[Script Info]
Title: Italiano
ScaledBorderAndShadow: yes
Original Script: cr_it  [http://www.crunchyroll.com/user/cr_it]
Original Translation: V
Original Editing: 
Original Timing: F
Synch Point: 
Script Updated By: 
Update Details: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: sign,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0012,1
Style: Main_Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Main_Overlap,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C6C6C,&H006C6C6C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Italics_Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00730200,&H00730200,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Flashback_Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00730200,&H00730200,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Flashback_Overlap,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BC8200,&H00BC8200,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00730200,&H00730200,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Narrator,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C187B,&H001C187B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Narrator_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C187B,&H001C187B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,1
Style: Narrator_Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001C187B,&H001C187B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,1
Style: Eyecatch,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,0010,0010,0010,1
Style: Bottom-tier,Verdana,19,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1
Style: Chat,Courier New,24,&H00EAE9E5,&H000000FF,&H00634130,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,0000,0000,0000,1
Style: Lavagna,Comic Sans MS,24,&H00D8E1CB,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0010,0000,0020,1
Style: Middle Title,Impact,26,&H00DADC5A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0265,0235,1
Style: TitoloEp,Courier New,20,&H00CA212D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0039,0019,0019,1

[Events]
Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text
Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:09.49,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Buongiorno,
Dialogue: 0,0:00:09.74,0:00:10.80,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kikuchi.
Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:13.62,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Buongiorno a te, Tomozaki.
Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:15.49,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ho letto {\i1}Popple{\i0}.
Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:18.46,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Davvero?!
Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:27.76,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Non sapevo che ci fosse anche\Nuna versione digitale di {\i1}Popple{\i0}.
Dialogue: 0,0:00:27.76,0:00:31.26,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Beh, avevi detto che la versione cartacea\Nnon si trova quasi mai in libreria.
Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.32,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Così mi sono posto la domanda ed eccoci qui.
Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:34.80,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ecco.
Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:36.06,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tieni.
Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:41.56,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx95\fs22\c&H72A4CC&\3c&H465F7B&\bord3\an1\frz11.68\move(205,8,208,288,25,3111)\b1}Popple e l'isola\N\N\h\h\h\hdei rapaci
Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:44.56,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H6BA1C5&\3c&H446481&\bord3\frz5.398\pos(151,40)\b1}Popple e l'isola\N\N\N\N\N\Ndei rapaci
Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:44.69,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H6BA1C5&\3c&H446481&\bord3\frz5.398\pos(151,40)\b1\clip(m 36 193 l 170 194 169 184 169 177 169 169 169 158 170 151 171 141 172 133 173 124 176 115 179 106 184 98 188 90 194 82 203 75 211 73 225 72 317 61 311 12 20 45)}Popple e l'isola\N\N\N\N\N\Ndei rapaci
Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:44.81,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H6BA1C5&\3c&H446481&\bord3\frz5.398\pos(151,40)\b1}Popple e l'isola\N\N\N\N\N\Ndei rapaci
Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:44.85,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H6BA1C5&\3c&H446481&\bord3\frz5.398\pos(151,40)\b1\clip(m 74 30 l 34 198 320 180 306 15)}Popple e l'isola\N\N\N\N\N\Ndei rapaci
Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:44.89,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H6BA1C5&\3c&H446481&\bord3\frz5.398\pos(151,40)\b1\clip(m 232 17 l 182 233 321 212 312 8)}Popple e l'isola\N\N\N\N\N\Ndei rapaci
Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.07,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\pos(499,108)\frz6.928\fscx85\fs22\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&HFCFCFC&\bord2\fad(270,0)}Indice
Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:49.07,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\frz6.078\pos(437,19)\fscx85\fs22\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&HFCFCFC&\bord3\fad(270,0)}Capitolo 6\hCapitolo 5\hCapitolo 4\hCapitolo 3\hCapitolo 2\hCapitolo 1\N\NUn\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hCome\h\h\h\h\h\h\h\h\hFuori\h\h\h\h\h\h\hAscolta\h\h\h\h\h\h\h\hChi\h\h\h\h\h\h\h\h\hTutto\h\h\h\h\h\h\Nbanchetto\h\h\h\h\h\husare\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hdalla\h\h\h\h\h\h\h\h\hla mia\h\h\h\h\h\h\h\hsono?\h\h\h\h\h\h\h\hsolo\h\h\h\h\h\h\N{\fscx80}momentaneo\h\h\h\h\h{\fscx85}un\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hforesta\h\h\h\h\h\h\h\hstoria\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\Npotere\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\Ndistorto\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:50.50,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Ehm...
Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:52.82,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Che impressioni hai avuto dopo aver letto {\i1}Popple{\i0}?
Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:55.80,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,La parte che ho apprezzato di più
Dialogue: 0,0:00:55.80,0:00:59.31,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,è stata la scena in cui tutti quanti\Nhanno usato le proprie parole
Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:01.83,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,per descrivere a Popple, che è cieco,\Nla bellezza del mare.
Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:03.71,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Come pensavo!
Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:05.50,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,E poi c'è stata un'altra cosa
Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:07.96,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,che mi è rimasta impressa.
Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:09.47,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Un'altra cosa, dici?
Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:12.59,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,L'esistenza dei fiammeggianti.
