[Script Info]
Title: DaemonsOfTheSha_S1.0E7.0_DAESIM0007_374615_subtitle_full_it-it.ass
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
PlayResX: 640
PlayResY: 360
YCbCr Matrix: TV.709
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Gandhi Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,60,60,18,1
Style: Flashback,Gandhi Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00013E12,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,60,60,18,1
Style: Italics,Gandhi Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,60,60,18,1
Style: Overlap,Gandhi Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00743E15,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.5,2,60,60,18,1
Style: CARTELLI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:35.63,Italics,Yuru,0,0,0,,Ho percepito l'intento omicida\Ndi qualcuno per la prima volta
Dialogue: 0,0:01:36.37,0:01:40.39,Italics,Yuru,0,0,0,,qualche tempo prima che papà,\Nmamma e Asa fuggissero dal villaggio.
Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:43.11,Italics,Yuru,0,0,0,,Credo si trattasse di un bandito.
Dialogue: 0,0:01:43.84,0:01:46.02,Italics,Yuru,0,0,0,,Ero andato a cacciare\Nin montagna con mio padre
Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:49.42,Italics,Yuru,0,0,0,,e là un uomo tentò di uccidermi.
Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:54.16,Italics,Yuru,0,0,0,,L'aria era avvolta da una sensazione\Ndi rifiuto, sembrava volermi dire
Dialogue: 0,0:01:54.59,0:01:56.40,Italics,Yuru,0,0,0,,che il mondo non ha bisogno di me.
Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:02.77,Italics,Yuru,0,0,0,,Sembrava penetrare in ogni singolo poro.
Dialogue: 0,0:02:03.69,0:02:05.69,Italics,Yuru,0,0,0,,Come se lacerasse la pelle
Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:09.20,Italics,Yuru,0,0,0,,e trafiggesse direttamente\Nla carne e gli organi interni.
Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:26.27,Flashback,Mine,0,0,0,,Yuru!
Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:28.37,Flashback,Mine,0,0,0,,Yuru!
Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:29.89,Flashback,Mine,0,0,0,,Stai bene?
Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:31.74,Flashback,Mine,0,0,0,,Non sei ferito, vero?
Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:34.27,Flashback,Mine,0,0,0,,Questo sangue...
Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:36.44,Flashback,Mine,0,0,0,,è suo, non è così?
Dialogue: 0,0:02:36.44,0:02:38.06,Flashback,Mine,0,0,0,,Scusami.
Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:40.53,Flashback,Mine,0,0,0,,Non dovevo perderti di vista.
Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:43.53,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Che...
Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:45.16,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,cos'era quello?
Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:47.27,Flashback,Mine,0,0,0,,Yuru,
Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:48.91,Flashback,Mine,0,0,0,,ricordalo bene.
Dialogue: 0,0:02:49.42,0:02:51.00,Flashback,Mine,0,0,0,,Quello era un intento omicida.
Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:56.90,Flashback,Mine,0,0,0,,Probabilmente d'ora in poi...
Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:57.59,Flashback,Mine,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:02:58.48,0:02:59.74,Flashback,Mine,0,0,0,,Finché vivrai,
Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:02.37,Flashback,Mine,0,0,0,,ne sarai bersaglio non so quante volte.
Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:04.59,Flashback,Mine,0,0,0,,Da adesso
Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:07.59,Flashback,Mine,0,0,0,,non dovrai mostrare pietà\Na chi ti si para davanti così.
Dialogue: 0,0:03:29.95,0:03:32.48,Flashback,Mine,0,0,0,,Ti sei tranquillizzato un po', Yuru?
Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:38.27,Flashback,Mine,0,0,0,,Passiamo la notte qui\Ne poi torniamo al villaggio.
Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:40.96,Flashback,Mine,0,0,0,,Prenditi tempo per calmarti.
Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:43.11,Flashback,Mine,0,0,0,,Fai un respiro profondo
Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:46.11,Flashback,Mine,0,0,0,,e poi espira lentamente.
Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:48.79,Flashback,Mine,0,0,0,,Così, bravo.
Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:52.98,Flashback,Mine,0,0,0,,Come se espirando buttassi fuori\Nanche le tue angosce.
Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:57.53,Flashback,Mine,0,0,0,,A seconda dei casi, le preoccupazioni\Npossono diventare pericolose.
Dialogue: 0,0:03:57.93,0:04:00.53,Flashback,Mine,0,0,0,,Soprattutto per cacciatori come noi,
Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.49,Flashback,Mine,0,0,0,,costantemente impegnati\Na lottare per la sopravvivenza.
Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:07.11,Flashback,Mine,0,0,0,,Calmati e analizza la situazione.
Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:09.32,Flashback,Mine,0,0,0,,Cos'è che devi fare?
Dialogue: 0,0:04:09.32,0:04:12.68,Flashback,Mine,0,0,0,,Come puoi sopravvivere\Ncon ciò che hai a disposizione?
Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:14.58,Flashback,Mine,0,0,0,,È così che devi ragionare.
Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:21.00,Flashback,Mine,0,0,0,,Perché la morte colpisce\Nquando la mente è vulnerabile.
Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:27.09,Flashback,Mine,0,0,0,,Ascolta, Yuru.
