130,183)\c&H686868&}Evento 1 \N\N\N\N\N\NEvento 2 \N\N\N\N\N Evento 3
Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:42.45,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(285,0)\c&H686868&\pos(469,182)}Evento 1 \N\N\N\N\N\NEvento 2 \N\N\N\N\N Evento 3
Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:42.45,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(285,0)\pos(489,41)\c&HAC638C&}Rota Kikuchi Fuka
Dialogue: 1,0:08:38.04,0:08:42.45,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Como em um jogo de\Nsimulação de namoro?
Dialogue: 0,0:08:43.01,0:08:44.19,Default,Aoi,0000,0000,0000,,"Corretissimamente"!
Dialogue: 0,0:08:45.12,0:08:48.71,Default,Aoi,0000,0000,0000,,E se você finalmente confessar seus\Nsentimentos a ela e começar a namorar,
Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:51.84,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(34,55)}Objetivo Médio: \N\h\h\hTer uma namorada antes de começar o 3º ano
Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:51.32,Default,Aoi,0000,0000,0000,,você terá atingido seu objetivo médio.
Dialogue: 0,0:08:52.24,0:08:53.59,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Espera um pouco.
Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:55.14,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Sim, que foi?
Dialogue: 0,0:08:55.14,0:08:58.46,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Não queria fazer da\Ndeclaração um objetivo.
Dialogue: 0,0:08:58.46,0:09:00.60,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Se vou declarar meu amor a uma garota,
Dialogue: 0,0:09:00.60,0:09:04.14,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,não pode ser por algum\Nobjetivo ou tarefa...
Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:10.36,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Tem que ser porque eu\Nmesmo quero contar a ela.
Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:14.31,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Quê? Você está dizendo que o\Nprocesso é o que importa aqui,
Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:17.11,Default,Aoi,0000,0000,0000,,independentemente do resultado?
Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:19.12,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Aquele "Nanashi" está dizendo isso?
Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:23.25,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu acho que o resultado\Ntambém é importante.
Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:25.75,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Certo? Então, qual o problema?
Dialogue: 0,0:09:26.01,0:09:30.76,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O estilo de jogo do Nanashi envolve valorizar\Ntanto o processo quanto o resultado.
Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:33.76,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Foi assim que me tornei o\Nmelhor jogador do Japão.
Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:34.76,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ou seja,
Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:39.81,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,é mais eficiente lutar dessa forma\Nna vida real também, certo?
Dialogue: 0,0:09:40.89,0:09:44.81,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Bem, se você insiste, pode ser assim.
Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:49.44,Default,Aoi,0000,0000,0000,,A seguir entraremos em mais\Ndetalhes sobre o mapa do evento.
Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:50.31,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur2\an7\3c&H504E31&\c&HEDE4D6&\pos(299,76)}Objetivo Menor:\N\h\h\h Mapa completo do evento \N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(antes do Festival Cultural)
Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:50.31,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Certo.
Dialogue: 0,0:09:50.31,0:09:54.32,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Acabei de lhe enviar três eventos\Nque você precisará concluir.
Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:58.32,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Começando pelo primeiro:
Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:01.83,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\org(110.5,300.1)\frx0.95\fry-2.68\frz-21.94\3c&HF7F7F7&\c&H5D5D5D&\pos(-2,84)}Discutam o que vocês procuram em um parceiro de namoro
Dialogue: 0,0:09:58.83,0:10:01.83,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Discutam o que vocês procuram\Nem um parceiro de namoro.
Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:04.33,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,I-Isso é bem direto...
Dialogue: 0,0:10:04.61,0:10:05.58,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Segundo:
Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:09.58,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\org(110.5,300.1)\frx0.95\fry-2.68\frz-21.94\3c&HF7F7F7&\c&H5D5D5D&\pos(61,52)}Toquem as mãos um do outro propositalmente por pelo menos 5 segundos seguidos
Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:09.58,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Toquem as mãos um do outro propositalmente\Npor pelo menos 5 segundos seguidos.
Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:11.08,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Q-Quê?!
Dialogue: 0,0:10:11.49,0:10:12.34,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Terceiro:
Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:15.84,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\org(110.5,300.1)\frx0.95\fry-2.68\frz-21.94\pos(241,46)\3c&HF7F7F7&\c&H5D5D5D&}Usem acessórios combinando só entre vocês dois
Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:15.84,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Usem acessórios combinando\Nsó entre vocês dois.
Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:21.85,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Espera, espera! Tudo isso\Nnão é incrivelmente difícil?!
Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:25.49,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Eles são. Mas você consegue fazer isso.
Dialogue: 0,0:10:25.49,0:10:26.38,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hein?
Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:30.86,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Afinal, você conseguiu completar\Nquase todas as tarefas até agora.
Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:32.51,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Não é?
Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:47.00,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Vamos lá!
Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:53.91,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Tem um novo curry com queijo no\Ncardápio do refeitório da escola...
Dialogue: 0,0:10:53.91,0:10:56.72,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Aposto que usou sua posição como\Npresidente do Conselho Estudantil.
Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:58.59,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Claro que não.
Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.33,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,É verdade?
Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:11.91,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que está acontecendo?
Dialogue: 0,0:11:11.91,0:11:13.62,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Que foi, Mimimi?
Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:19.74,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Droga. Agora a Hinami verá que a Mimimi\Nestá agindo de forma estranha também.
Dialogue: 0,0:11:27.21,0:11:31.54,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O Mizusawa disse que poderíamos\Ncontinuar como sempre,
Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:33.97,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,mas isso parece improvável.
Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:37.80,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\fs12\org(176.1,230.2)\frz14.74\frx356\fry358\3c&HF7F7F3&\c&H666465&\move(170,232,189,259,29,1614)}Aconteceu alguma coisa com a Mimimi?
Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:37.80,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\fs12\org(176.1,230.2)\frz14.74\frx356\fry358\3c&HEACC4E&\move(305,285,304,302,29,1614)}Nada em particular
Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:43.30,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\fs12\org(176.1,230.2)\frz14.74\frx356\fry358\3c&HF7F7F3&\c&H666465&\pos(189,252)}Certo. \NBem, contanto que você esteja \Nrealizando essas suas tarefas
Dialogue: 0,0:11:50.77,0:11:55.44,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Primeiro, o que procuramos\Nnum parceiro...
Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:55.44,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\pos(102,130)\3c&HF6F6F6&\c&H595A5A&}Discutam o que vocês procuram em um parceiro de namoro
Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:57.77,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Desculpe a demora.
Dialogue: 0,0:11:57.77,0:11:59.05,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hein?!
Dialogue: 0,0:11:59.78,0:12:01.40,Default,Fuka,0000,0000,0000,,S-Sinto muito!
Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.66,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Acabei te assustando?
Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.76,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, não... Estou bem.
Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:10.41,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H616161&\3c&HEEF3F9&}A Maneira De Voar Que Desconheço\N(Primeiro rascunho)
Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:10.41,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Oh, que incrível!
Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:12.55,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,É como um roteiro de verdade!
Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:15.19,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim, verdade.
Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:18.30,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E isso foi rápido. Você já terminou?
Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:23.62,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Ah, ainda não me decidi\Nsobre a segunda parte.
Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:25.60,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,É mesmo?
Dialogue: 0,0:12:25.60,0:12:28.18,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas está sendo bem divertido.
Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:34.29,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Fico muito animada quando imagino esses\Npersonagens ganhando vida no palco.
Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:37.52,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas também me deixa um pouco tensa.
Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:39.09,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Acho que te entendo.
Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:43.34,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Muitas pessoas verão isso\Nno palco do festival...
Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:47.57,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Certo, vou dar uma lida
Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:50.08,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,e nos encontramos\Nnovamente depois da aula.
Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:52.11,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Eu te agradeço.
