1
00:00:00,626 --> 00:00:03,252
- [singing in Japanese]

2
00:00:03,253 --> 00:00:05,964
[Alobahn +81's "INTERNET ANGEL"]

3
00:00:05,965 --> 00:00:12,595
♪ ♪

4
00:00:12,596 --> 00:00:17,433
♪ Secret ♪

5
00:00:17,434 --> 00:00:24,733
♪ ♪

6
00:00:26,067 --> 00:00:28,987
[singing in Latin]

7
00:00:28,988 --> 00:00:35,661
♪ ♪

8
00:00:36,704 --> 00:00:39,622
[singing in Japanese]

9
00:00:39,623 --> 00:00:46,546
♪ ♪

10
00:00:46,547 --> 00:00:47,797
♪ Redemption ♪

11
00:00:47,798 --> 00:00:49,131
♪ Do re mi fa la, la, la ♪

12
00:00:49,132 --> 00:00:51,968
[singing in Japanese]

13
00:00:51,969 --> 00:00:59,309
♪ ♪

14
00:01:00,811 --> 00:01:03,604
♪ Breath you saved my file
Armageddon ♪

15
00:01:03,605 --> 00:01:06,357
[singing in Japanese]

16
00:01:06,358 --> 00:01:09,235
[speaking in French]

17
00:01:09,236 --> 00:01:11,571
♪ ♪

18
00:01:11,572 --> 00:01:14,198
♪ Why we kissed in code
Armageddon ♪

19
00:01:14,199 --> 00:01:17,035
[singing in Japanese]

20
00:01:17,036 --> 00:01:19,495
♪ Rain you typed my name
Armageddon ♪

21
00:01:19,496 --> 00:01:22,164
[singing in Japanese]

22
00:01:22,165 --> 00:01:27,336
♪ I love you
Do you love me angel ♪

23
00:01:27,337 --> 00:01:28,797
[modem squealing]

24
00:01:30,591 --> 00:01:33,761
[water lapping]

25
00:01:44,103 --> 00:01:47,232
[piano playing]

26
00:01:50,151 --> 00:01:51,361
- Hello.

27
00:01:53,363 --> 00:01:54,698
Can you hear me?

28
00:01:55,449 --> 00:01:57,157
Have you finally come to?

29
00:01:57,158 --> 00:01:58,744
How are you feeling?

30
00:01:59,954 --> 00:02:02,455
- I mean, nothing's all
that different

31
00:02:02,456 --> 00:02:03,748
from how it usually is.

32
00:02:03,749 --> 00:02:05,875
I still can't sleep
so I'd appreciate it

33
00:02:05,876 --> 00:02:07,167
if you could prescribe me

34
00:02:07,168 --> 00:02:09,128
some more sleeping pills
and psych meds.

35
00:02:11,256 --> 00:02:14,717
I've gotten so used to relying
on meds to shut my brain down

36
00:02:14,718 --> 00:02:17,053
since I can't do it on my own.

37
00:02:17,054 --> 00:02:18,387
At this point,

38
00:02:18,388 --> 00:02:20,347
I've forgotten what
it feels like

39
00:02:20,348 --> 00:02:22,684
to fall asleep naturally.

40
00:02:23,393 --> 00:02:27,106
I can't stop having intrusive
thoughts while I'm lying in bed.

41
00:02:28,440 --> 00:02:30,441
Before I even realize it,

42
00:02:30,442 --> 00:02:32,986
I start fantasizing about
killing off all the people

43
00:02:32,987 --> 00:02:35,571
that I hate in
my life one by one.

44
00:02:35,572 --> 00:02:38,324
Well, it's not
specific people I see.

45
00:02:38,325 --> 00:02:40,451
[static hissing]
More like an abstract idea

46
00:02:40,452 --> 00:02:43,371
of things like annoying
old classmates and followers.

47
00:02:43,789 --> 00:02:46,582
I take this idea
of a person I hate

48
00:02:46,583 --> 00:02:48,376
and kill them.

49
00:02:48,710 --> 00:02:50,086
And don't get me wrong.

50
00:02:50,087 --> 00:02:51,629
I don't do it for fun.

51
00:02:51,630 --> 00:02:53,423
I do it 'cause I have to.

52
00:02:53,632 --> 00:02:55,968
My hands get dirty
and it's awful.

53
00:02:56,885 --> 00:02:58,553
Thank you, doctor.

54
00:02:58,762 --> 00:03:00,596
I'll make another appointment.

55
00:03:00,597 --> 00:03:02,683
This should keep me going.

56
00:03:03,266 --> 00:03:04,976
Now I can sleep.

57
00:03:04,977 --> 00:03:08,187
[indistinct chatter]

58
00:03:11,108 --> 00:03:12,942
- Is it time to start yet?