Dialogue: 0,0:04:27.53,0:04:30.64,Flashback,Mine,0,0,0,,Non dire a nessuno\Nche sei stato assalito da un brigante.
Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:35.76,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Perché? I suoi compagni potrebbero\Nattaccare anche il villaggio.
Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:38.06,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Dobbiamo avvisare tutti.
Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:41.27,Flashback,Mine,0,0,0,,No, non verranno al nostro villaggio.
Dialogue: 0,0:04:42.69,0:04:44.16,Flashback,Mine,0,0,0,,Non dire niente a nessuno.
Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:47.53,Flashback,Mine,0,0,0,,Quando torneremo al villaggio\Ncomportati come sempre.
Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:49.84,Flashback,Mine,0,0,0,,Fingi che non sia successo nulla.
Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:53.32,Flashback,Mine,0,0,0,,Sii presente a te stesso.
Dialogue: 0,0:05:02.27,0:05:03.63,Flashback,Abitante (M),0,0,0,,Mine.
Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:05.95,Flashback,Mine,0,0,0,,Buongiorno.
Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.13,Flashback,Abitante (F),0,0,0,,Per fortuna siete qui.
Dialogue: 0,0:05:07.63,0:05:11.63,Flashback,Abitante (F),0,0,0,,Non vedendovi tornare verso sera\Nci stavamo preoccupando.
Dialogue: 0,0:05:11.63,0:05:12.90,Flashback,Mine,0,0,0,,Scusate, scusate.
Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:15.89,Flashback,Mine,0,0,0,,Siamo finiti nel fitto della montagna\Nseguendo una preda.
Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:20.52,Flashback,Mine,0,0,0,,Dato che c'era Yuru con me, ho pensato\Nfosse meglio fermarci a dormire là.
Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:23.95,Flashback,Abitante (M),0,0,0,,Stai fuori una notte intera\Ne ti presenti a mani vuote?
Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:26.06,Flashback,Abitante (M),0,0,0,,Non è da te, Mine.
Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:29.42,Flashback,Mine,0,0,0,,Beh, a volte va così.
Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:33.41,Flashback,Kyoka,0,0,0,,Mine!
Dialogue: 0,0:05:35.41,0:05:37.84,Flashback,Mine,0,0,0,,Sono a casa, Kyoka.
Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:39.00,Flashback,Kyoka,0,0,0,,Che sollievo!
Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:40.69,Flashback,Kyoka,0,0,0,,E c'è anche Yuru con te.
Dialogue: 0,0:05:41.01,0:05:44.27,Flashback,Yamaha,0,0,0,,Non vedervi tornare\Nmi ha fatta preoccupare molto.
Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:48.80,Flashback,Yamaha,0,0,0,,È successo qualcosa sui monti?
Dialogue: 0,0:05:49.63,0:05:51.00,Flashback,Mine,0,0,0,,No, niente.
Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.74,Flashback,Mine,0,0,0,,Ci siamo solo allontanati un po'\Nseguendo una preda.
Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:00.48,Flashback,Yamaha,0,0,0,,Si è ferito?
Dialogue: 0,0:06:03.95,0:06:05.90,Flashback,Mine,0,0,0,,È sangue dei topi che abbiamo mangiato.
Dialogue: 0,0:06:06.27,0:06:08.16,Flashback,Mine,0,0,0,,Ah, che fame!
Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:10.53,Flashback,Mine,0,0,0,,Quei topi non mi hanno saziato per niente.
Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:13.11,Flashback,Mine,0,0,0,,Dov'è Nagisa? Da Asa?
Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:15.21,Flashback,Kyoka,0,0,0,,Sì, è dentro.
Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:16.16,Flashback,Mine,0,0,0,,Bene.
Dialogue: 0,0:06:16.48,0:06:19.11,Flashback,Mine,0,0,0,,Facciamo colazione tutti insieme, Yuru.
Dialogue: 0,0:06:19.11,0:06:19.95,Flashback,Yuru,0,0,0,,Sì.
Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:23.63,Flashback,Mine,0,0,0,,Nagisa.
Dialogue: 0,0:06:24.90,0:06:26.38,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Siamo a casa, mamma.
Dialogue: 0,0:06:26.90,0:06:28.27,Flashback,Nagisa,0,0,0,,Bentornati.
Dialogue: 0,0:06:28.67,0:06:30.58,Flashback,Nagisa,0,0,0,,Ero così preoccupata per voi...
Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:31.38,Flashback,Mine,0,0,0,,Scusa, scusa.
Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:33.42,Flashback,Mine,0,0,0,,Perdonaci, Asa.
Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:36.95,Flashback,Mine,0,0,0,,Ci siamo allontanati troppo\Ne ci è voluto un po' per tornare.
Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:38.31,Flashback,Asa (bambina),0,0,0,,Non ti sei fatto male, vero?
Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:40.37,Flashback,Asa (bambina),0,0,0,,E tu stai bene, fratello mio?
Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:42.90,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Certo che sì, non ho niente.
Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:44.61,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Nulla di nulla.
Dialogue: 0,0:06:46.59,0:06:50.16,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Avevo paura a dormire all'aperto\Ne non ho chiuso occhio.
Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:52.69,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Forse sono un po' stanco.
Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:54.57,Flashback,Asa (bambina),0,0,0,,Fratellone,
Dialogue: 0,0:06:55.63,0:06:58.20,Flashback,Asa (bambina),0,0,0,,prenditi cura di te, mi raccomando.
Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:11.47,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Ancora tanto così e l'avrei ucciso.
Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:13.53,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Era davvero grande.
Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:13.53,Overlap,Mine,0,0,0,,Nagisa.
Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:15.95,Flashback,Asa (bambina),0,0,0,,Sono sicura che la prossima volta\Nandrà meglio.
Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:18.16,Flashback,Yuru (bambino),0,0,0,,Eh, già!
Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.48,Flashback,Asa (bambina),0,0,0,,Sì, non vedo l'ora!
Dialogue: 0,0:07:29.84,0:07:32.03,Italics,Yuru,0,0,0,,Non molto tempo dopo,
Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:36.69,Italics,Yuru,0,0,0,,la mamma e il papà ci abbandonarono\Ne fuggirono dal villaggio.
Dialogue: 0,0:07:37.16,0:07:38.69,Italics,Yuru,0,0,0,,O almeno così credevo.
Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:42.04,Italics,Yuru,0,0,0,,In realtà fui io l'unico\Na essere abbandonato.
Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:46.79,Italics,Yuru,0,0,0,,I miei genitori presero Asa\Ne fuggirono con lei.
Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.27,Italics,Yuru,0,0,0,,Quella che credevo fosse mia sorella
Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:52.37,Italics,Yuru,0,0,0,,e con cui rimasi per circa dieci anni,
Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:54.05,Italics,Yuru,0,0,0,,era un'impostora, una falsa Asa.
Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:56.37,Italics,Yuru,0,0,0,,In tutto quel lasso di tempo
Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:59.63,Italics,Yuru,0,0,0,,sono stato ingannato\Ndagli abitanti di Higashimura.
Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:04.48,Italics,Yuru,0,0,0,,O almeno questo è ciò che afferma\Nl'autoproclamata Asa.
Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:07.84,Italics,Yuru,0,0,0,,Da quanto dice questa ragazza...
Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:10.17,Default,Asa,0,0,0,,Sai, io...
Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.19,Default,Asa,0,0,0,,una volta sono morta.
Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:15.61,Default,Asa,0,0,0,,Un assassino di Higashimura mi ha uccisa.
Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:19.48,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an1\fs15\c&H394CB9&\fnTimes New Roman\pos(408.162,78.162)}Episodio\N7
Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:19.57,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an1\fs15\c&H394CB9&\fnTimes New Roman\pos(408.162,78.162)}Episodio\N7
Dialogue: 0,0:08:19.61,0:08:19.65,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an1\fs15\c&H394CB9&\fnTimes New Roman\pos(408.162,78.162)}Episodio\N7
Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:19.73,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an1\fs15\c&H394CB9&\fnTimes New Roman\pos(408.162,78.162)}Episodio\N7
Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:21.95,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an1\fs15\c&H394CB9&\fnTimes New Roman\pos(408.162,78.162)}Episodio\N7
Dialogue: 0,0:08:19.69,0:08:19.73,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an3\fs30\c&H3334C1&\fnTimes New Roman\pos(292.501,218.669)\1a&HFF&}Asa\N{\c&H3334C1&\1a&H00&}e\N{\c&H3334C1&\1a&HFF&}Scioglimento
Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:19.82,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an3\fs30\c&H3334C1&\fnTimes New Roman\pos(292.501,218.669)\1a&HFF&}Asa\N{\c&H3334C1&\1a&H00&}e\N{\c&H3334C1&\1a&HFF&}Scioglimento
Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:19.94,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an3\fs30\c&H3334C1&\fnTimes New Roman\pos(292.501,218.669)\1a&HFF&}Asa\N{\c&H3334C1&\1a&H00&}e\N{\c&H3334C1&\1a&HFF&}Scioglimento
Dialogue: 0,0:08:20.19,0:08:20.23,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an3\fs30\c&H3334C1&\fnTimes New Roman\pos(292.501,218.669)}Asa\Ne\NScioglimento
Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:20.32,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an3\fs30\c&H3334C1&\fnTimes New Roman\pos(292.501,218.669)}Asa\Ne\NScioglimento
Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:21.95,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an3\fs30\c&H3334C1&\fnTimes New Roman\pos(292.501,218.669)}Asa\Ne\NScioglimento
Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:27.15,Default,Asa,0,0,0,,Dopo la fuga da Higashimura,\Nfummo tallonati da svariati inseguitori
Dialogue: 0,0:08:27.78,0:08:30.15,Default,Asa,0,0,0,,e poi i Kagemori ci diedero asilo.
Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:31.71,Default,Asa,0,0,0,,Ma appena mi sembrò
Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:35.78,Default,Asa,0,0,0,,che le acque si fossero calmate,\Ni nostri genitori svanirono nel nulla
Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:39.57,Default,Asa,0,0,0,,e poi l'anno scorso, compiuti 15 anni,\Ndegli assassini mi rapirono.
Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:42.73,Default,Asa,0,0,0,,Loro mi uccisero
Dialogue: 0,0:08:43.16,0:08:45.15,Default,Asa,0,0,0,,e così ottenni Scioglimento.
Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:57.36,Default,Asa,0,0,0,,È una parte del potere degli tsugai
Dialogue: 0,0:08:57.36,0:09:01.26,Default,Asa,0,0,0,,che vivono al confine\Ntra il mondo dei vivi e quello dei morti.
Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:11.63,Default,Asa,0,0,0,,È proprio lì che ho incontrato\Nlo tsugai di Scioglimento.
Dialogue: 0,0:09:14.52,0:09:17.63,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Oh, guarda.\NÈ arrivata della carne.
Dialogue: 0,0:09:19.57,0:09:21.05,Flashback,Asa,0,0,0,,Cosa?
Dialogue: 0,0:09:23.05,0:09:25.89,Flashback,Asa,0,0,0,,Sono sicura che un assassino\Ndi Higashimura mi ha ferita.
Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:27.36,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Sei morta.
Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:32.31,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Tu sei morta... una volta.
Dialogue: 0,0:09:33.78,0:09:35.68,Flashback,Asa,0,0,0,,Quindi questo è l'inferno?
Dialogue: 0,0:09:36.31,0:09:40.10,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Beh, di sicuro a vederlo\Nnon sembra il paradiso.
Dialogue: 0,0:09:40.10,0:09:44.42,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Ma perché sei assolutamente certa\Nche dopo la tua morte
Dialogue: 0,0:09:44.42,0:09:47.68,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,finiresti dritta dritta all'inferno?
Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:51.54,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Che razza di vita hai fatto\Nnel mondo di là?
Dialogue: 0,0:09:54.31,0:09:59.55,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Questo luogo è il confine\Ntra il vostro mondo e quello dei morti.
Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:06.42,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Vediamo, dov'è che era...
Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:07.89,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Qui.
Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:14.65,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Trovato, eccolo.
Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:18.52,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Nel tuo Paese lo chiamate\N"pendio tra la vita e la morte",
Dialogue: 0,0:10:18.52,0:10:20.78,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,siamo nello Yomotsu Hirasaka.
Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:25.57,Flashback,Asa,0,0,0,,È proprio come ha detto mio padre.
Dialogue: 0,0:10:26.10,0:10:28.10,Flashback,Asa,0,0,0,,Secondo la leggenda,
Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:31.26,Flashback,Asa,0,0,0,,in un villaggio dell'est,\Nquando notte e giorno si equivarranno,
Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:34.42,Flashback,Asa,0,0,0,,all'alba nasceranno due gemelli,\Nun maschio e una femmina.
Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:38.38,Flashback,Asa,0,0,0,,I due attraverseranno l'inferno\Ne diverranno i dominatori degli tsugai.
Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:42.52,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Venendo trasmessa oralmente,\Nqualcosina è stato un po' modificato.
Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.89,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,In realtà la leggenda parla\Ndel luogo che precede gli inferi.
Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:49.05,Flashback,Asa,0,0,0,,Quelli di Higashimura...
Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:52.19,Flashback,Asa,0,0,0,,volevano uccidermi sul serio.
Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:56.11,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Se non si perde la vita,\Nnon si può venire qui.
Dialogue: 0,0:10:56.74,0:10:58.73,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Quindi, che vuoi fare?
Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:04.16,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Gli umani che si ritrovano qui\Nhanno due possibilità.
Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:08.24,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Morire seduta stante o accettarmi.
Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:12.52,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Se vuoi morire, ti basta gettarti\Nda quella strada.
Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:15.36,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Se vuoi vivere, accettami.
Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:19.88,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Accetta Scioglimento\Ne torna nel mondo dei vivi.
Dialogue: 0,0:11:20.84,0:11:22.52,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,È comodo, sai?
Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:24.63,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Finché saranno nel tuo campo visivo,
Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:28.84,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,potrai "sciogliere" le teste\Ndei tuoi nemici dai loro corpi.
Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:32.64,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Potresti persino mettere fine\Na una guerra da sola
Dialogue: 0,0:11:33.15,0:11:36.42,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,e venire considerata un'eroina,\Na seconda dell'epoca.
Dialogue: 0,0:11:36.94,0:11:39.86,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Quest'abilità ha anche tanti altri usi.
Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:45.11,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,In cambio, però, sarai circondata\Nda persone che vorranno sfruttarti.
Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:48.74,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Forse vedrai l'inferno\Nmentre sarai ancora in vita.
Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:53.05,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,O magari penserai\Nche sarebbe stato meglio morire.
Dialogue: 0,0:11:53.57,0:11:56.42,Flashback,Asa,0,0,0,,Il mio inferno\Npotrebbe già essere realtà.
Dialogue: 0,0:11:57.68,0:12:00.00,Flashback,Asa,0,0,0,,I miei genitori sono stati rapiti
Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:01.89,Flashback,Asa,0,0,0,,e non so cosa ne sarà di me.
Dialogue: 0,0:12:03.05,0:12:04.73,Flashback,Asa,0,0,0,,A causa della mia nascita,
Dialogue: 0,0:12:04.73,0:12:07.01,Flashback,Asa,0,0,0,,mio padre e mia madre...
Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:09.60,Flashback,Asa,0,0,0,,Aspetta!
Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:12.35,Flashback,Asa,0,0,0,,Per caso mio fratello è già stato qui?
Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:14.10,Flashback,Asa,0,0,0,,Qualcuno l'ha ucciso?
Dialogue: 0,0:12:14.63,0:12:16.21,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Non saprei dire.
Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:20.31,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,In caso, sarebbe andato nel luogo\Ndove si trova Sigillo.
Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.78,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,E non qui da me.
Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:28.10,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Non ho idea di cosa\Nne sia stato di tuo fratello.
Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:36.31,Flashback,Asa,0,0,0,,Non posso morire.
Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:39.78,Flashback,Asa,0,0,0,,Mio fratello è rimasto al villaggio...
Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:42.52,Flashback,Asa,0,0,0,,Non so neanche se sia ancora vivo...
Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:45.26,Flashback,Asa,0,0,0,,Forse è stato ucciso,\Nproprio come me.
Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:47.89,Flashback,Asa,0,0,0,,Devo andare a salvarlo.
Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:50.60,Flashback,Asa,0,0,0,,Non posso morire adesso!
Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:52.42,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Scegli.
Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:55.02,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Vita o morte?
Dialogue: 0,0:13:02.27,0:13:04.84,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Ah, che bello sguardo!
Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:09.26,Flashback,Scioglimento,0,0,0,,Va' avanti per la tua strada\Ne non guardarti indietro.
Dialogue: 0,0:13:20.42,0:13:23.05,Flashback,Assassino,0,0,0,,Ehi, non sta tornando in vita!
Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:24.31,Flashback,Assassina,0,0,0,,Ma cosa...
Dialogue: 0,0:13:24.56,0:13:28.00,Flashback,Assassina,0,0,0,,È una dei due gemelli\Nche aspettavamo da 400 anni, no?
Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.57,Flashback,Assassino,0,0,0,,Non è che i Kagemori ci hanno fregato\Ne questa è un'impostora?
Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:34.68,Flashback,Assassina,0,0,0,,Io l'ho vista al villaggio!\NÈ lei, ne sono sicura!
Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:38.52,Flashback,Assassino,0,0,0,,Ma sono passati anni,\Nera ancora una mocciosa!
Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:40.93,Flashback,Assassino,0,0,0,,E poi non stava sempre\Nin una cella buia?
Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.37,Flashback,Assassino,0,0,0,,Come hai fatto\Na vederla bene in faccia?
Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:44.94,Flashback,Assassina,0,0,0,,Ti ho detto che sono sicura!
Dialogue: 0,0:13:45.29,0:13:47.15,Flashback,Assassino,0,0,0,,Però non sta resuscitando.
Dialogue: 0,0:13:47.15,0:13:49.47,Flashback,Assassino,0,0,0,,Ora non otterremo il potere\Ndi Scioglimento!
Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:51.47,Flashback,Assassina,0,0,0,,C'è ancora Sigillo, no?
Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:54.63,Flashback,Assassina,0,0,0,,Ci basta quello per controllare\Nil mondo criminale!
Dialogue: 0,0:13:54.63,0:13:55.87,Flashback,Assassina,0,0,0,,Il fratello
Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:57.19,Flashback,Assassina,0,0,0,,è ancora al villaggio,
Dialogue: 0,0:13:57.19,0:13:59.89,Flashback,Assassina,0,0,0,,fidati che obbedirà\Ne ci lascerà usare Sigillo!
Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:01.57,Flashback,Assassina,0,0,0,,Andiamo là, uccidiamo pure lui e...
Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:23.61,Flashback,Gab,0,0,0,,Avete trovato Asa?
Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:25.61,Flashback,Gab,0,0,0,,Dov'è?
Dialogue: 0,0:14:26.94,0:14:28.21,Flashback,Gab,0,0,0,,Asa!
Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:30.94,Flashback,Gab,0,0,0,,Asa!
Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:42.21,Flashback,Gab,0,0,0,,Sei una stupida, Asa.
Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:48.21,Flashback,Gab,0,0,0,,Dovresti lasciare il lavoro sporco\Na gente come noi.
Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:51.05,Flashback,Asa,0,0,0,,Scusa, Gab.
Dialogue: 0,0:14:51.47,0:14:55.57,Flashback,Asa,0,0,0,,Non ho scelto io di nascere\Ncome una dei gemelli del destino.
Dialogue: 0,0:14:56.10,0:14:58.84,Flashback,Asa,0,0,0,,Ma visto che adesso\Nho deciso io quale strada percorrere...
Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:02.21,Flashback,Asa,0,0,0,,sarò io a sporcarmi le mani.
Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:07.78,Default,Asa,0,0,0,,Scusa, fratello mio.
Dialogue: 0,0:15:08.94,0:15:11.78,Default,Asa,0,0,0,,La piccola, dolce e innocente sorellina
Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:14.07,Default,Asa,0,0,0,,che sognavi di avere
Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:15.89,Default,Asa,0,0,0,,ormai...
Dialogue: 0,0:15:16.94,0:15:18.52,Default,Asa,0,0,0,,non esiste più.
Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:29.68,Default,Gab,0,0,0,,Un bue e un cavallo?
Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:32.93,Default,Gab,0,0,0,,Quindi erano "Testa di bue\Ne Faccia di cavallo"?
Dialogue: 0,0:15:32.93,0:15:35.68,Default,Gab,0,0,0,,Sono piuttosto antichi,\Nchissà dove li hanno trovati.
Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:38.52,Default,Gab,0,0,0,,Sicuramente se ne prendevano cura.
Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:50.54,Default,Gab,0,0,0,,Ah, che fame!
Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:53.06,Default,Gab,0,0,0,,Cosa potrei mangiare per colazione?
Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.26,Default,Dera,0,0,0,,Buongiorno!
Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:05.87,Default,Dera,0,0,0,,C'è qualcuno?
Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:09.71,Default,Dera,0,0,0,,Buongiornissimo, famiglia Kagemori!
Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:12.46,Default,Dera,0,0,0,,Forse dovrei citofonare?
Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:15.36,Default,Dera,0,0,0,,Sono ricchi, non hanno un portiere?
Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:17.97,Default,Akio,0,0,0,,Chi è lei?
Dialogue: 0,0:16:17.97,0:16:20.10,Default,Dera,0,0,0,,Oh, allora qualcuno c'è.
Dialogue: 0,0:16:21.05,0:16:23.36,Default,Dera,0,0,0,,Salve, famiglia Kagemori.
Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:25.57,Default,Dera,0,0,0,,Scusate se vi disturbo così presto.
Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.98,Default,Dera,0,0,0,,Mi chiamo Ryu Tadera.
Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:30.98,Default,Dera,0,0,0,,Sono venuto a prendere Yuru.
Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:33.49,Default,Jin,0,0,0,,Uno dei Tadera?
Dialogue: 0,0:16:34.21,0:16:35.36,Italics,Yuru,0,0,0,,Dera?
Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:38.24,Default,Jin,0,0,0,,Dice che è venuto a prenderti.
Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:40.99,Default,Destra,0,0,0,,Mi ero completamente scordato di Dera.
Dialogue: 0,0:16:40.99,0:16:42.42,Default,Jin,0,0,0,,Che vuoi fare?
Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:46.74,Default,Yuru,0,0,0,,Siamo andati via senza dirgli nulla...
Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:49.50,Flashback,Asa,0,0,0,,Io mi fido dei Kagemori.
Dialogue: 0,0:16:49.50,0:16:51.38,Flashback,Dera,0,0,0,,Sono un clan molto fastidioso.
Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:54.63,Flashback,Hana,0,0,0,,Onestamente, non vorrei averci a che fare.
Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:59.68,Italics,Yuru,0,0,0,,Mi conviene sentire entrambe le campane\Ne vedere se ci sono discordanze...
Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:05.26,Default,Yuru,0,0,0,,Innanzitutto, vorrei\Nche facessi venire qui Dera.
Dialogue: 0,0:17:05.26,0:17:07.05,Default,Jin,0,0,0,,Va bene.
Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:09.35,Default,Jin,0,0,0,,Akio, accompagnalo all'ingresso.
Dialogue: 0,0:17:09.70,0:17:10.94,Italics,Akio,0,0,0,,Sì.
Dialogue: 0,0:17:10.94,0:17:12.64,Default,Jin,0,0,0,,Stavolta non uccidere nessuno.
Dialogue: 0,0:17:12.87,0:17:15.61,Italics,Akio,0,0,0,,Non lo farò... E comunque mi dispiace.
Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:19.89,Default,Asuma,0,0,0,,Buongiorno, Jin.
Dialogue: 0,0:17:21.05,0:17:24.41,Default,Asuma,0,0,0,,Qui è tutto in disordine,\Nper caso è successo qualcosa?
Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:27.36,Default,Asa,0,0,0,,Asuma. Buongiorno.
Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:32.00,Default,Jin,0,0,0,,Un gran numero di utilizzatori di\Ntsugai si è introdotto nella residenza.
Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Default,Asuma,0,0,0,,Oh, che brutta situazione.
Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:36.70,Default,Jin,0,0,0,,Nonostante il trambusto,
Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:39.55,Default,Jin,0,0,0,,non sei neanche venuto\Nad aiutare. Che stavi facendo?
Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:41.05,Default,Asuma,0,0,0,,Dormivo.
Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:45.56,Default,Jin,0,0,0,,Le voci che girano ti arrivano in fretta,\Nma questo tipo di rumori no?
Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:50.31,Default,Hikaru,0,0,0,,Cos'è? Che succede, Jin?
Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:52.31,Default,Asuma,0,0,0,,Buongiorno, Hagure.
Dialogue: 0,0:17:52.31,0:17:54.52,Default,Hikaru,0,0,0,,Ah, buongiorno, Asuma.
Dialogue: 0,0:17:54.88,0:17:58.21,Default,Hikaru,0,0,0,,Cos'è successo?\NC'è stato un terremoto?
Dialogue: 0,0:17:58.21,0:18:00.42,Default,Asuma,0,0,0,,Pare siano arrivati\Ndegli utilizzatori di tsugai
Dialogue: 0,0:18:00.42,0:18:03.41,Default,Asuma,0,0,0,,che cercavano Asa e suo fratello.