Dialogue: 1,0:01:14.60,0:01:17.60,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an7\fs15\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&HFCFCFC&\bord0\pos(391.555,203.111)}Indice\N\NCapitolo 1\h\h\hTutto solo\NCapitolo 2\h\h\hChi sono?\NCapitolo 3\h\h\hAscolta la mia storia\NCapitolo 4\h\h\hFuori dalla foresta\NCapitolo 5\h\h\hCome usare un potere distorto\NCapitolo 6\h\h\hUn banchetto momentaneo\NCapitolo 7\h\h\hI fiammeggianti\NCapitolo 8\h\h\hLa magia delle parole
Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:17.60,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\p1\1a&H60&\c&HFAFAFA&\3c&H404447&\pos(478.111,176.556)}(m 30 20 l 30 179 284 179 284 20)
Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:21.98,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an9\fscx85\fs28\an9\fnTimes New Roman\c&H4C3F48&\3c&HFCFCFC&\bord3\frz12.16\move(574.778,7.444,634.778,7.444,19,4356)}Capitolo 8\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hCapitolo 7\h\h\h\h\h\h\h\h\hCapitolo 6\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hCapitolo 5\NLa\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hI\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hUn\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hCome\h\h\h\h\Nmagia\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hfiammeggianti\h\h\h\h\h\hbanchetto\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\husare\h\h\h\h\Ndelle\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hmomentaneo\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hun\h\h\h\h\h\h\Nparole\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hpotere\h\h\h\Ndistorto\h\h
Dialogue: 1,0:01:35.03,0:01:45.12,Bottom-tier,Signs,0000,0000,0000,,{\fad(65,0)\fax-0.2\fscx130\fscy170\bord2\fnImpact\fs28\c&HDADC5A&\pos(328,66)}Bottom{\c&HB83BEC&}-tier {\c&HDADC5A&}Character {\c&HB83BEC&}Tomozaki{\c&H24D790&}2
Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:45.12,Bottom-tier,Signs,0000,0000,0000,,{\fad(65,0)\fax-0.2\fscx130\fscy170\bord4\3c&HB1B7A2&\fnImpact\fs28\c&HDADC5A&\pos(328,66)}Bottom{\c&HB83BEC&}-tier {\c&HDADC5A&}Character {\c&HB83BEC&}Tomozaki{\c&H24D790&}2
Dialogue: 0,0:02:52.07,0:02:57.11,TitoloEp,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx80\c&HC20A13&\fad(477,517)\pos(45,262)}A volte i testi antichi della città iniziale\Nsono la chiave per l'ultimo dungeon
Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:58.95,Main_Top,Tomozaki,0000,0000,0000,,Popple ha fatto amicizia con gli altri\Ngrazie al potere delle parole,
Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.04,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,ma con i fiammeggianti non ci riesce.
Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:03.38,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Sì, è vero.
Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:07.04,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Non è detto che tutti riescano\Na fare amicizia con gli altri.
Dialogue: 1,0:03:07.04,0:03:11.80,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an7\fs15\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&HFCFCFC&\bord0\pos(14.777,10.111)}Indice\N\NCapitolo 1\h\h\hTutto solo\NCapitolo 2\h\h\hChi sono?\NCapitolo 3\h\h\hAscolta la mia storia\NCapitolo 4\h\h\hFuori dalla foresta\NCapitolo 5\h\h\hCome usare un potere distorto\NCapitolo 6\h\h\hUn banchetto momentaneo\NCapitolo 7\h\h\hI fiammeggianti\NCapitolo 8\h\h\hLa magia delle parole
Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:11.80,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\p1\1a&H60&\c&HFAFAFA&\3c&H7C7C82&\pos(101.333,-16.444)}(m 30 20 l 30 179 284 179 284 20)
Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:11.80,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,In fondo, per certi versi {\i1}Popple{\i0} è un racconto\Nper un pubblico maturo.
Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:15.30,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quando ho letto quella parte di {\i0}Popple{\i1}...
Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:24.52,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,ricordo di aver avuto una strana sensazione\Nsimile a quella che avevo provato
Dialogue: 0,0:03:25.11,0:03:27.52,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,durante il discorso di Kikuchi sull'essere "ideale".
Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:32.90,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Avevi detto... che il tuo è il punto di vista\Ndi una scrittrice, dico bene?
Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:34.78,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:37.80,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Però, se davvero fosse così
Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:41.03,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,dovresti poter accettare anche\Nl'esistenza dei fiammeggianti.
Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:47.03,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an2\fs30\c&HA4BCCC&\3c&H536677&\bord3\b1\move(319,171,320,2,24,4278)}Popple e l'isola\N\N\N\N\Ndei rapaci
Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:47.16,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Pur avendo uno strano aspetto,\Nfa amicizia con svariate razze.
Dialogue: 0,0:03:47.16,0:03:48.94,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Il protagonista Popple è fatto così.
Dialogue: 0,0:03:48.94,0:03:51.75,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,È effettivamente una forma ideale a cui aspirare.
Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.67,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma anche nel mondo creato\Ndallo scrittore Michael Andi
Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:57.41,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,sono comunque presenti i fiammeggianti...
Dialogue: 0,0:03:58.54,0:04:02.58,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Esseri incompatibili con altre razze.
Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:09.10,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Avevi detto che dovevi diventare come Popple,
Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:12.59,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,ma in questo modo stai negando\Nl'esistenza dei fiammeggianti, no?
Dialogue: 0,0:04:13.37,0:04:15.39,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Se avessi davvero il punto di vista di una scrittrice,
Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:18.99,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,dovrebbe andarti bene la presenza\Nsia di Popple che dei fiammeggianti.
Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:22.75,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma affermare che dovresti essere come Popple
Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:26.75,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,è la dimostrazione del fatto\Nche stai ragionando su chi vorresti essere, no?
Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:30.12,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Forse è come dici, ma...
Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.87,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,In questo momento sto facendo\Nuna cosa molto rischiosa.
Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:37.70,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sto negando le parole con cui finora\Nlei ha definito se stessa
Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.53,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e gliene sto proponendo di nuove.
Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:41.89,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma il fatto è
Dialogue: 0,0:04:42.18,0:04:46.95,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,che quando ho visto Kikuchi condurre Chris\Na un finale così triste
Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:52.10,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e quando l'ho vista impegnarsi disperatamente\Nper integrarsi nel mondo...
Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:53.85,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,ho pensato di volerla salvare.
Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:56.36,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Non perché sia mio dovere farlo...
Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:58.57,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,ma perché è quello che voglio fare.
Dialogue: 0,0:04:59.86,0:05:02.73,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,A te non serve il punto di vista\Ndi una giocatrice o di una scrittrice,
Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:05.14,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,perché dovresti essere in grado di vedere la vita
Dialogue: 0,0:05:05.14,0:05:07.97,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,attraverso gli occhi\Ndel tuo stesso personaggio, i tuoi occhi.
Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:11.73,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Semplicemente, ci stai ragionando troppo su\Ne stai perdendo di vista il punto.
Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:16.33,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Io non riesco a capirlo.
Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:20.11,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Non so cosa sto vedendo\Ne a cosa voglio aspirare.
Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:27.14,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,In fondo, il paesaggio che vedo\Nè tutto grigio.