59
00:03:12,943 --> 00:03:14,986
- Oh, man! I'm so hype for this!

60
00:03:14,987 --> 00:03:18,115
- Oh!
- It's starting!

61
00:03:18,365 --> 00:03:21,117
- Our special guest today
is KAngel,

62
00:03:21,118 --> 00:03:24,120
the popular streamer
with 10 million followers.

63
00:03:24,121 --> 00:03:26,246
We're delighted to have her here
to chat with us.

64
00:03:26,247 --> 00:03:28,206
In the second half
of the program,

65
00:03:28,207 --> 00:03:30,793
we'll be showing highlights
from her 10 million follower

66
00:03:30,794 --> 00:03:32,795
celebration live show.

67
00:03:32,796 --> 00:03:34,588
You won't wanna miss it.

68
00:03:34,589 --> 00:03:36,465
We appreciate you joining
us today.

69
00:03:36,466 --> 00:03:37,634
- Grace!

70
00:03:37,843 --> 00:03:39,259
- Let's jump right in.

71
00:03:39,260 --> 00:03:41,387
For your new song,
"Internet Overdose,"

72
00:03:41,388 --> 00:03:44,141
what was going through your mind
when you wrote the lyrics?

73
00:03:46,060 --> 00:03:48,102
- I told you I'd ignore
your new boyfriend

74
00:03:48,103 --> 00:03:49,979
as long as you didn't meet him
in public!

75
00:03:49,980 --> 00:03:52,606
Can't we at least pretend
to be properly married?

76
00:03:52,607 --> 00:03:54,232
- Don't do this in front
of our daughter

77
00:03:54,233 --> 00:03:55,943
and stop playing the victim.

78
00:03:55,944 --> 00:03:57,195
- [grunts]

79
00:03:57,196 --> 00:03:58,529
Don't you dare hide behind her!

80
00:03:58,530 --> 00:04:00,280
You barely even love her!

81
00:04:00,281 --> 00:04:03,617
- [gasping]

82
00:04:03,618 --> 00:04:05,662
- Throw that filthy thing away.

83
00:04:08,040 --> 00:04:09,207
[car engine turns over.

84
00:04:09,208 --> 00:04:11,792
[car door beeping]

85
00:04:11,793 --> 00:04:14,128
[car engine revving]

86
00:04:14,129 --> 00:04:16,548
- It'll be nice and quiet over
at Grandma's house.

87
00:04:18,425 --> 00:04:20,886
- You can stay here
for as long as you like.

88
00:04:21,220 --> 00:04:24,722
[clock bell chiming]

89
00:04:24,723 --> 00:04:26,557
- Is that Grandpa?

90
00:04:26,558 --> 00:04:27,725
- It is.

91
00:04:27,726 --> 00:04:30,186
He suddenly passed away
a while ago.

92
00:04:30,187 --> 00:04:31,687
- Aren't you lonely?

93
00:04:31,688 --> 00:04:33,731
- Well sure.

94
00:04:33,732 --> 00:04:36,109
But everyone dies sooner
or later.

95
00:04:36,110 --> 00:04:39,404
As a matter of fact,
I could die any day now myself.

96
00:04:40,279 --> 00:04:42,280
- What happens when you die?

97
00:04:42,281 --> 00:04:44,700
- You're reborn over
and over again.

98
00:04:44,701 --> 00:04:46,702
The more good you did
while you were alive,

99
00:04:46,703 --> 00:04:49,456
the more beautiful
your new form is.

100
00:04:49,831 --> 00:04:53,417
Unfortunately, your grandpa had
a really bad drinking problem

101
00:04:53,418 --> 00:04:56,170
so he was probably reborn
as something ugly,

102
00:04:56,171 --> 00:04:57,588
like this spider.

103
00:04:57,589 --> 00:05:00,049
- You believe in reincarnation,
Grandma?

104
00:05:00,050 --> 00:05:01,927
- It's a comforting thought.

105
00:05:02,261 --> 00:05:03,719
But even if it's not real,

106
00:05:03,720 --> 00:05:05,930
people need to have something
to believe in.

107
00:05:05,931 --> 00:05:08,892
Otherwise life's much too hard.
Hungry?

108
00:05:09,977 --> 00:05:11,269
Ah!

109
00:05:11,270 --> 00:05:13,980
- Wait, was my room always
this small?

110
00:05:13,981 --> 00:05:15,982
[items rustling]

111
00:05:15,983 --> 00:05:17,817
It's just all my old things.

112
00:05:17,818 --> 00:05:19,693
There's games
and anime in the closet

113
00:05:19,694 --> 00:05:21,821
that you can entertain
yourself with.