Dialogue: 0,0:18:04.10,0:18:05.47,Default,Hikaru,0,0,0,,Asa sta bene?!
Dialogue: 0,0:18:05.47,0:18:08.31,Default,Asa,0,0,0,,Scusa per il casino, sto bene.
Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:10.84,Default,Hikaru,0,0,0,,Meno male...
Dialogue: 0,0:18:11.25,0:18:14.42,Default,Hikaru,0,0,0,,Aspetta, hai detto "suo fratello"?
Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:16.21,Default,Jin,0,0,0,,È qui, te lo presento.
Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:21.57,Default,Hikaru,0,0,0,,Quindi hai trovato tuo fratello!\NChe bella cosa, Asa!
Dialogue: 0,0:18:21.57,0:18:23.37,Default,Hikaru,0,0,0,,Ti chiami Yuru, vero?
Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:24.30,Default,Hikaru,0,0,0,,Sai, Asa...
Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:27.36,Default,Hikaru,0,0,0,,mi ha parlato tanto... di te...
Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:30.36,Default,Asa,0,0,0,,Loro sono i sommi Sayuu,\Ngli tsugai di mio fratello.
Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:32.56,Default,Hikaru,0,0,0,,Piacere...
Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:37.19,Default,Hikaru,0,0,0,,Scusa se non vi ho aiutati\Nmentre eravate in difficoltà, Jin.
Dialogue: 0,0:18:37.19,0:18:39.68,Default,Hikaru,0,0,0,,È che dopo una scadenza\Ndormo come un sasso.
Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:42.42,Default,Jin,0,0,0,,No, tranquillo.\NComplimenti per la consegna.
Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:44.00,Default,Hikaru,0,0,0,,Che roba...
Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.78,Default,Hikaru,0,0,0,,E dire che abbiamo una barriera apposta\Nper impedire agli estranei di entrare.
Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:50.71,Default,Jin,0,0,0,,Come e quando si sono infiltrati?
Dialogue: 0,0:18:51.26,0:18:54.31,Default,Jin,0,0,0,,Dovrò andare da quelli\Nche abbiamo catturato e tortu...
Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:56.46,Default,Jin,0,0,0,,Volevo dire, interrogarli.
Dialogue: 0,0:18:56.46,0:19:00.94,Default,Hikaru,0,0,0,,Che rottura, adesso la residenza\Nnon è più un posto sicuro.
Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:02.97,Default,Hikaru,0,0,0,,Non posso più dormire sonni tranquilli.
Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.22,Default,Hikaru,0,0,0,,Ah, c'è l'auto di papà.
Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:08.63,Default,Jin,0,0,0,,Quindi è tornato.
Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:22.00,Default,Jin,0,0,0,,Ottimo lavoro.
Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:25.41,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Grazie. Pare ve la siate vista brutta qui.
Dialogue: 0,0:19:25.41,0:19:28.54,Default,Dera,0,0,0,,Ehilà, ehilà. Buongiorno a tutti.
Dialogue: 0,0:19:29.47,0:19:31.08,Default,Jin,0,0,0,,Padre, lui è...
Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:33.57,Default,Dera,0,0,0,,Ryu Tadera!
Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:36.46,Default,Capofamiglia,0,0,0,,L'ho incontrato all'ingresso\Ne gli ho dato un passaggio.
Dialogue: 0,0:19:36.46,0:19:38.00,Default,Capofamiglia,0,0,0,,È della famiglia Tadera
Dialogue: 0,0:19:38.00,0:19:40.42,Default,Capofamiglia,0,0,0,,ed è il tutore di Yuru.
Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:42.10,Default,Dera,0,0,0,,Stai bene, Yuru?
Dialogue: 0,0:19:42.88,0:19:45.36,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Dunque tu sei Yuru?
Dialogue: 0,0:19:45.36,0:19:49.01,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Sono Gonzo,\Nil capofamiglia dei Kagemori. Piacere.
Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:53.05,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Me l'avevano detto, ma i tuoi tsugai\Nsono davvero magnifici!
Dialogue: 0,0:19:54.01,0:19:56.94,Italics,Jin,0,0,0,,Un Tadera, galoppino degli tsugai\Nche lavora per Higashimura.
Dialogue: 0,0:19:57.36,0:20:00.10,Italics,Jin,0,0,0,,Fa da tramite tra il villaggio\Ne il mondo di sotto.
Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:04.35,Italics,Jin,0,0,0,,Finora nessuno di loro\Nsi era mai mostrato a noi.
Dialogue: 0,0:20:04.35,0:20:06.31,Italics,Jin,0,0,0,,Sono una famiglia prudente.
Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:11.15,Italics,Jin,0,0,0,,Perché adesso se ne presenta uno\Nindifeso in territorio nemico?
Dialogue: 0,0:20:11.78,0:20:14.83,Default,Destra,0,0,0,,Forse i Kagemori e Dera\Nsono in combutta...
Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:15.92,Default,Jin,0,0,0,,No, lo escludo.