Dialogue: 1,0:05:27.14,0:05:28.55,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an7\fs15\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&HFCFCFC&\bord0\pos(391.555,203.111)}Indice\N\NCapitolo 1\h\h\hTutto solo\NCapitolo 2\h\h\hChi sono?\NCapitolo 3\h\h\hAscolta la mia storia\NCapitolo 4\h\h\hFuori dalla foresta\NCapitolo 5\h\h\hCome usare un potere distorto\NCapitolo 6\h\h\hUn banchetto momentaneo\NCapitolo 7\h\h\hI fiammeggianti\NCapitolo 8\h\h\hLa magia delle parole
Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:28.55,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\p1\1a&H60&\c&HFAFAFA&\3c&H7C7C82&\pos(478.111,176.556)}(m 30 20 l 30 179 284 179 284 20)
Dialogue: 1,0:05:28.55,0:05:28.59,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an7\fs15\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&HBFC0BD&\bord0\pos(391.555,203.111)}Indice\N\NCapitolo 1\h\h\hTutto solo\NCapitolo 2\h\h\hChi sono?\NCapitolo 3\h\h\hAscolta la mia storia\NCapitolo 4\h\h\hFuori dalla foresta\NCapitolo 5\h\h\hCome usare un potere distorto\NCapitolo 6\h\h\hUn banchetto momentaneo\NCapitolo 7\h\h\hI fiammeggianti\NCapitolo 8\h\h\hLa magia delle parole
Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:28.59,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\p1\1a&H60&\c&HBEBFBC&\3c&H7C7C82&\pos(478.111,176.556)}(m 30 20 l 30 179 284 179 284 20)
Dialogue: 1,0:05:28.59,0:05:28.64,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an7\fs15\an9\fnTimes New Roman\c&H4C4E47&\3c&H80817E&\bord0\pos(391.555,203.111)}Indice\N\NCapitolo 1\h\h\hTutto solo\NCapitolo 2\h\h\hChi sono?\NCapitolo 3\h\h\hAscolta la mia storia\NCapitolo 4\h\h\hFuori dalla foresta\NCapitolo 5\h\h\hCome usare un potere distorto\NCapitolo 6\h\h\hUn banchetto momentaneo\NCapitolo 7\h\h\hI fiammeggianti\NCapitolo 8\h\h\hLa magia delle parole
Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:28.64,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\p1\1a&H60&\c&H7E7F7C&\3c&H7C7C82&\pos(478.111,176.556)}(m 30 20 l 30 179 284 179 284 20)
Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:32.85,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Beh, è semplicissimo.
Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:35.90,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Le opere di Andi.
Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:39.40,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tu le adori tutte, Kikuchi.
Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.65,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Questa è una verità incontrovertibile, no?
Dialogue: 0,0:05:43.81,0:05:45.41,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Tutto qui?
Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:46.47,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:51.29,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cioè, sono state le opere di Andi\Nad averti mostrato un mondo variopinto.
Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:56.17,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ora come ora pensi che devi cambiare\Nper integrarti con la classe.
Dialogue: 0,0:05:56.59,0:05:59.25,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma se per caso tu fossi un fiammeggiante
Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:02.76,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,e gli altri della classe fossero esseri di altre razze,
Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:06.26,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,basta che cerchi degli amici\Nnell'isola dei fiammeggianti.
Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:10.14,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Ma cosa...
Dialogue: 0,0:06:11.59,0:06:15.05,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Di amici che amano le tue stesse cose\Npuoi trovarne quanti ne vuoi.
Dialogue: 0,0:06:15.05,0:06:19.15,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tra loro ci sarà sicuramente qualcuno\Ncon cui vorrai fare conoscenza.
Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:24.24,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Questo perché lì ci sono solo fiammeggianti.
Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:29.70,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Lo sapevo, Tomozaki, sei davvero incredibile.
Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:33.00,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma no, proprio per niente.\NSono solo scaltro.
Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.75,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Però sicuro che vada bene così?
Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:37.94,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Sia tu che Hanabi
Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:42.14,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,siete incredibilmente cambiati\Ne andate d'accordo con gli altri della classe,
Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:44.26,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,mentre io rimarrei così come sono.
Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:45.93,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Hai ragione.
Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.02,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sarò schietto.
Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:53.14,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Le amicizie che si fanno a scuola\Nnon sono affatto speciali.
Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:56.65,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,In questi sei mesi
Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:57.90,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,ho cambiato me stesso
Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:00.13,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,e ho avuto a che fare con varie persone.
Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:02.69,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Credo anche di aver trovato molte persone
Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:04.45,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,che posso definire amici.
Dialogue: 0,0:07:05.87,0:07:09.78,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma ne sono stato in grado perché io e loro\Nsiamo come siamo, tutto qui.
Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:13.41,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,La scuola non è che un'occasione come un'altra.
Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:14.93,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Esatto.
Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:17.00,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,In realtà, in questi sei mesi
Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.88,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs18\c&HF8FF77&\i1\pos(452.857,67.143)\b1}Matchmaking
Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:20.00,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,l'incontro che sono più felice di aver fatto è stato...
Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:21.30,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs21\c&HF8FFFF&\3c&HF76B50&\bord2\i1\pos(359,234)}Punteggio
Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:25.92,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quel giorno avevo completamente negato
Dialogue: 0,0:07:26.41,0:07:29.93,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,lo spazio che è la scuola,\Ncosì come lo stile di vita da {\i0}normie{\i1}
Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:32.33,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,e Hinami me lo ha rinfacciato.
Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:34.68,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Iniziando a completare la "vita",
Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:36.81,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,facendo quello che mi diceva lei, ho capito
Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:39.19,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,che i miei ragionamenti insensati
Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:42.44,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,non erano semplici scuse di un cane bastonato
Dialogue: 0,0:07:42.97,0:07:45.11,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,come quello dell'uva acerba della favola.
Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:48.74,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Non lo erano nella maniera più assoluta.
Dialogue: 0,0:07:49.47,0:07:51.62,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,E, al contrario, non era neanche vero
Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.37,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,che tutta l'uva era acerba.
Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:57.96,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Semplicemente, di uva ce ne può essere di dolce
Dialogue: 0,0:07:57.96,0:07:59.87,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,così come può essercene di acerba.
Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:02.92,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sono riuscito a conoscere
Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:05.03,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,questa grande verità.
Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:10.87,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Perciò, non serve che vai d'accordo\Ncon gli altri solo perché credi
Dialogue: 0,0:08:10.87,0:08:13.56,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,che è così che dovresti fare per il mondo.
Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:16.31,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Capisco...
Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:19.53,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Quindi posso restare come sono.
Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:23.59,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Non sono una creatura dall'aspetto strano
Dialogue: 0,0:08:23.59,0:08:26.69,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,che non deve esistere in questo mondo.
Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:28.15,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:30.20,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Non lo sei affatto.
Dialogue: 0,0:08:30.46,0:08:31.39,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Ok...
Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:35.70,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Allora, torniamo al nostro discorso.
Dialogue: 0,0:08:36.09,0:08:37.33,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Il nostro discorso?
Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:38.50,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:41.71,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cioè, sai come funziona quest'app?
Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:47.21,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Dunque, innanzitutto devi farti un account e...
Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.47,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,È un discorso davvero semplice.
Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:56.33,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Se non riesci a raggiungere l'uva dolce,
Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:58.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,basta che cerchi delle fragole a terra.
Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:01.75,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,E se non ti piacciono le cose dolci,
Dialogue: 0,0:09:01.75,0:09:03.98,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,puoi cercare delle deliziose nocciole.
Dialogue: 0,0:09:04.54,0:09:06.83,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tanto per cominciare, se non hai fame
Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:08.99,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,basta che ti svaghi come preferisci.
Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:13.11,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Niente di più, niente di meno.
Dialogue: 0,0:09:17.94,0:09:19.25,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Tomozaki!
Dialogue: 0,0:09:19.56,0:09:22.82,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Buongiorno, Kikuchi! Mi sembri felice.
Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:24.88,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Ecco, alla fine ho deciso.
Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:28.26,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,La sceneggiatura di prima\Nfiniva con Chris che esce all'esterno
Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:32.17,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,e inizia a impegnarsi\Nper integrarsi con il resto del mondo,
Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:37.07,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,ma ora Chris punta a diventare un'artigiana\Nche crea ghirlande, una cosa che ama,
Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:39.14,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,e va a fare l'apprendista in un atelier!
Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:40.35,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì!
Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:41.69,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mi piace!
Dialogue: 0,0:09:49.03,0:09:52.31,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Chris dev'essersi sentita sola nel giardino
Dialogue: 0,0:09:52.31,0:09:55.01,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,e non sapeva nulla del mondo esterno,
Dialogue: 0,0:09:55.78,0:10:00.04,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,ma ha iniziato a chiedersi se le sarebbe piaciuto\Ncreare delle ghirlande.
Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:03.37,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Perciò, credo che Chris troverà la felicità
Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:05.92,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,seguendo questa strada.
Dialogue: 0,0:10:07.09,0:10:08.18,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Capisco.
Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:14.76,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\c&H363D43&\3c&HC1A564&\bord2\4c&H778583&\shad2\frz340.1\move(101,309,101,295,24,1109)}La bussola\N\N\h\h\h\h\h\h\h\hdei girasoli
Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:19.26,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx100\fnComic Sans MS\fs14\c&H5660A2&\3c&HA4BDD3&\bord2\frz2.831\move(318,71,318,97,19,353)}I cani gentili\Nrestano da soli
Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:19.68,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx100\fnComic Sans MS\fs14\c&H5660A2&\3c&HA4BDD3&\bord2\frz2.831\move(318,101,319,148,25,400)}I cani gentili\Nrestano da soli
Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:20.05,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx100\fnComic Sans MS\fs14\c&H5660A2&\3c&HA4BDD3&\bord2\frz2.831\move(318,154,319,205,22,356)}I cani gentili\Nrestano da soli
Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:20.84,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx100\fnComic Sans MS\fs14\c&H5660A2&\3c&HA4BDD3&\bord2\frz2.831\move(318,210,319,309,27,778)}I cani gentili\Nrestano da soli
Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:21.26,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx100\fnComic Sans MS\fs14\c&H5660A2&\3c&HA4BDD3&\bord2\frz2.831\move(319,314,320,354,30,405)}I cani gentili\Nrestano da soli
Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:40.48,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Senti, Kikuchi.
Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:41.37,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Dimmi.
Dialogue: 0,0:10:42.73,0:10:44.57,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Dopo il festival culturale
Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:46.38,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,vorrei parlare con te di una cosa.
Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:55.38,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Buondì, Cervellone!
Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.64,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, Mimimi. Buongiorno.
Dialogue: 0,0:10:57.64,0:11:02.07,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Senti, per lo spettacolo teatrale\Normai avete quasi finito, giusto?
Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:03.39,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Tipo con la sceneggiatura.
Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:05.25,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, sì, è così.
Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:11.37,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Allora mi sa che ora potresti anche iniziare\Na passare più tempo con me, non credi?
Dialogue: 0,0:11:11.37,0:11:13.20,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Giusto, hai ragione.
Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.47,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Da oggi ci eserciteremo con serietà.
Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:19.65,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Molto bene. In fondo tu e io siamo marito e moglie.
Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.65,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,No, siamo un {\i1\b1}duo comico{\i0\b0} tra marito e moglie.
Dialogue: 0,0:11:21.65,0:11:22.91,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ribadisco, un duo comico.
Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:27.75,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Bella risposta! Continua così!
Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:28.79,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ok.
Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:34.97,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fad(0,986)\fnfnComic Sans MS\fs22\c&H194155&\3c&HC3DFE4&\bord3\frz343.9\b1\move(383,212,383,283,22,4944)}Café
Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:34.97,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fad(0,986)\fnComic Sans MS\fs17\c&H525454&\3c&HF2F5F5&\frz37.96\move(243,119.333,242,190.333,22,4944)}Scriviamo\Ni nostri nomi
Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:34.97,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an2\fnComic Sans MS\fs17\c&H2C2D23&\3c&HECEDCF&\fad(0,986)\frz28.12\move(464,22,465,85,22,4944)}Godetevi il tè\Ne lo spettacolo
Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:34.97,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fs15\c&H193338&\3c&HBCD6DA&\fad(0,986)\frz337.6\move(594.181,248.909,595.181,314.909,22,4944)}Prendetevi\Nuna\Npausa
Dialogue: 0,0:11:31.69,0:11:33.71,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Da allora, fino al giorno del festival,
Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:36.58,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,sono state giornate impegnative\Ntra prove e preparativi.
Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:02.95,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx90\fad(814,896)\fs15\c&H808581&\3c&HF3F5F5&\bord2\org(315.4,75.4)\frx56\fry14\frz21.15\move(309.533,78.2,319.933,73.4,22,4860)}Liceo\NSekitomo
Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:02.95,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx90\fad(814,896)\fs15\c&H808581&\3c&HF3F5F5&\bord2\frx56\fry8\frz24.78\move(369,119.4,366.6,113,22,4860)}Festival\Nculturale
Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:02.95,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx90\fad(814,896)\fs15\c&H808581&\3c&HF3F5F5&\bord2\frz26.88\frx56\fry8\move(419.4,150.6,418.6,147.4,22,4860)}Spettacolo\Nteatrale
Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:02.95,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx90\c&H616063&\3c&HF1F4F3&\fad(814,896)\fnTrebuchet MS\fs16\frx56\fry14\frz21.15\pos(242,74.8)}Un modo\Ndi volare\Nche non\Nconosco
Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:26.06,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fsp3\fs28\c&H6DCFE9&\3c&HC1BA76&\fscx110\fad(858,0)\b1\frz357.6\frx6\fry12\move(266,36,222,27,24,3986)}Manga {\b1\fsp0\fnTimes New Roman\fs26}café
Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:26.06,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,E così...
Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:29.33,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,domani sarà finalmente il giorno del festival!
Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:33.06,Middle Title,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx90\fax-0.2\pos(171,93)}Bottom{\c&HB83BEC&}-tier {\c&HDADC5A&}Character {\c&HB83BEC&}Tomozaki{\c&H24D790&} 2
Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:37.07,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H6B676F&\3c&HFFF2F4&\b1\frz352.5\frx8\fry4\move(244.444,112.889,342.444,113.889,25,3987)}Festival di Sekitomo
Dialogue: 0,0:12:37.07,0:12:39.07,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\3c&HCBB8A8&\bord2\b1\i0\fs12\fscy80\fnImpact\c&H564940&\fay0.100\fax-0.03\frz4.45\move(206.882,100.283,238.882,101.283,19,1979)}Aula di cucito 2
Dialogue: 0,0:12:39.07,0:12:41.07,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscy110\bord0\b1\i0\fs22\fscy80\fnImpact\c&H564940&\fay0.100\fax-0.03\frx6\fry358\move(269.973,172.828,269.973,195.828,21,1981)}Aula di cucito 2
Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:44.45,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\frz8.624\move(18,79,-10,79,23,3360)}Obiettivo medio\N\N\N\N\N\N\NTrovare una fidanzata entro l'inizio del terzo anno
Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.45,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Allora? Hai fatto chiarezza su cosa provi?
Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:46.69,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Sulla base dei tuoi sentimenti,
Dialogue: 0,0:12:46.69,0:12:49.96,Main,Hinami,0000,0000,0000,,hai deciso chi scegliere tra Fuka e Mimimi?
Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:51.83,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì, ho deciso.
Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:53.71,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 241 298 l 375 306 376 299 379 294 379 289 378 286 377 282 378 278 379 273 380 265 381 260 382 252 383 248 383 242 384 234 385 216 422 165 422 156 413 153 411 150 407 144 405 140 333 103 270 105 271 113 269 118 267 122 266 128 266 131 263 145 264 148 263 153 262 158 257 162 256 166 254 158 253 151 252 155 252 161 250 166 230 200 226 206 225 210 220 219 216 227 206 242 177 245 185 250 189 253 194 257 199 262 205 268)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:52.17,0:12:53.71,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Molto bene, allora.
Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:53.83,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 270 99 l 269 106 270 113 269 119 270 126 270 135 265 142 266 149 267 155 270 160 275 166 270 167 267 164 264 159 262 156 258 153 259 159 258 165 258 172 255 179 251 184 252 174 256 169 255 165 255 162 255 157 253 162 250 166 248 172 245 177 243 183 239 187 233 195 226 209 223 215 221 219 218 225 216 230 214 234 191 253 195 258 200 263 204 267 208 270 212 276 216 279 241 303 376 298 377 281 378 275 378 270 378 265 382 260 383 255 384 246 385 240 385 235 387 230 389 213 424 173 426 168 427 164 423 160 419 158 416 154 410 149 406 145 403 139 390 104)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:53.96,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 370 309 l 373 302 374 295 377 279 378 263 385 259 384 244 387 231 388 216 427 180 424 172 427 168 425 163 420 162 416 159 412 159 406 155 401 145 397 139 377 97 270 100 270 110 270 119 270 129 267 140 265 147 268 154 273 161 274 165 269 165 264 162 261 156 258 153 258 157 258 164 258 170 256 173 254 168 254 164 254 159 254 157 252 161 250 165 247 171 242 184 233 196 228 203 225 208 223 215 219 222 216 228 188 251 192 255 198 261 205 268 211 274 216 279 222 284 226 290)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:53.96,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 552 298 l 553 293 554 285 555 281 556 274 558 269 581 269 580 303)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:54.08,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 364 319 l 367 308 372 292 375 281 377 272 377 265 383 257 385 247 386 234 389 217 429 175 425 168 420 163 416 159 412 160 406 160 401 155 394 150 387 144 383 136 382 129 380 119 380 108 270 108 269 116 269 125 268 135 266 142 264 145 266 150 269 154 271 161 271 166 265 166 263 161 260 155 258 159 258 163 258 167 257 170 256 175 252 171 253 166 254 161 254 157 253 157 251 161 248 166 247 172 245 179 240 184 238 189 233 196 229 204 226 208 225 211 223 216 220 220 218 227 215 231 210 236 194 243 190 253 194 259 199 263 205 269 209 274 216 280)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:53.96,0:12:54.08,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 553 270 l 583 271 583 307 543 305 543 299 546 295 547 291 549 282 551 276)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:54.84,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 361 308 l 363 304 367 293 370 288 374 280 374 275 378 272 378 263 383 257 385 241 389 228 393 218 401 210 411 165 406 158 398 155 391 151 386 145 380 143 377 135 375 127 375 120 374 112 374 101 269 100 272 107 271 114 271 119 269 126 268 137 265 144 265 149 267 155 270 161 272 167 266 165 264 160 259 154 259 157 259 160 258 165 258 171 255 173 254 167 255 162 254 155 254 151 253 157 252 161 249 165 248 171 246 180 242 186 236 191 233 197 228 205 225 210 224 215 220 220 217 225 215 229 214 234 185 250 189 253 194 258 200 264 204 267 209 273 217 279)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:54.84,Lavagna,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx92\fs20\pos(176,105)\clip(m 531 305 l 533 298 538 292 541 285 544 279 546 269 580 266 580 311)}Obiettivo Finale\N\N\N\hDiventare un normie soddisfatto quanto me\N\N\N\N\NObiettivo piccolo\N\N\N\hCompletare la mappa degli eventi\N\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h(prima del giorno del festival culturale)
Dialogue: 0,0:12:55.51,0:12:58.10,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Senti, riguardo la sceneggiatura dello spettacolo.
Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:01.34,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Fino a che punto sei intervenuto nella storia?
Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:05.57,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mi sono limitato a darle consigli\Nquando aveva dei dubbi.
Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:08.48,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,È praticamente tutto farina del sacco di Kikuchi.
Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:09.91,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Ah, sì?
Dialogue: 0,0:13:09.91,0:13:11.35,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Perché, è successo qualcosa?
Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:13.30,Main,Hinami,0000,0000,0000,,No, niente di che.
Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:17.71,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Ero solo curiosa di sapere\Nquanto avevi contribuito personalmente alla storia.
Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.36,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Pare che hai fatto un bel po' di ricerche, in fondo.
Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.37,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Bene, oggi è il momento della verità.
Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.24,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Sei pronto?
Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:27.28,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Certo che sì.
Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:32.75,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax0.1\fs22\c&H69BDF3&\3c&HFAFDFB&\b1\frz350\frx4\fry4\move(185.333,74,286.666,74,16,3978)}Festival di Sekitomo
Dialogue: 0,0:13:31.59,0:13:32.75,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quest'oggi
Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.25,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,comunicherò ciò che provo\Ncosì potrò fare quello che voglio davvero.
Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:39.18,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Non posso assolutamente permettermi di fallire.
Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:43.76,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an9\fsp3\fs22\c&H5DE8EB&\3c&HC1BA76&\fscx110\b1\frx6\fry12\frz0.4995\move(322.667,57.334,77.334,58.223,17,3979)}Manga {\b1\fsp0\fnTimes New Roman\fs26}café
Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:43.76,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Cervellone!
Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:46.89,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Buongiorno Mimi... mi.
Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:50.64,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Oh? Sei rimasto incantato dal mio aspetto?
Dialogue: 0,0:13:53.77,0:13:57.15,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Beh, che te ne pare? Non trovi che sia adorabile?
Dialogue: 0,0:13:57.55,0:13:59.28,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì, davvero adorabile.
Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:00.78,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Il granchio, intendo.
Dialogue: 0,0:14:00.78,0:14:02.75,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ma come il granchio?!
Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.20,Main,Kawamura,0000,0000,0000,,Ok, ragazzi. Facciamo una foto di gruppo.
Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:08.89,Main,Kawamura,0000,0000,0000,,Venite qui.
Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:10.33,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Finalmente!
Dialogue: 0,0:14:11.19,0:14:12.41,Main,Hanabi,0000,0000,0000,,Tomozaki.
Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:14.21,Main,Hanabi,0000,0000,0000,,Dov'è la tua maglia?
Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:15.97,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Tranquilla.
Dialogue: 0,0:14:15.97,0:14:17.21,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ce l'ho già addosso.
Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:18.63,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Guarda.
Dialogue: 0,0:14:19.39,0:14:20.63,Main,Hanabi,0000,0000,0000,,Allora ok!
Dialogue: 0,0:14:22.51,0:14:23.82,Main,Hanabi,0000,0000,0000,,Sono contenta
Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:26.89,Main,Hanabi,0000,0000,0000,,che potremo goderci entrambi il festival culturale.
Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:27.93,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Già.
Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:41.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs15\c&H445153&\3c&HFFF2F4&\b1\frz352.5\pos(185.367,200.273)\frx10\fry4}Festival di Sekitomo
Dialogue: 1,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H55575C&\3c&H5A35B9&\bord1\frz21.08\move(48,102,200,101,21,2983)}Festival
Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H55575C&\3c&HEDF9F0&\bord3\4c&H5A35B9&\shad2\blur1\frz21.08\b0\move(48,102,200,101,21,2983)}Festival
Dialogue: 1,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H7B6D66&\3c&HE8FD60&\bord1\frz359.3\b1\move(113.2,85.2,265.2,85.2,21,2983)}di
Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H7C6F6A&\3c&HFAFBFC&\bord3\4c&HE8FD60&\shad2\blur1\frz359.3\b1\move(113.2,85.2,265.2,85.2,21,2983)}di
Dialogue: 1,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx95\fs22\c&H7B6D66&\3c&H62DBE6&\bord1\frz339.9\b1\move(184.8,102.8,337.8,102.8,21,2983)}Sekitomo
Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fscx95\fs22\c&H55575C&\3c&HFFFEFF&\bord3\4c&H62DBE6&\shad2\blur1\frz339.9\b1\move(184.8,102.8,337.8,102.8,21,2983)}Sekitomo
Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:44.15,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fnGeorgia\fs12\c&H4A91A5&\3c&H26241D&\move(440.909,272,592.909,272,21,2983)}Liceo Sekitomo
Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:48.21,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,Mizusawa, Tomozaki.
Dialogue: 0,0:14:49.28,0:14:50.93,Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ehilà, Gumi.
Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:54.04,Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,E ci sono anche... Mako e Sayaka!
Dialogue: 0,0:14:55.43,0:14:58.70,Main,Mako,0000,0000,0000,,E così eravate amici di Gumi, eh?
Dialogue: 0,0:14:58.70,0:15:00.35,Main,Sayaka,0000,0000,0000,,È da un po' che non ci si vede.
Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:02.05,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah, sì.
Dialogue: 0,0:15:02.05,0:15:04.30,Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Eh? Oggi non hai il nasone con gli occhiali?
Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.30,Main,Mako,0000,0000,0000,,L'avevo indossato solo quel giorno!
Dialogue: 0,0:15:07.55,0:15:10.31,Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Ah, giusto, avete visto la sua foto su Pinstagram?
Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:11.87,Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Eccola, guardate qua.
Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:14.14,Main,Mako,0000,0000,0000,,Oddio, l'hai postata davvero!
Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:16.71,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,Ti sta una meraviglia, Mizusawa.
Dialogue: 0,0:15:16.71,0:15:18.90,Main,Mizusawa,0000,0000,0000,,Parla quella a cui non faceva piacere sentirselo dire!
Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:21.73,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mizusawa non si smentisce!
Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:25.15,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Aspetta! Non devo fare il fifone, devo provarci anch'io!
Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:29.45,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,A-Ah, giusto! Quella foto ha ricevuto un bel po' di like!
Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:31.53,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Cervellone, tana!
Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:33.62,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ci siamo qua...
Dialogue: 0,0:15:39.16,0:15:40.50,Main,Nanami,0000,0000,0000,,È un appuntamento clandestino?!
Dialogue: 0,0:15:40.87,0:15:42.00,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma anche no!
Dialogue: 0,0:15:42.73,0:15:46.82,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Senti, dovremmo fare le ultime prove, non credi?
Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:48.51,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,A-Ah, sì, hai ragione.
Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:51.26,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,Farai qualche esibizione, Tomozaki?
Dialogue: 0,0:15:51.26,0:15:54.89,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ecco... mi sono ritrovato a fare un duo comico.
Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:56.51,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,Un duo comico?
Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:00.13,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,Certo che sei proprio sveglio.
Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:02.90,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,Ti sei messo a fare un duo comico\Ncon una signorinella così carina.
Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:03.90,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eh?!
Dialogue: 0,0:16:04.34,0:16:07.36,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,E dire che eri venuto a rimorchiare\Nnella nostra scuola.
Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:11.62,Main,Nanami,0000,0000,0000,,C-Cervellone, sei andato a rimorchiare...\Nin una scuola femminile?!
Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:14.29,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,M-Ma no, non ho rimorchiato nessuna!
Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.57,Main,Nanami,0000,0000,0000,,C-C-Cervellone...
Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:19.19,Main,Nanami,0000,0000,0000,,quand'è che sei diventato
Dialogue: 0,0:16:19.19,0:16:22.17,Main,Nanami,0000,0000,0000,,un ragazzo così f-frivolo?!
Dialogue: 0,0:16:22.17,0:16:24.55,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,T-Ti sbagli! È Mizusawa che...
Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:26.42,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Eri con Takahiro?
Dialogue: 0,0:16:26.96,0:16:29.93,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Allora non ci sono dubbi! È la verità!
Dialogue: 0,0:16:29.93,0:16:33.13,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ok, andiamo. Forza, facciamo le ultime prove!
Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:34.68,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Stai cambiando discorso!
Dialogue: 0,0:16:35.85,0:16:38.18,Main,Tsugumi,0000,0000,0000,,In bocca al lupo.
Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:46.77,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Cerchi Tomozaki?
Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:51.95,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Credo che a quest'ora stia facendo\Nlo spettacolo comico con Mimimi nell'aula multiuso.
Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:56.00,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Ah, ecco... sì, hai ragione...
Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:57.95,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Fuka.
Dialogue: 0,0:16:57.95,0:17:01.08,Main,Hinami,0000,0000,0000,,Ce la metterò tutta perché lo spettacolo venga bene.
Dialogue: 0,0:17:01.81,0:17:05.09,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Grazie. Conto su di te.
Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:07.09,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\an2\fax-0.1\c&H454A49&\3c&H9DA4A3&\frz6.047\frx2\fry358\move(354,71,355,22,17,1977)}Aula multiuso
Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:07.09,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fnComic Sans MS\fs25\c&HEDFDFF&\3c&H8583E1&\bord2\4c&H272C79&\shad2\frz3.897\frx354\fry4\move(466,251,465,201,17,1977)}Ingresso
Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:13.60,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,F-Finalmente ci siamo...
Dialogue: 0,0:17:13.60,0:17:15.85,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ma dai, perché sei così teso?
Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:19.10,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,B-Beh, mi sembra naturale esserlo, no?!
Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:22.09,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Filerà tutto liscio, fidati!
Dialogue: 0,0:17:22.09,0:17:24.77,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Tanto nessuno si aspetta chissà cosa!
Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:27.73,Main,Nanami,0000,0000,0000,,A ogni modo, non è che andrà benissimo.
Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:30.49,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ma che diavolo? Sicura che ti vada bene così?
Dialogue: 0,0:17:30.49,0:17:34.24,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ecco, così, bravo! Rispondi con naturalezza, ok?
Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:36.61,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Te lo dico io, andrà tutto bene.
Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:42.70,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H352811&\3c&H7C5435&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:43.14,Italics,Presentatrice,0000,0000,0000,,E ora abbiamo lo spettacolo comico\Ndei Mici Haniwa.
Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:42.74,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H483B2D&\3c&H785D50&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:42.79,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H594C45&\3c&H8F7C70&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:42.83,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H68605B&\3c&HA59A91&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:42.87,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H747371&\3c&HB2B4AF&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:42.91,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H7A8180&\3c&HC9D0CF&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:44.54,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs22\c&H667579&\3c&HE9F2F3&\frz10.65\pos(294,103)\frx0\fry352\b1}Spettacolo\Ncomico\h\NMici\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:46.11,Italics,Presentatrice,0000,0000,0000,,Forza, fategli un bell'applauso!
Dialogue: 0,0:17:46.11,0:17:48.05,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Che razza di nome è?
Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:49.75,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Non è favoloso?
Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:53.05,Main,Nanami,0000,0000,0000,,L'altro su cui ero indecisa era gli Haniwaniwa.
Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:55.55,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sono praticamente uguali.
Dialogue: 0,0:17:58.33,0:18:00.17,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Dai, andiamo, Cervellone!
Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:01.11,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì!
Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:03.06,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fax-0.2\fnTrebuchet MS\fs20\c&H667579&\3c&HE9F2F3&\b1\frz2.474\frx20\fry352\pos(363,77)}Spettacolo\Ncomico\h\h\NMici\h\h\h\h\NHaniwa\h\h\h\h\h
Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:03.06,Main_Overlap,Nanami,0000,0000,0000,,Salve a tutti!
Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:03.06,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Salve a tutti!
Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:06.17,Main,Nanami,0000,0000,0000,,E ora, iniziamo pure!
Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:08.45,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Senti un po' questa, Tomozaki.
Dialogue: 0,0:18:08.45,0:18:10.32,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Cosa, Nanami?
Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:15.31,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ormai ci stiamo esibendo insieme\Nda molti anni...
Dialogue: 0,0:18:15.31,0:18:18.40,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Veramente abbiamo formato il duo\Nneanche un mese fa.
Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:22.85,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Anzi, abbiamo iniziato a parlarci\Nsolo da poco.
Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:25.33,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Eddai, non dire così.
Dialogue: 0,0:18:29.59,0:18:30.81,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Quindi...
Dialogue: 0,0:18:33.01,0:18:34.30,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Eh?
Dialogue: 0,0:18:42.37,0:18:45.71,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Qual era... la prossima battuta?
Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:48.85,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Dunque...
Dialogue: 0,0:18:49.99,0:18:52.37,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,C-Comunque devo dire qualcosa!
Dialogue: 0,0:18:54.35,0:18:55.89,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Qualunque cosa!
Dialogue: 0,0:18:55.89,0:18:57.49,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Devo dire qualcosa!
Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.28,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Tomozaki!
Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:03.79,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Lo sai da dove viene\Nil nome del nostro duo comico?
Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:05.42,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ecco...
Dialogue: 0,0:19:05.42,0:19:10.09,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Viene dal fatto che sia io che te\Nadoriamo gli haniwa!
Dialogue: 0,0:19:10.09,0:19:12.36,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Siamo Mici Haniwa!
Dialogue: 0,0:19:12.84,0:19:16.34,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs17\t(\fs13)\c&H78768A&\3c&HF5F9FE&\b1\move(323.333,36.556,323.333,45.445,20,3481)}Festival di Sekitomo
Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:20.43,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mi ero dimenticato la battuta e per venirmi in aiuto
Dialogue: 0,0:19:20.71,0:19:22.85,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Mimimi è arrivata a fare questo per me!
Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.85,Italics,Tomozaki,0000,0000,0000,,Devo risolverla in qualche modo!
Dialogue: 0,0:19:26.25,0:19:29.41,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,E-Ed è così che abbiamo iniziato\Na fare sketch come duo comico.
Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:30.73,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ma che, mi ignori?!
Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:44.75,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs16\t(\fs12)\c&H78768A&\3c&HF5F9FE&\b1\move(318.222,13.778,320,45.778,20,5985)}Festival di Sekitomo
Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:43.04,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Piuttosto, Nanami, stavolta siamo riusciti\Na prenderci delle vacanze...
Dialogue: 0,0:19:43.04,0:19:44.43,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Sì, infatti!
Dialogue: 0,0:19:44.75,0:19:46.75,sign,Signs,0000,0000,0000,,{\fs15\c&H445153&\3c&HFFF2F4&\b1\frz352.5\pos(185.367,200.273)\frx10\fry4}Festival di Sekitomo
Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:49.30,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Beh, direi che è andata così e così.
Dialogue: 0,0:19:49.30,0:19:50.57,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Già.
Dialogue: 0,0:19:51.79,0:19:53.34,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Anzi, scusa.
Dialogue: 0,0:19:53.34,0:19:56.13,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ho avuto un vuoto completo,\Nmi hai salvato la vita.
Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:59.01,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Ma figurati!\NÈ compito della moglie aiutare il marito!
Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:01.39,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Te l'ho detto, non siamo marito e moglie.
Dialogue: 0,0:20:02.95,0:20:04.69,Main,Nanami,0000,0000,0000,,La prossima volta mi offri un ramen.
Dialogue: 0,0:20:04.69,0:20:06.39,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ok, ci sto.
Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:08.97,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Grazie, davvero.
Dialogue: 0,0:20:09.53,0:20:13.16,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Beh, tutto è bene quel che finisce bene.
Dialogue: 0,0:20:13.16,0:20:16.32,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Per essere dei dilettanti\Nsiamo andati bene, non credi?
Dialogue: 0,0:20:16.57,0:20:19.36,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Può essere! Siamo sicuramente andati bene!
Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:22.49,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Già. Può essere... sicuramente...
Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.32,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ah!
Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:27.64,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Fra un po' devo andare.
Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.91,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Hai lo spettacolo a breve?
Dialogue: 0,0:20:30.50,0:20:33.25,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Lo spettacolo... con Kikuchi?
Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:34.51,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:20:35.14,0:20:36.01,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Vado e torno.
Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:38.61,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Sì, giusto.
Dialogue: 0,0:20:41.25,0:20:42.81,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Senti, Mimimi.
Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:44.06,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Io—
Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:44.69,Main_Overlap,Nanami,0000,0000,0000,,Tomozaki.
Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:49.62,Main,Nanami,0000,0000,0000,,È stato divertente fare uno spettacolo comico.
Dialogue: 0,0:20:52.37,0:20:53.32,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Già.
Dialogue: 0,0:20:54.24,0:20:56.49,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Mi sono veramente divertita,
Dialogue: 0,0:20:56.49,0:20:57.60,Main,Nanami,0000,0000,0000,,lo sai?
Dialogue: 0,0:21:02.46,0:21:04.95,Main,Nanami,0000,0000,0000,,Allora vai pure.
Dialogue: 0,0:21:06.23,0:21:07.01,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Ok.
Dialogue: 0,0:21:25.49,0:21:27.60,Main,Nanami,0000,0000,0000,,È finita!
Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:33.82,Main,Nanami,0000,0000,0000,,È finita, eh?
Dialogue: 0,0:21:41.02,0:21:42.11,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Kikuchi.
Dialogue: 0,0:21:42.81,0:21:44.12,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Tomozaki.
Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:45.74,Main,Tomozaki,0000,0000,0000,,Alla fine ci siamo, eh?
Dialogue: 0,0:21:48.55,0:21:49.75,Main,Kikuchi,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,0:21:57.45,0:22:01.43,Italics,Presentatrice,0000,0000,0000,,E ora avrà inizio lo spettacolo originale\Ndella classe 2 del secondo anno,
Dialogue: 0,0:22:01.43,0:22:04.55,Italics,Presentatrice,0000,0000,0000,,{\i0}Un modo di volare che non conosco{\i1}.