114
00:05:21,822 --> 00:05:24,073
Some of your aunt's stuff might
be in there, too.

115
00:05:24,074 --> 00:05:26,366
I guess Grandma never really
got around to throwing any

116
00:05:26,367 --> 00:05:27,744
of this stuff out.

117
00:05:30,329 --> 00:05:31,957
[whip cracks]

118
00:05:33,708 --> 00:05:34,960
- [gasps]

119
00:05:37,796 --> 00:05:40,966
[static hissing]

120
00:05:43,885 --> 00:05:45,137
Oh.

121
00:05:50,309 --> 00:05:53,102
[exciting music playing]

122
00:05:53,103 --> 00:05:55,062
- How dare you?
- You coward!

123
00:05:55,063 --> 00:05:56,315
- [cackling]

124
00:05:56,690 --> 00:05:58,316
[tape clacking]

125
00:05:58,317 --> 00:06:00,318
- Let's go!

126
00:06:00,319 --> 00:06:01,610
Everyone's waiting for us!

127
00:06:01,611 --> 00:06:03,279
To the stage, Makuhari!

128
00:06:03,280 --> 00:06:05,198
- Momo-kyu-kyu!

129
00:06:05,199 --> 00:06:07,533
- That's right.
Let's dance together!

130
00:06:07,534 --> 00:06:08,701
- [giggles]

131
00:06:08,702 --> 00:06:09,702
Kyu! Oh, kyu, kyu, kyu, kyu!

132
00:06:09,703 --> 00:06:11,329
NIGHT ON THE GALACTIC RAILROAD

133
00:06:11,330 --> 00:06:13,623
- O--oh, no! Look!
A girl is falling from the sky!

134
00:06:14,291 --> 00:06:16,083
- Don't do this in front
of our daughter

135
00:06:16,084 --> 00:06:17,793
and stop playing the victim.

136
00:06:17,794 --> 00:06:19,628
- Don't you dare hide
behind her!

137
00:06:19,629 --> 00:06:22,007
both: You barely even love her.

138
00:06:31,183 --> 00:06:34,353
[blankets rustling]

139
00:06:35,979 --> 00:06:37,356
[clattering]

140
00:06:41,360 --> 00:06:43,361
- My name is Ame.

141
00:06:43,362 --> 00:06:45,738
I'll save this world.
[static hissing]

142
00:06:45,739 --> 00:06:48,115
My name is Ame.

143
00:06:48,116 --> 00:06:50,450
I'll save this world.
[static hissing]

144
00:06:50,451 --> 00:06:53,621
[breathing heavily]

145
00:06:54,455 --> 00:06:55,873
[static hissing]

146
00:06:55,874 --> 00:06:58,292
[breathing heavily]

147
00:06:58,293 --> 00:07:01,628
I'm an angel who came here
to save this world

148
00:07:01,629 --> 00:07:03,339
full of pain and suffering!

149
00:07:03,340 --> 00:07:05,550
I'm Ame!

150
00:07:06,425 --> 00:07:09,136
I get depressed a lot,
just like the rest of you.

151
00:07:09,137 --> 00:07:11,890
But I will definitely
save everyone!

152
00:07:12,307 --> 00:07:13,766
Things are gonna be okay.

153
00:07:13,767 --> 00:07:16,019
I promise it'll get easier.

154
00:07:16,311 --> 00:07:20,273
A future is sweet
as candy awaits you.

155
00:07:20,274 --> 00:07:22,233
- You let her out
of your sight at night?

156
00:07:22,234 --> 00:07:24,277
What the hell were you
even thinking?

157
00:07:24,278 --> 00:07:27,321
Guess I should expect that
from his mother.

158
00:07:27,322 --> 00:07:29,366
She'll be living with me
from now on.

159
00:07:31,659 --> 00:07:33,953
I knew raising you in Tokyo
would be what's best for you.

160
00:07:33,954 --> 00:07:35,704
- Things are gonna be okay.

161
00:07:35,705 --> 00:07:38,417
I promise it'll get easier.

162
00:07:38,708 --> 00:07:41,378
A future as sweet
as candy awaits you.

163
00:07:41,920 --> 00:07:43,255
So don't worry.

164
00:07:44,256 --> 00:07:47,384
[piano playing]

165
00:07:56,601 --> 00:07:59,729
[scraping and squeaking]

166
00:08:03,608 --> 00:08:06,902
[muttering]

167
00:08:06,903 --> 00:08:10,073
[groans]

168
00:08:12,075 --> 00:08:15,203
[door creaking]

169
00:08:18,539 --> 00:08:20,041
See you later.

170
00:08:23,378 --> 00:08:25,045
- You're coming in at this hour?

