[Script Info]
; Script generated by Aegisub 9651-migration01-fd93a9d2c
; https://aegisub.org/
Title: Crunchyroll Subtitles
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.709
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.49,0:00:11.95,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,No estamos jugando, ¿te enteras?\N¡Están detrás de nosotros!
Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:32.64,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,El bar de Ed está a una hora de aquí.
Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:36.69,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Los efectos del E3\Nduran una hora como mucho.
Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:41.06,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,¿Seguimos huyendo? ¿O intentamos luchar?
Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:02.54,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Usad el E3! ¡Ahora mismo!
Dialogue: 0,0:01:16.85,0:01:19.64,Gen_Main,Sara,0,0,0,,El E3… ¿Y tú, profesor?
Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:21.69,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Yo guardaré el mío de momento…
Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:26.58,Gen_Main,Jogamine,0,0,0,,¡Muy bien! ¡Te defenderemos, maestro!
Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:37.03,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\an1\c&HB19EBB&\fnTimes New Roman\fad(103,0)\bord0.25\shad0\blur1\b1\fs42\pos(172.33,115.33)}S{\c&H585F8B&}c{\c&H6763A7&}um {\c&H3E4997&\alpha&HFF&\t(65,65,\alpha&H00&)}o{\c&H5981DE&}f {\c&H629AD3&\t(107,237,\alpha&H00&)}t{\c&H8FD7ED&}h{\c&HE1FFFF&}e {\c&HF6FDF5&}B{\c&HDAFFFB&}r{\c&HFFFEFD&}a{\c&HBAF4E8&}v{\c&H60CCF8&}e
Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:40.45,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&HF9FCFF&\fad(230,0)\fnTimes New Roman\bord2\shad2\blur3\b1\fs32\an1\3c&H9F6451&\4c&H56FFFF&\t(0,230,\bord2\blur3\shad0)\t(230,3317,\fs40)\move(211,116,191.333,106,0,3317)}Scum of the Brave
Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.29,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\fad(100,400)\c&H000001&\3c&HBDBDBD&\blur0.5\fnTimes New Roman\bord1\an1\4c&H0E0E10&\pos(34.33,302)}#18 Héroes en peligro
Dialogue: 0,0:03:05.29,0:03:09.87,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Si solo fueran los dos que nos siguen,\Nsería sencillo, pero…
Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:13.13,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Vienen desde atrás y por la izquierda!\N¡Son más de cinco!
Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:20.01,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡¿Qué es eso?! ¡Es horrible!
Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.81,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Más gente. Por supuesto.
Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:36.02,Gen_Main,Jogamine,0,0,0,,¡Eh, monstruos!\NDe parte de Jogamine, aquí tenéis…
Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:38.02,Gen_Main,Jogamine,0,0,0,,Eh…
Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:39.96,Gen_Main,Jogamine,0,0,0,,¡Un misil!
Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:43.29,Gen_Main,Jogamine,0,0,0,,¡En el blanco!
Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:47.46,Gen_Main,Jogamine,0,0,0,,¡Le he dado, maestro!
Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:49.88,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¿Qué les has tirado?
Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:53.42,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Ese… vaso que me encontré!
Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:58.84,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¿Tan endeble era?\N¿O explota cuando lo golpean?
Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:00.84,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Nada de eso.
Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:04.39,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Tienen… más o menos la misma fuerza\Nque los perros de caza normales.
Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:07.88,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Se han preparado a conciencia;\Ndeben de tener más ases en la manga.
Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:09.13,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:17.15,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Hay algo peligroso a 200 metros.\NPor lo que puedo sentir…
Dialogue: 0,0:04:23.87,0:04:25.33,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Es ese tío, Drit!
Dialogue: 0,0:04:30.46,0:04:32.76,Gen_Main,Yashiro/Indo,0,0,0,,-¡Indo! ¡Dentenlo!\N-Vale.
Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:35.27,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Aki, necesito tu escudo.
Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:47.64,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Diana.
Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:04.94,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Has hecho bien quedándote en el coche.
Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:06.91,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Veo que estás aprendiendo.
Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:13.29,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡¿Qué has hecho, Yukine?!\N¡Era mi escudo!
Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:14.92,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Estaba hecho chatarra.
Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.41,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Pero… ¿cómo voy a proteger\Nal maestro sin él?
Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.42,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Usa esto, Jogamine.
Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:27.14,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Pero no la pierdas ni la rompas.
Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:35.26,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Creo que te resultará más cómoda\Nque una espada ligera y un escudo.
Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.52,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Tú céntrate en atacar.
Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:39.31,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,No se te da bien nada más.
Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:42.31,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Maestro, esto es…!
Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.03,Gen_Main,Aki/Yashiro,0,0,0,,-¡Esto es…!\N-Cállate ya…
Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:53.03,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Es un honor recibir esta arma!
Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:58.92,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Yo, Jogamine, procuraré ser digna\Nde esta espada aunque me cueste la vida!
Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:12.84,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Sara! ¡¿Qué pasa con tu radar?!\N¡No olvides mirar delante de nosotros!
Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:15.85,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Los perros son muy rápidos…
Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.39,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Detrás de nosotros! ¡Ya viene!
Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.36,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Sí, puedo verlos!
Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:23.48,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Ellos no! ¡Es Drit!
Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:25.36,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Mierda, nos va a alcanzar!
Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:40.50,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡¿Estás de broma?!
Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:47.13,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Al usar E3, es posible moverse más\Nrápido que una bala durante un momento,
Dialogue: 0,0:06:47.22,0:06:51.93,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,pero debería ser imposible mantener\Nla velocidad en una larga distancia.
Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:59.20,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,El cuerpo se usa de forma distinta\Ncon las mejoras del éter.
Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:13.47,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Para moverse tan rápido, o bien su poder\Nde control es similar al mío,
Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:16.73,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,o simplemente tiene mucha más capacidad…
Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:19.17,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Es impresionante!
Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:21.13,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,¿Lo uso ahora?
Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:23.30,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,No…
Dialogue: 0,0:07:27.38,0:07:28.43,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Indo.
Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:31.68,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Intercéptalo. ¿Podrás hacerlo?
Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:41.04,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Sí, esta vez no fracasaré.
Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:50.66,Gen_Italics,Indo,0,0,0,,Gracias por confiar en mí\Npara esta tarea, instructor.
Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:54.66,Gen_Italics,Indo,0,0,0,,Esta vez creo…
Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:58.36,Gen_Italics,Indo,0,0,0,,que podré hacerlo bien.
Dialogue: 0,0:08:00.21,0:08:03.07,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Es hombre muerto.
Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:09.05,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\an3\fnTimes New Roman\bord0\c&HF1F1F1&\b1\fs28\pos(592,281)}Scum of the Brave
Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.94,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¿Yukine estará bien?
Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:19.46,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,No pasa nada.
Dialogue: 0,0:08:19.56,0:08:23.00,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Ella es más fuerte que vosotras dos.
Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:27.29,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Si la pifia, ya le echaremos\Nla bronca más tarde.
Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.40,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Yukine! ¡Viene una lanza! ¡Cuidado!
Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:55.92,Gen_Main,Tomoe,0,0,0,,¡He fallado!
Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:58.52,Gen_Main,Seki,0,0,0,,Mejor apunta al coche…
Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:05.93,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Ahora tendremos que despistarlos!
Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:09.15,Gen_Main,Yashiro/Aki,0,0,0,,-¡Jogamine!\N-¿Sí? ¿Qué necesitas?
Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.31,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Te toca atacar.
Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:13.28,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Debe de haber una mochila negra con…
Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:15.03,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¿Granadas de mano?
Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:17.22,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Sí, son redondas y…
Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:21.62,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Oye, ¿me has leído la mente?
Dialogue: 0,0:09:23.33,0:09:27.76,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Si te parece bien hacerlo, deberías\Nhaberlo hecho desde el principio!
Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:31.04,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Pero eso es…
Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:31.55,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H400DCC&\bord0\fad(1200,271)\fncomic sans ms\fs35\pos(295.33,18)}Alerta roja
Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:34.71,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Soy demasiado tímida;\Nsolo soy una chica…
Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:37.43,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Eso me da igual! ¡Te mataré, joder!
Dialogue: 0,0:09:37.51,0:09:40.04,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Da igual. En el próximo cruce…
Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:42.44,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Apunta al parabrisas!
Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:45.06,Gen_Main,Yashiro/Aki,0,0,0,,-¡Y no falles!\N-¡A la orden!
Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:53.70,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Ahí va! ¡Misil de Jogamine versión dos!
Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:32.36,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Lo siento, maestro!\N¡Mi ataque al parabrisas ha fracasado!
Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:36.36,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Siento haberte decepcionado…
Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:38.87,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,No seas ridícula…
Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:43.44,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¿Les has visto las caras?
Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:48.93,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Bien hecho! ¡Venga, échate unas risas!\N¡Puedes cantar también si quieres!
Dialogue: 0,0:10:56.93,0:11:00.92,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Esas granadas contienen\Nun gas lacrimógeno muy potente.
Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:04.81,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Tan fuerte como para afectar durante\Nun rato a quien ha usado E3.
Dialogue: 0,0:11:05.60,0:11:11.19,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Pensé que a Jogamine le resultaría más\Nfácil usar armas "limpias" como esta…
Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:14.82,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Y funcionó aún mejor\Nde lo que imaginaba. Bien pensado.