Dialogue: 0,0:12:52.70,0:12:54.62,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E, por acaso...
Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:56.95,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim, o que é?
Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:59.22,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, é que...
Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:01.34,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Qual é o problema?
Dialogue: 0,0:13:03.33,0:13:04.84,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\fad(244,0)\pos(102,130)\3c&HF6F6F6&\c&H595A5A&}Discutam o que vocês procuram em um parceiro de namoro
Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:07.10,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que faço a partir daqui?
Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:12.22,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Já sei. Para falar com a Kikuchi-san...
Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:17.05,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Antes você disse que\Nestava tentando descobrir
Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:21.61,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,com quem o protagonista Libra\Nterminaria no clímax da história, certo?
Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:25.61,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim. Com a Kris ou com a Alucia.
Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:29.12,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pessoas que veem o romance como\Numa questão de quem fica com quem
Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:32.07,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,é uma questão que vão\Nter interesse, não é?
Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:32.92,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:13:33.45,0:13:40.40,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Então... se um garoto e\Numa garota vão ficar juntos,
Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:42.88,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,quais deveriam ser os\Ncritérios para a escolha?
Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:46.72,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Critérios para escolher\Nalguém para ficarem juntos?
Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:49.14,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,S-Sim, isso.
Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:55.14,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Ainda tem tanta coisa que eu não sei...
Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:59.85,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas acho que provavelmente depende
Dialogue: 0,0:13:59.85,0:14:03.90,Default,Fuka,0000,0000,0000,,do que "namoro" significa para essas pessoas.
Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.32,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que significa namorar?
Dialogue: 0,0:14:07.86,0:14:12.95,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Por exemplo, se estiver simplesmente\Ncurioso em tentar essa coisa de “namoro”,
Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:17.58,Default,Fuka,0000,0000,0000,,ou se o casal quiser dar um nome ao\Nrelacionamento que compartilham...
Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:20.21,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Entendo.
Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:24.55,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Isso provavelmente conta como\Nconcluída a minha tarefa...
Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:24.55,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\an7\pos(102,130)\3c&HF6F6F6&\c&H595A5A&}Discutam o que vocês procuram em um parceiro de namoro
Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:28.00,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas eu gostaria de dar um passo adiante. ​
Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:36.56,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E-Então, o que “namoro”\Nsignifica para você pessoalmente?
Dialogue: 0,0:14:37.18,0:14:40.06,Default,Fuka,0000,0000,0000,,O que significa para mim?
Dialogue: 0,0:14:40.35,0:14:41.82,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,S-Sim.
Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:43.52,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,0:14:43.93,0:14:49.16,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Bem, há uma história do Andi,\N"A Mentira do Homem-Tesoura".
Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:53.91,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, aquele. A história curta de amor\Nsobre o Homem-Tesoura e a princesa.
Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:54.83,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Isso mesmo.
Dialogue: 0,0:14:54.90,0:15:04.34,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(285,0)\pos(326,7)}A Mentira do Homem-Tesoura
Dialogue: 0,0:14:55.68,0:15:00.63,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Um homem com uma tesoura no lugar das\Nmãos, que machuca as pessoas sem querer,
Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:04.34,Default,Fuka,0000,0000,0000,,é puxado para um mundo de contos de\Nfadas e se apaixona por uma princesa.
Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:08.91,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Um vínculo cresce gradualmente\Nentre o par solitário.
Dialogue: 0,0:15:09.83,0:15:13.44,Default,Fuka,0000,0000,0000,,O Homem-Tesoura\Né o único para a princesa,
Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:17.30,Default,Fuka,0000,0000,0000,,e a princesa é a única\Npara o Homem-Tesoura.
Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:24.15,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Acho que namorar pode significar ser capaz\Nde criar esse tipo de relacionamento.
Dialogue: 0,0:15:24.99,0:15:28.70,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Onde ninguém mais poderia\Nocupar o lugar do seu parceiro.
Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.35,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Isso mesmo.
Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:37.79,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Um relacionamento especial, onde essa pessoa\Né insubstituível. Se tornando uma forma ideal.{de relacionamento}
Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:43.29,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Acho que pode ser isso que\N“namoro” significa para mim.
Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.98,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,A forma ideal, é?
Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.55,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu mesmo terei que pensar\Num pouco sobre isso.
Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:52.80,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Você não tem opinião sobre isso?
Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:56.49,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bem... Eu nunca pensei nisso.
Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:58.15,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Ah, entendo.
Dialogue: 0,0:15:58.15,0:16:05.56,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas essa é mais uma razão pela qual devo\Nter minha própria definição de “namoro”.
Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:11.07,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Bem, quando você encontrar a resposta,\Npor favor, compartilhe comigo.
Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:18.33,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Ah! É que... quero usar como\Nreferência para o roteiro.
Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:20.95,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,C-Como referência! Claro...
Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:23.46,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Sim, como referência.
Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:30.72,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E aí, Fumiya.
Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:32.47,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Que foi, Mizusawa?
Dialogue: 0,0:16:34.52,0:16:36.47,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,A coisa está estranha\Nentre você e a Mimimi.
Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:38.19,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, eu...
Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.08,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Você sabe...
Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:42.51,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Isto exige medidas drásticas.
Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:44.98,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Vamos para o refeitório.
Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:45.77,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quê?!
Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:56.32,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Oh! Também pediu um\Ncozido mabo, Brain?
Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:58.83,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E-E você pediu ramen?
Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:03.28,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,T-Tomozaki!
Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:04.83,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Q-Que foi?
Dialogue: 0,0:17:05.34,0:17:08.59,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Sobre aquilo de ontem...
Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:14.00,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Queria dizer... para não se\Npreocupar muito com aquilo.
Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:15.55,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Na verdade... se esquecer...
Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:19.00,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Bem, não é exatamente isso.
Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.81,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Vamos ser como sempre\Nfomos... ou algo assim.
Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:24.81,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,C-Certo.
Dialogue: 0,0:17:24.81,0:17:26.05,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Está bem.
Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:30.86,Default,Hanabi,0000,0000,0000,,Oh, é mesmo?
Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:32.61,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Aconteceu com você, certo, Aoi?
Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:34.03,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Sim, sim.
Dialogue: 0,0:17:34.03,0:17:38.11,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Algumas pessoas perguntaram se você\Ne eu estamos namorando, Takahiro!
Dialogue: 0,0:17:39.25,0:17:44.40,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ah, sim, esses dois\Nformariam um ótimo casal.
Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:46.33,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E você mesmo precisa dizer isso?
Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:49.46,Default,Aoi,0000,0000,0000,,E quanto a você, Tomozaki-kun?
Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:53.71,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, bem...
Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:58.07,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Posso senti-la me pressionando para\Naproveitar ao máximo essa situação
Dialogue: 0,0:17:58.07,0:17:59.72,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,para terminar minhas tarefas.
Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:01.60,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,E-Eu?
Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:06.37,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Sim! É como se parecesse\Nter algo acontecendo...
Dialogue: 0,0:18:06.37,0:18:08.61,Default,Aoi,0000,0000,0000,,ou talvez nada esteja acontecendo.
Dialogue: 0,0:18:08.61,0:18:09.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tem ou não?
Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:15.24,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ah, tem algo. Afinal, ele foi naquele\NFestival Cultural em uma escola feminina.
Dialogue: 0,0:18:15.70,0:18:18.24,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,E estava lá conversando com garotas.
Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:23.62,Default,Mizusawa,0000,0000,0000,,Eu não ficaria surpreso se\Nalgo acontecesse depois disso.
Dialogue: 0,0:18:24.02,0:18:26.12,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,I-Isso é verdade, Brain?!
Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.96,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,N-Não! Não teve nada!
Dialogue: 0,0:18:29.69,0:18:31.02,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Hmm...
Dialogue: 0,0:18:31.02,0:18:32.82,Default,Hanabi,0000,0000,0000,,Que foi, Minmi?