171
00:08:25,046 --> 00:08:27,089
School is practically over
at this point.

172
00:08:27,090 --> 00:08:29,468
Isn't your mother mad
you left this late?

173
00:08:29,926 --> 00:08:32,345
Do you know
how irresponsible this is?

174
00:08:32,346 --> 00:08:34,221
If the other students
see you do this,

175
00:08:34,222 --> 00:08:35,974
then they might copy you.

176
00:08:37,934 --> 00:08:40,060
- Mom was sleeping when I left.

177
00:08:40,061 --> 00:08:42,438
- She didn't even try
to wake her mom up?

178
00:08:42,439 --> 00:08:43,647
- Weird.

179
00:08:43,648 --> 00:08:46,192
Maybe her mom's yakuza
or something.

180
00:08:46,193 --> 00:08:47,860
- Are you even listening to me?

181
00:08:47,861 --> 00:08:49,320
Look at me when I'm talking
to you!

182
00:08:49,321 --> 00:08:51,239
- That weirdo doesn't belong
in this class!

183
00:08:52,491 --> 00:08:54,033
[door creaking]

184
00:08:54,034 --> 00:08:55,409
- Why not?

185
00:08:55,410 --> 00:08:57,786
You said it
was totally fine before.

186
00:08:57,787 --> 00:08:59,830
You could afford
to give me money.

187
00:08:59,831 --> 00:09:03,083
I'm only gonna use it to buy
my daughter some new clothes.

188
00:09:03,084 --> 00:09:06,170
Mm, oh, come on.
Don't be like that.

189
00:09:06,171 --> 00:09:07,880
I'm not moving back there.

190
00:09:07,881 --> 00:09:11,092
You're the only one I've got now
so pretty please?

191
00:09:15,554 --> 00:09:18,265
[door squeaking open]

192
00:09:18,266 --> 00:09:19,476
[door closes]

193
00:09:20,018 --> 00:09:23,230
[groaning]

194
00:09:25,148 --> 00:09:26,858
[thuds]

195
00:09:28,193 --> 00:09:30,610
I just wanna die.

196
00:09:30,611 --> 00:09:32,530
Do you have a reason
to keep living?

197
00:09:32,531 --> 00:09:34,073
What is it?

198
00:09:34,074 --> 00:09:35,367
- I don't know.

199
00:09:41,498 --> 00:09:43,791
But I still wanna go
to school, though.

200
00:09:46,669 --> 00:09:48,755
- [groans]

201
00:09:50,090 --> 00:09:52,966
[piano playing]

202
00:09:52,967 --> 00:09:57,930
♪ ♪

203
00:09:57,931 --> 00:09:58,931
[water splashes]

204
00:09:58,932 --> 00:10:03,060
[students laughing]

205
00:10:03,061 --> 00:10:04,937
- Okay, and action!

206
00:10:04,938 --> 00:10:07,773
- Come on! Do a little dance
and I'll make you go viral.

207
00:10:07,774 --> 00:10:09,108
- Do some para para moves.

208
00:10:09,109 --> 00:10:11,360
We wanna see you dance like
an idiot!

209
00:10:11,361 --> 00:10:13,320
- Hey, what are you waitin' for?

210
00:10:13,321 --> 00:10:15,406
- You're really killin'
the vibe here, you know.

211
00:10:15,407 --> 00:10:17,699
- Whatever. He's gross.
Let's go.

212
00:10:17,700 --> 00:10:19,285
- This is stupid.

213
00:10:19,286 --> 00:10:21,287
We're just gonna shake
him down next time instead.

214
00:10:21,288 --> 00:10:23,830
- Damn, that's hardcore, man!
A straight up crime!

215
00:10:23,831 --> 00:10:25,458
SCHOOL IS FILLED WITH NOTHING
BUT DUMB PEOPLE.

216
00:10:25,459 --> 00:10:27,293
- How many times do I have
to tell you

217
00:10:27,294 --> 00:10:28,919
to stop coming to school late?

218
00:10:28,920 --> 00:10:31,088
Being on time
is a common courtesy!

219
00:10:31,089 --> 00:10:33,631
You lose more and more trust
every time you do it!

220
00:10:33,632 --> 00:10:35,675
[thuds]
Are you listening?

221
00:10:35,676 --> 00:10:41,933
GUIDANCE COUNSELOR

222
00:10:44,060 --> 00:10:46,396
[thuds]
Hey! Say something!

223
00:10:47,314 --> 00:10:49,857
- Sorry, but there's
no such thing as God.

224
00:10:50,525 --> 00:10:52,151
[toilet flushes]

225
00:10:52,152 --> 00:10:54,361
Mama.

226
00:10:54,362 --> 00:10:57,239
I just killed a man.