Dialogue: 0,0:20:16.63,0:20:19.05,Default,Jin,0,0,0,,È da prima che da Jin e il vecchio sprizza
Dialogue: 0,0:20:19.05,0:20:21.17,Default,Jin,0,0,0,,un forte intento omicida verso Dera.
Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:25.26,Default,Destra,0,0,0,,Cos'hanno fatto i Tadera ai Kagemori?
Dialogue: 0,0:20:26.10,0:20:27.26,Default,Yuru,0,0,0,,Dera.
Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:28.31,Default,Dera,0,0,0,,Che c'è?
Dialogue: 0,0:20:28.31,0:20:29.68,Default,Yuru,0,0,0,,Lei mi ha detto
Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:32.00,Default,Yuru,0,0,0,,che se morirò una volta
Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:34.43,Default,Yuru,0,0,0,,otterrò il potere di Sigillo.
Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:36.56,Default,Yuru,0,0,0,,Tu lo sapevi, Dera?
Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:39.31,Default,Yuru,0,0,0,,E perché i sommi Sayuu\Nnon me ne hanno parlato?
Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:44.73,Default,Dera,0,0,0,,Io conosco solo la leggenda\Ndel villaggio, non so i dettagli.
Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:45.57,Default,Dera,0,0,0,,Però
Dialogue: 0,0:20:45.88,0:20:48.42,Default,Dera,0,0,0,,tu sei gentile\Ne tieni molto a tua sorella.
Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:51.15,Default,Dera,0,0,0,,Se mai le succedesse qualcosa,
Dialogue: 0,0:20:51.15,0:20:53.08,Default,Dera,0,0,0,,ti sacrificheresti all'istante.
Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:57.78,Default,Dera,0,0,0,,Sapendo che puoi pure morire una volta,\Npotresti sprecare la vita
Dialogue: 0,0:20:57.78,0:20:59.47,Default,Dera,0,0,0,,in modo avventato.
Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:01.59,Default,Dera,0,0,0,,Pensarla così sarebbe pericoloso.
Dialogue: 0,0:21:01.59,0:21:05.57,Default,Destra,0,0,0,,Non è garantito che tornerai\Nin vita dopo la morte.
Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:09.57,Default,Sinistra,0,0,0,,Ti abbiamo detto\Nche gli ultimi gemelli di Higashimura
Dialogue: 0,0:21:09.57,0:21:11.72,Default,Sinistra,0,0,0,,sono nati 400 anni fa, vero?
Dialogue: 0,0:21:12.31,0:21:15.10,Default,Sinistra,0,0,0,,Uno di quei due non è mai tornato in vita.
Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:26.70,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Questioni simili non si possono\Ndiscutere in piedi.
Dialogue: 0,0:21:27.16,0:21:29.57,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Yuru, non hai fame?
Dialogue: 0,0:21:30.63,0:21:33.36,Default,Yuru,0,0,0,,In effetti non mangio nulla da ieri sera.
Dialogue: 0,0:21:33.36,0:21:37.57,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Bene, allora parliamo\Nmentre facciamo colazione.
Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:38.46,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Ehi!
Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:40.46,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Forza,
Dialogue: 0,0:21:40.46,0:21:42.09,Default,Capofamiglia,0,0,0,,preparate la colazione per tutti!
Dialogue: 0,0:21:42.09,0:21:43.57,Default,Staff,0,0,0,,Certo!
Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:45.89,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Tranquilli, non vi avvelenerò.
Dialogue: 0,0:21:47.68,0:21:49.01,Default,Dera,0,0,0,,Oh, com'è gentile!
Dialogue: 0,0:21:49.01,0:21:50.63,Default,Dera,0,0,0,,Grazie per l'offerta!
Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:54.21,Italics,Asa,0,0,0,,Farò colazione con mio fratello!
Dialogue: 0,0:23:26.53,0:23:26.57,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs32\c&H4757AC&\b0\pos(320,93.918)}Anteprima
Dialogue: 0,0:23:26.61,0:23:26.66,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs32\c&H4757AC&\b0\pos(320,93.918)}Anteprima
Dialogue: 0,0:23:26.70,0:23:27.90,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs32\c&H4757AC&\b0\pos(320,93.918)}Anteprima
Dialogue: 0,0:23:27.90,0:23:29.15,Default,Hikaru,0,0,0,,Mi chiamo Hikaru Hagure.
Dialogue: 0,0:23:29.15,0:23:31.15,Default,Hikaru,0,0,0,,Faccio il mangaka.
Dialogue: 0,0:23:31.15,0:23:33.40,Default,Yuru,0,0,0,,Cos'è un mangaka?
Dialogue: 0,0:23:33.40,0:23:36.91,Default,Capofamiglia,0,0,0,,Quando i gemelli nasceranno,\Nil mondo verrà gettato nel caos.
Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:39.91,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\an1\fs15\c&HBBBBF8&\fnTimes New Roman\pos(408.05,79.222)}Episodio\N8
Dialogue: 0,0:23:36.91,0:23:39.91,CARTELLI,sign,0,0,0,,{\c&HCBCBFA&\an3\fs30\fnTimes New Roman\pos(292.202,217.727)}Sospetto\Ne\Nfiducia