Dialogue: 0,0:11:25.46,0:11:26.87,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Yukine!
Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:34.89,Gen_Main,Yashiro/Aki,0,0,0,,-¿Dónde está Drit?\N-¡Sigue en el techo!
Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:52.65,Gen_Main,Yashiro/Sara,0,0,0,,-¡Cuidado con la espada, idiota!\N-¡Ahí delante, profesor!
Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.43,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Joder… ¿cómo has hecho eso?
Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:28.42,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Manteneos alerta!\NEres nuestro profesor, ¿no?
Dialogue: 0,0:12:28.52,0:12:31.94,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡En el próximo cruce vienen perros\Ndesde la izquierda y delante!
Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:32.21,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H000000&\bord5\fad(0,0)\fncomic sans ms\fs35\3c&H8DDCEC&\pos(116.67,24)}Buena captura,\NJogamine
Dialogue: 1,0:13:31.83,0:13:32.21,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H000000&\bord3\fad(0,0)\fncomic sans ms\fs35\3c&H8FFBFF&\pos(116.67,24)}Buena captura,\NJogamine
Dialogue: 1,0:13:32.58,0:13:32.96,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H000000&\bord3\fad(0,0)\fncomic sans ms\fs35\3c&H8FFBFF&\pos(116.67,24)}Buena captura,\NJogamine
Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:32.96,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H000000&\bord5\fad(0,0)\fncomic sans ms\fs35\3c&H8DDCEC&\pos(116.67,24)}Buena captura,\NJogamine
Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.58,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H000000&\bord5\fad(0,0)\fncomic sans ms\fs35\3c&H8DDCEC&\pos(116.67,24)}Buena captura,\NJogamine
Dialogue: 1,0:13:33.33,0:13:34.58,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\c&H000000&\bord3\fad(0,0)\fncomic sans ms\fs35\3c&H8FFBFF&\pos(116.67,24)}Buena captura,\NJogamine
Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:42.72,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¿Y bien, Indo? ¿Has acabado con él?
Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:46.97,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Se está regenerando.
Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:49.91,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Creo que volverá a perseguirnos.
Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:53.73,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Ya veo…
Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:00.02,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Puede que Drit sea compatible con el E4.
Dialogue: 0,0:14:00.53,0:14:03.24,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,No creo que Indo pueda matarlo\Ncon sus cuchillos.
Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:09.83,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Podría parar para matarlo… O quizá…
Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.75,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Yukine, toma mi espada!
Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:16.50,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Oye, no he dicho que necesite…
Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:19.29,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Instructor…
Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:21.76,Gen_Main,Indo,0,0,0,,Voy a bajarme para detenerlo.
Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:23.88,Gen_Main,Indo,0,0,0,,¿De acuerdo?
Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:31.39,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Me parece bien.
Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:34.40,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Tienes cinco minutos.\N¡Ataca en la siguiente curva!
Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:40.65,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Me lo esperaba.
Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:44.58,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Les dije que nos veríamos\Nen el bar de Ed si nos separamos.
Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:49.09,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Si Indo realiza una maniobra evasiva,\Ndebería poder escapar.
Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.44,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Pero ¿de verdad es buena idea?
Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.08,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Esos tíos han tenido mucho tiempo\Npara prepararse.
Dialogue: 0,0:14:59.17,0:15:00.92,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Además, Indo está agotada…
Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:04.29,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Imposible. No tengo tiempo\Npara pensar en eso…
Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:08.82,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,La última dosis de E3…
Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:12.58,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Indo!
Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:26.45,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡No te mueras!
Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:50.62,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Sara, ¿vienen más amenazas?
Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:53.52,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Aún nos siguen algunos perros.
Dialogue: 0,0:15:53.93,0:15:56.02,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Y al final del puente…
Dialogue: 0,0:15:57.10,0:16:00.42,Gen_Main,Sara,0,0,0,,A nuestras dos en punto hay algo grande.
Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:25.03,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Nos han pillado…
Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.98,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,¡Los perros nos han guiado hasta aquí!
Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:40.60,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Aunque me quedase E3,\N¡estamos jodidos si paramos el coche!
Dialogue: 0,0:16:41.86,0:16:46.44,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡¿Qué hacemos, profesor?!\N¡Esa cosa es enorme y muy poderosa!
Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:49.95,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Vamos a salir del coche!\N¡Sara, prepárate para saltar!
Dialogue: 0,0:16:50.61,0:16:52.02,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Ahora mismo!
Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:56.96,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡No he usado E3,\Npreparaos para atraparme!
Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:03.92,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Profesor, vamos a chocar!\N¡Vamos a darle!
Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:05.55,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Esa es la idea!
Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:09.05,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Saltad ya!
Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:08.33,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Lo conseguí.
Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:13.66,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡He salvado al maestro de las garras\Nde la muerte! ¡Eso es así!
Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:18.66,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡Ahora tendrá que\Nprestarme más atención!
Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:22.77,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¿Qué me dices, maestro?\N¿Lo he hecho bien?
Dialogue: 0,0:18:22.87,0:18:25.54,Gen_Main,Aki,0,0,0,,¡¿Has visto mi lado protector\Ny maternal?!
Dialogue: 0,0:18:25.63,0:18:28.00,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Tengo náuseas… Voy a vomitar.
Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:29.42,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Maldita sea, Aki.
Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:33.42,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Suéltalo ya! ¡Esto no está bien!
Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:35.18,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Esto no es lo que acordamos!
Dialogue: 0,0:18:35.97,0:18:37.63,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Has tenido mala suerte, Sara.
Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:42.64,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Pero, al fin y al cabo, soy la única\Nen la que puede confiar el maestro.
Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:45.39,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Tendrás que dejar de monopolizar\Nel asiento de cop…
Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:47.56,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Cállate ya!
Dialogue: 0,0:18:45.65,0:18:46.65,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\fad(99,0)\fnimpact\b0\bord0.5\fs30\c&H70D9F8&\pos(106.67,3.33)}Tirón de orejas
Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:49.82,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,¡Y bájame de una vez, imbécil!
Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:03.82,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¿Qué es esa cosa? ¿Cómo narices puede\Nhacer algo así la percepción del éter?
Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:06.28,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Hay varias opciones.
Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:09.87,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Podría ser la manifestación de\Nalgo parecido a una criatura viva…
Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:14.42,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,O quizá del tipo que permite\Ncontrolar un objeto inanimado.
Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:17.59,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Parece más bien lo segundo;\Nse mueve de forma extraña.
Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:27.00,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Y también hay más perros.
Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:29.93,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Quédate detrás, profesor.
Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:32.56,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Podríamos esperar a Yukine…\No podríamos volver…
Dialogue: 0,0:19:32.65,0:19:33.98,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Mala idea.
Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:38.87,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,No sabemos cuántas cosas\Nde estas nos han preparado.
Dialogue: 0,0:19:39.62,0:19:42.11,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Vámonos. Yukine nos alcanzará pronto.
Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:43.57,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¿Pronto…?
Dialogue: 0,0:19:43.66,0:19:47.27,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Quedan unos diez kilómetros\Npara llegar al bar. Nos toca correr.
Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:12.65,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Son asquerosos. ¿Quién los habrá creado?
Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:15.31,Gen_Main,Aki,0,0,0,,No están tan mal.
Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:19.22,Gen_Main,Aki,0,0,0,,Hay algo en ellos… que me recuerda\Na los animales que dibuja Yukine.
Dialogue: 0,0:20:30.63,0:20:32.91,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡No son nada para mí\Ncuando he usado el E3!
Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.80,Gen_Main,Sara,0,0,0,,Se rompen enseguida.
Dialogue: 0,0:20:34.96,0:20:37.66,Gen_Main,Yashiro,0,0,0,,Te pones muy gallita al pelear\Ncon debiluchos, Sara.
Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:39.30,Gen_Main,Sara,0,0,0,,¡Cállate!
Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:43.30,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,El efecto del E3 durará\Notros 50 minutos…
Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:46.96,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,¿Llegaremos a tiempo?
Dialogue: 0,0:20:47.73,0:20:50.65,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,Quizá, si no aparece nada más…
Dialogue: 0,0:22:35.04,0:22:50.06,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\blur0.75\fs16\3c&H000001&\c&HFFFFFE&\fnTimes New Roman\b1\bord1.25\an7\pos(32,48)}Próximo episodio
Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:40.25,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,¡Correr una maratón sin E3\Nfue una mala idea!
Dialogue: 0,0:22:40.34,0:22:42.50,Gen_Italics,Aki,0,0,0,,¡Tú puedes, maestro!\N¡Sigue luchando! ¡Sí!
Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:44.44,Gen_Italics,Yashiro,0,0,0,,¡¿Cuándo se va a acabar, joder…?!
Dialogue: 7,0:22:44.84,0:22:48.13,Gen_Italics,Aki,0,0,0,,Episodio 19:\N"La motivación de un Héroe".
Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:50.06,Cart_A_Tre,CARTEL,0,0,0,,{\fad(192,0)\c&H000001&\3c&HBEBCBC&\blur0\shad0\fnTimes New Roman\fs34\b1\bord1.15\an1\4c&H101312&\pos(141.34,154)}La motivación de un Héroe