227
00:10:57,240 --> 00:10:59,826
I put a gun against his head.

228
00:11:00,535 --> 00:11:03,371
Pulled the trigger
and now he's dead.

229
00:11:17,552 --> 00:11:19,011
- [groans]

230
00:11:19,012 --> 00:11:21,347
- Ah, shit.
I'm so bored.

231
00:11:21,348 --> 00:11:23,098
I need some excitement.

232
00:11:23,099 --> 00:11:24,225
[grunts]

233
00:11:24,518 --> 00:11:27,727
Hey.
- Hmm?

234
00:11:27,728 --> 00:11:30,147
- Are these two girls
givin' you trouble?

235
00:11:30,148 --> 00:11:32,650
- Huh?
This is none of your business!

236
00:11:32,651 --> 00:11:34,652
- Whatever.
Shut up, idiot.

237
00:11:34,653 --> 00:11:37,155
- Excuse me? You're
a fucking creep. You know that?

238
00:11:41,284 --> 00:11:43,243
- Uh? Oh.

239
00:11:43,244 --> 00:11:44,702
- Thank you.

240
00:11:44,703 --> 00:11:46,830
[buzzing]

241
00:11:46,831 --> 00:11:50,668
The phenomenon known as Ame
is a single blue light.

242
00:11:50,669 --> 00:11:53,753
A hypothesized organic
alternating-current lamp.

243
00:11:53,754 --> 00:11:55,047
[gagging]

244
00:11:55,048 --> 00:11:57,299
Flickering restlessly
with landscapes,

245
00:11:57,300 --> 00:11:58,758
with everyone.

246
00:11:58,759 --> 00:12:02,013
Yet it remains lit
with such assuredness.

247
00:12:02,597 --> 00:12:06,851
A single blue light in a karmic
alternating-current lamp.

248
00:12:06,976 --> 00:12:09,478
You're so ugly.

249
00:12:09,479 --> 00:12:11,231
Inside and out.

250
00:12:11,981 --> 00:12:13,899
[blow lands]
- [grunts]

251
00:12:13,900 --> 00:12:15,067
- Hey, don't hit her face.

252
00:12:15,068 --> 00:12:16,652
- It'll be fine.

253
00:12:16,653 --> 00:12:19,071
The guys were going to town
on that otaku's face, too.

254
00:12:19,072 --> 00:12:21,198
- You guys are actually
bullying her?

255
00:12:21,199 --> 00:12:22,408
- That's not nice.

256
00:12:22,409 --> 00:12:23,825
- [grunts]

257
00:12:23,826 --> 00:12:25,494
Don't act like you don't do
the same thing!

258
00:12:25,495 --> 00:12:26,912
- Come on. That's different.

259
00:12:26,913 --> 00:12:29,123
We're only havin' some fun
with that otaku.

260
00:12:29,249 --> 00:12:31,458
- You did not just say that.

261
00:12:31,459 --> 00:12:34,504
- Heh, the daughter
of a whore deserves it!

262
00:12:38,717 --> 00:12:40,385
[snarls]

263
00:12:44,138 --> 00:12:46,891
[buzzing]

264
00:12:53,189 --> 00:12:56,359
- [whimpering]

265
00:12:58,152 --> 00:13:00,238
- You should fight back, too.

266
00:13:00,821 --> 00:13:02,155
Parents and teachers are playing

267
00:13:02,156 --> 00:13:04,241
the boring roles they
were given.

268
00:13:04,242 --> 00:13:06,619
And the bullies
in class aren't much different.

269
00:13:06,620 --> 00:13:09,829
If you push back even a little,
they'll run.

270
00:13:09,830 --> 00:13:11,708
Everyone's just putting on
an act.

271
00:13:13,334 --> 00:13:14,960
- I'm scared.

272
00:13:14,961 --> 00:13:16,169
- Fine.

273
00:13:16,170 --> 00:13:18,422
Stay scared for the rest
of your life.

274
00:13:18,423 --> 00:13:20,049
No one's gonna save you.

275
00:13:20,258 --> 00:13:22,385
This isn't an anime.

276
00:13:22,677 --> 00:13:25,972
- I've kinda lost hope that my
life is ever gonna get better.

277
00:13:32,228 --> 00:13:34,020
[gasps]

278
00:13:34,021 --> 00:13:37,233
[whimpering]

279
00:13:42,238 --> 00:13:45,325
- See? Something good happened, right?

280
00:13:45,659 --> 00:13:48,662
So make it count, okay?

281
00:13:50,037 --> 00:13:51,997
[rustling]

282
00:13:51,998 --> 00:13:55,168
[packaging snapping]

283
00:13:57,003 --> 00:13:58,420
[water splashes]

284
00:13:58,421 --> 00:14:00,088
It's probably stuck
on inspection.