Dialogue: 0,0:18:32.82,0:18:34.40,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,D-Do que fala?!
Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:35.80,Default,Hanabi,0000,0000,0000,,Você está estranha hoje!
Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:39.12,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Ah, também achei!
Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:42.30,Default,Aoi,0000,0000,0000,,Aposto que ela está\Nescondendo algo de nós!
Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:46.14,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,E-Eu não estou... fazendo isso.
Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:50.40,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ei! Não é hora de olhar na\Nminha direção, Mimimi-san!
Dialogue: 0,0:18:50.72,0:18:54.32,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Calma, calma. Vamos deixar\Nessa conversa de lado.
Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:57.40,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Opa! O macarrão do meu\Nramen vai amolecer!
Dialogue: 0,0:18:57.40,0:19:00.61,Default,Mimimi,0000,0000,0000,,Vamos, precisam comer,\Nsenão a comida vai esfriar!
Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:06.91,signs,Caption,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H6C6E77&\pos(327.18,125.27)}A Maneira De Voar Que Desconheço
Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:12.58,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,"A Maneira De Voar Que Desconheço" \Né uma história assim...
Dialogue: 0,0:19:13.72,0:19:16.49,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Em um mundo onde dragões e\Nhumanos viviam em harmonia,
Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:21.00,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,havia uma raça muito\Nespecial de dragão voador.
Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:24.30,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Suscetível ao estresse e\Ncauteloso com os humanos,
Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:27.45,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,o fator mais importante para criá-los era
Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:30.52,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,nunca expô-los às impurezas do mundo.
Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:37.54,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Libra, filho do serralheiro, e Alucia, a próxima na\Nlinha de sucessão à rainha, tinham, ambos, 15 anos.
Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:39.77,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cresceram juntos, apesar\Nde suas origens diferentes.
Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:44.58,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quando Libra era mais jovem, visitou\No castelo enquanto ajudava seu pai...
Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:47.17,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e conheceu a inteligente\Ne determinada Alucia,
Dialogue: 0,0:19:47.17,0:19:48.61,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,momento em que os \Ndois se tornaram amigos.
Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:53.04,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Um dia, enquanto seu pai trabalhava,
Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:57.33,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Alucia convidou Libra\Npara explorar o castelo.
Dialogue: 0,0:19:58.54,0:20:03.10,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Dentro havia um jardim\Nonde era proibido entrar.
Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:06.75,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Por curiosidade, os dois entraram.
Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:12.93,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ali, diante deles, estava um dragão\Ntodo branco com asas enormes,
Dialogue: 0,0:20:12.93,0:20:16.67,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,além de Kris, uma jovem\Nque nada sabia do mundo exterior.
Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:22.23,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kris foi abandonada fora do\Ncastelo quando era bebê.
Dialogue: 0,0:20:22.23,0:20:24.72,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela também tinha 15 anos.
Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:29.15,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ela morava aqui, separada do mundo,\Npara servir como guardiã do dragão.
Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:32.70,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Nem ela nem os dragões foram\Nautorizados a ter contato
Dialogue: 0,0:20:32.70,0:20:34.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,com qualquer humano\Nque não fosse da realeza.
Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:42.95,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O rei condenou Libra à morte por\Nter entrado no jardim proibido.
Dialogue: 0,0:20:43.85,0:20:48.94,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas Alucia confrontou seu pai,\No rei, com uma dura verdade...
Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:54.60,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O rei tinha filhos ilegítimos\Nescondidos por todo o reino.
Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:58.96,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Alucia blefou dizendo que\NLibra era uma dessas crianças,
Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:03.61,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,tornando-o da realeza,\Ne também seu irmão mais novo.
Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:09.32,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,E se Libra fosse da realeza,\Nele não poderia contaminar o dragão.
Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:14.21,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Não querendo que seu segredinho\Nsujo se tornasse público,
Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:16.55,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,o rei anulou a sentença...