285
00:14:00,089 --> 00:14:01,840
I hope they give us like
1,000 in-game currency.

286
00:14:08,431 --> 00:14:11,350
Oh well, I'm just gonna give up
and go to bed. Gonna recharge.

287
00:14:11,351 --> 00:14:14,354
I'll never go to a place filled
with dumb people ever again.

288
00:14:14,562 --> 00:14:16,021
[water sloshing]

289
00:14:16,022 --> 00:14:18,856
[piano music continues]

290
00:14:18,857 --> 00:14:26,199
♪ ♪

291
00:14:28,660 --> 00:14:30,452
- No need to be such
a troll online.

292
00:14:30,453 --> 00:14:32,205
Be more positive.

293
00:14:33,914 --> 00:14:37,001
- How, when all I wanna do
is die?

294
00:14:37,544 --> 00:14:39,127
- We're all stuck
in this shit hole,

295
00:14:39,128 --> 00:14:41,381
so we're really no different
from each other.

296
00:14:42,674 --> 00:14:44,424
I just got fired
from my temp job

297
00:14:44,425 --> 00:14:46,010
but I'm still alive.

298
00:14:46,594 --> 00:14:48,261
Try to keep your head up.

299
00:14:48,262 --> 00:14:49,639
- [gasps]

300
00:14:50,973 --> 00:14:54,477
- Thanks. I hope everything
works out for you, too.

301
00:14:58,523 --> 00:15:01,484
Like. Dislike.

302
00:15:05,238 --> 00:15:08,407
- [gasping]

303
00:15:08,408 --> 00:15:10,908
I hope he dies!

304
00:15:10,909 --> 00:15:12,453
I hate him!

305
00:15:12,787 --> 00:15:14,454
That stupid jerk!

306
00:15:14,455 --> 00:15:17,666
[breathing erratically]

307
00:15:17,667 --> 00:15:19,753
[gasps]

308
00:15:20,127 --> 00:15:23,296
What about me?
What about me?

309
00:15:23,297 --> 00:15:25,717
- [gasps]
- [screams]

310
00:15:26,133 --> 00:15:28,594
I hope he dies!
[pounding on door]

311
00:15:28,595 --> 00:15:30,220
- [gasps]
- Why would he do this?

312
00:15:30,221 --> 00:15:31,513
- Hey, you know what time it is?
Keep it down!

313
00:15:31,514 --> 00:15:32,972
- What about me?
Doesn't he care?

314
00:15:32,973 --> 00:15:35,058
[pounding on door]
- I've had enough of this!

315
00:15:35,059 --> 00:15:37,603
I'm gonna kill that crazy bitch!
- What about me?

316
00:15:37,604 --> 00:15:39,563
What about me?
- Hey!

317
00:15:39,564 --> 00:15:41,857
Shut the hell up or I'm gonna
call the cops on your ass

318
00:15:41,858 --> 00:15:42,900
Do you hear me?

319
00:15:42,901 --> 00:15:46,070
[buttons clacking]

320
00:15:49,407 --> 00:15:50,908
- [breathing erratically]

321
00:15:50,909 --> 00:15:52,325
[distant erratic
breathing approaching]

322
00:15:52,326 --> 00:15:54,119
[bat scraping]

323
00:15:54,120 --> 00:15:55,996
[laughing maniacally]

324
00:15:56,289 --> 00:15:57,456
Ame!

325
00:15:57,457 --> 00:16:00,667
[breathing erratically]

326
00:16:00,668 --> 00:16:02,878
Ame! I did it!

327
00:16:02,879 --> 00:16:05,088
[maniacal giggling]
- Congrats.

328
00:16:05,089 --> 00:16:06,507
You actually did it.

329
00:16:07,508 --> 00:16:09,009
How many'd you get?

330
00:16:09,302 --> 00:16:11,262
- [shudders]

331
00:16:12,305 --> 00:16:14,306
Just the one who harassed me
the most.

332
00:16:14,307 --> 00:16:17,601
But I was so scared!
Thank you!

333
00:16:17,602 --> 00:16:19,853
Really. You saved me, Ame.

334
00:16:19,854 --> 00:16:21,815
That's why...

335
00:16:23,566 --> 00:16:26,860
[whimpers]

336
00:16:26,861 --> 00:16:30,363
Ame, I--I don't go
to school anymore,

337
00:16:30,364 --> 00:16:32,783
but I think of you
as my guardian angel!

338
00:16:32,784 --> 00:16:36,579
- Then you should take
them all out!

339
00:16:44,462 --> 00:16:47,339
- So, you got yourself
a boyfriend or something?

340
00:16:47,340 --> 00:16:49,215
- Huh?
- It's good you were born

341
00:16:49,216 --> 00:16:50,718
with a pretty face, you know.

342
00:16:51,093 --> 00:16:52,594
The guys'll come flocking.

343
00:16:52,595 --> 00:16:54,429
You'll never have
to worry about money.

344
00:16:54,430 --> 00:16:58,057
Hey, since I worked so hard
to raise you and all,

345
00:16:58,058 --> 00:17:00,936
maybe you should start repaying
me now that you're old enough.

346
00:17:00,937 --> 00:17:02,855
My current boyfriend's loaded.

347
00:17:02,856 --> 00:17:04,230
If you're willing
to keep him entertained

348
00:17:04,231 --> 00:17:06,232
from time to time
I'm sure he'd give you

349
00:17:06,233 --> 00:17:07,400
a little spending money.

350
00:17:07,401 --> 00:17:08,945
Sounds good, right?

351
00:17:09,445 --> 00:17:11,237
I'd take some of it
to help cover rent

352
00:17:11,238 --> 00:17:12,698
- [shouts]
- [groans]

353
00:17:12,699 --> 00:17:15,409
[gasping]

354
00:17:16,661 --> 00:17:18,996
- In your next life,
you'll be a cockroach.

355
00:17:18,997 --> 00:17:20,288
- Please, don't!

356
00:17:20,289 --> 00:17:24,041
[blows landing]
[screaming]

357
00:17:24,042 --> 00:17:25,961
- [breathing erratically]

358
00:17:25,962 --> 00:17:32,384
- [gagging]

359
00:17:32,385 --> 00:17:35,303
[blows landing]
[groaning]

360
00:17:35,304 --> 00:17:38,598
- Die, die, die!

361
00:17:38,599 --> 00:17:39,809
[pill rattles]

362
00:17:46,524 --> 00:17:48,942
This time I really wanna die.

363
00:17:48,943 --> 00:17:51,237
- Oh, come on now.
Don't say that.

364
00:17:53,489 --> 00:17:54,741
- [gasps]

365
00:17:55,950 --> 00:18:00,453
[church bell rings]

366
00:18:00,454 --> 00:18:03,165
- You think death
is the only solution?

367
00:18:05,251 --> 00:18:07,336
- I wish you had waited for me.

368
00:18:08,170 --> 00:18:10,255
- We'll see each other
again soon.

369
00:18:10,256 --> 00:18:12,841
- Where are you?
You'll pay for this.

370
00:18:12,842 --> 00:18:15,844
You'll pay. You'll pay.
You'll pay.

371
00:18:15,845 --> 00:18:19,057
[church bells ringing]

372
00:18:20,098 --> 00:18:24,270
You'll pay! You'll pay!
[echoing]

373
00:18:32,110 --> 00:18:35,030
- Earlier this afternoon
an incident set to be caused

374
00:18:35,031 --> 00:18:37,114
by a dispute between
students occurred

375
00:18:37,115 --> 00:18:38,491
at a junior high school.

376
00:18:38,492 --> 00:18:40,117
The victim was
a male student found on

377
00:18:40,118 --> 00:18:41,703
the school's second floor.

378
00:18:41,704 --> 00:18:43,496
According to those involved,

379
00:18:43,497 --> 00:18:46,249
a male student retaliated
against bullying he received

380
00:18:46,250 --> 00:18:48,794
from the victim and attacked him
with a baseball bat.

381
00:18:48,795 --> 00:18:51,881
The attacker suffered serious
injuries in the process.

382
00:18:52,298 --> 00:18:53,673
[bugs clinking against lamp]

383
00:18:53,674 --> 00:18:56,928
- It's okay.
It'll be okay.

384
00:18:57,219 --> 00:19:00,389
It'll get easier.
I promise.

385
00:19:00,723 --> 00:19:03,725
The moment right before
I fall asleep

386
00:19:03,726 --> 00:19:05,937
is the only time I'm happy.

387
00:19:08,689 --> 00:19:11,818
[distant crowd cheering]

388
00:19:22,286 --> 00:19:23,912
Have a good night.

389
00:19:23,913 --> 00:19:26,790
[Aiobahn +81 feat. KOTOKO's
"INTERNET OVERDOSE"]

390
00:19:26,791 --> 00:19:34,132
♪ ♪

391
00:19:36,174 --> 00:19:39,052
[breathing heavily]
[crowd cheering]

392
00:19:39,053 --> 00:19:41,096
Hey, cuties!

393
00:19:41,097 --> 00:19:44,016
all: Hey, cutie!

394
00:19:44,017 --> 00:19:47,268
- I'm the internet angel,
KAngel!

395
00:19:47,269 --> 00:19:50,480
I've got something I really
wanna tell all of you!