Dialogue: 0,0:21:17.57,0:21:22.67,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e Libra foi encarregado de cuidar de Kris.
Dialogue: 0,0:21:25.65,0:21:26.78,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Então...
Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.01,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Está muito legal.
Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:31.14,Default,Fuka,0000,0000,0000,,F-Fala sério?
Dialogue: 0,0:21:31.45,0:21:36.64,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sim. Foi uma sensação parecida com o que\Naconteceu quando li a versão como novel.
Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:38.65,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Que alívio!
Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:43.90,Default,Fuka,0000,0000,0000,,E tem alguma parte que\Nte incomodou até aqui?
Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:45.82,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:47.78,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Talvez os personagens.
Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:49.90,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Os personagens?
Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:53.82,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eles parecem... mais comuns\Nagora, ou algo assim.
Dialogue: 0,0:21:53.82,0:21:56.91,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tenho certeza de que a história é\Nmais fácil de entender dessa forma,
Dialogue: 0,0:21:56.91,0:21:59.92,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,mas é como se houvesse\Nalgo estranho neles.
Dialogue: 0,0:22:00.17,0:22:02.17,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Acho que tem razão.
Dialogue: 0,0:22:02.77,0:22:06.07,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Na verdade, mudei um pouco o conceito.
Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:11.55,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Simplifiquei os personagens para tornar mais\Nfácil para todos interpretarem os vários papéis.
Dialogue: 0,0:22:11.84,0:22:16.85,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Mas, ao torná-los mais fáceis de compreender,\Npodem ter se tornado mais genéricos.
Dialogue: 0,0:22:17.76,0:22:18.85,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Faz sentido.
Dialogue: 0,0:22:19.45,0:22:24.19,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O novel é bem detalhista quanto ao jeito dos\Npersonagens, o modo de pensarem
Dialogue: 0,0:22:24.19,0:22:26.94,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e até seus sentimentos contraditórios.
Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:30.20,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Essa era uma grande parte do seu charme.
Dialogue: 0,0:22:30.54,0:22:32.55,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Achei melhor deixar\Nemoções complexas de lado
Dialogue: 0,0:22:32.55,0:22:35.58,Default,Fuka,0000,0000,0000,,e trazer seus pensamentos\Ndiretos para o primeiro plano.
Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:40.28,Top,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas sinto que isso enfraqueceu\Na sensação que eu tinha antes...
Dialogue: 0,0:22:40.28,0:22:43.07,Top,Tomozaki,0000,0000,0000,,De que estes personagens \Neram mais reais.
Dialogue: 0,0:22:43.68,0:22:47.59,Top,Fuka,0000,0000,0000,,Posso continuar\Nescrevendo isso como está?
Dialogue: 0,0:22:48.36,0:22:53.22,Top,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eu... acho que você deveria voltar\Nos personagens ao que eram antes.
Dialogue: 0,0:22:55.61,0:22:58.10,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Isso pode torná-los\Nmais difíceis de interpretar,
Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:03.23,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,e pode ser difícil para você\Ntransmitir isso apenas com diálogos.
Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:04.72,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:23:05.56,0:23:08.24,Default,Tomozaki,0000,0000,0000,,Acho que dessa forma é\Nabsolutamente mais interessante.
Dialogue: 0,0:23:10.36,0:23:13.74,Default,Fuka,0000,0000,0000,,Certo, entendi! Vou tentar!
Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:19.50,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Muita coisa aconteceu hoje.
Dialogue: 0,0:23:19.80,0:23:21.63,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sinto que minha cabeça vai explodir.
Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:25.00,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,No que devo pensar a partir daqui?
Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:26.87,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O que devo fazer?
Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:29.51,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,O significado de "namorar".
Dialogue: 0,0:23:29.99,0:23:32.51,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Se eu descobrir o que é...
Dialogue: 0,0:23:32.91,0:23:35.10,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Com quem eu mais quero estar?
Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:38.78,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,É a Mimimi ou a Kikuchi-san?