396
00:19:50,481 --> 00:19:51,857
Will you hear me out?

397
00:19:51,858 --> 00:19:53,525
all: Yeah!

398
00:19:53,526 --> 00:19:55,568
- Hey, you little otaku.

399
00:19:55,569 --> 00:19:58,071
You're way too soft
on streamers.

400
00:19:58,072 --> 00:20:00,532
all: Huh?
- I know how good it feels.

401
00:20:00,533 --> 00:20:03,702
It's so simple, devoting
yourself--your everything--

402
00:20:03,703 --> 00:20:05,328
to the one you worship and love.

403
00:20:05,329 --> 00:20:08,040
But streamers won't hesitate
to lie through their teeth,

404
00:20:08,041 --> 00:20:10,292
all to mesmerize you
with a dream.

405
00:20:10,835 --> 00:20:13,336
For example, saying they
were bullied

406
00:20:13,337 --> 00:20:15,088
and had no friends growing up,

407
00:20:15,089 --> 00:20:17,298
or that their parents
were abusive,

408
00:20:17,299 --> 00:20:20,052
or that they ran away
from home back in middle school.

409
00:20:20,053 --> 00:20:21,761
If you're not careful,

410
00:20:21,762 --> 00:20:24,389
they'll try to squeeze out
as much sympathy as they can,

411
00:20:24,390 --> 00:20:26,265
turning the tiniest bit
of bad luck

412
00:20:26,266 --> 00:20:28,144
into a huge sob story.

413
00:20:28,811 --> 00:20:30,520
[chuckles]

414
00:20:30,521 --> 00:20:32,898
Maybe part of the appeal
is not knowing how much

415
00:20:32,899 --> 00:20:34,650
of it's true and how much
is a lie.

416
00:20:37,528 --> 00:20:39,821
If it's a spell that can't
be broken,

417
00:20:39,822 --> 00:20:42,199
then truth and lies
don't matter.

418
00:20:42,200 --> 00:20:43,700
When you're watching KAngel,

419
00:20:43,701 --> 00:20:46,870
become wrapped in
a sweet hallucination.

420
00:20:46,871 --> 00:20:49,164
This angel will always be there
to save you

421
00:20:49,165 --> 00:20:51,959
just on the other side
of the screen.

422
00:20:52,543 --> 00:20:54,669
Super Chatters get priority,
though!

423
00:20:54,670 --> 00:20:57,254
[crowd cheering]
Just kidding.

424
00:20:57,255 --> 00:21:00,175
Well, sweet dreams, everyone.

425
00:21:00,176 --> 00:21:04,221
Even if sleeping a lot isn't
something that makes you happy,

426
00:21:04,222 --> 00:21:06,765
at least it helps
unhappy things fade.

427
00:21:06,766 --> 00:21:08,600
See you soon, okay?

428
00:21:08,601 --> 00:21:11,187
Have a good night, otaku.

429
00:21:11,604 --> 00:21:13,230
Bless.

430
00:21:13,231 --> 00:21:14,981
- And there you have it.
On tonight's episode,

431
00:21:14,982 --> 00:21:16,942
we saw some insight on
the origin

432
00:21:16,943 --> 00:21:18,944
of KAngel's "Internet Overdose"

433
00:21:18,945 --> 00:21:20,445
featuring exclusive footage

434
00:21:20,446 --> 00:21:22,280
from her incredible
live performance.

435
00:21:22,489 --> 00:21:24,908
Wow, so much emotion
went into it.

436
00:21:24,909 --> 00:21:26,952
Thanks again for joining us,
KAngel.

437
00:21:26,953 --> 00:21:28,161
- Thanks!

438
00:21:28,162 --> 00:21:31,289
[water lapping]

439
00:21:54,480 --> 00:21:57,565
[Aiobahn +81 feat. KOTOKO's
"INTERNET OVERDOSE"]

440
00:21:57,566 --> 00:22:00,401
- [speaking in Japanese]

441
00:22:00,402 --> 00:22:07,743
♪ ♪

442
00:22:20,714 --> 00:22:23,633
[speaking in Japanese]

443
00:22:23,634 --> 00:22:30,975
♪ ♪

444
00:22:32,726 --> 00:22:35,603
[singing in Japanese]

445
00:22:35,604 --> 00:22:42,945
♪ ♪

446
00:23:15,769 --> 00:23:23,152
♪ ♪

447
00:23:54,600 --> 00:23:56,894
NEXT EPISODE PREVIEW

448
00:23:58,436 --> 00:24:01,314
the pain that comes with living
a normal life these days.

449
00:24:01,315 --> 00:24:05,235
Kache reaches for that star in
a sea of mediocrity.

450
00:24:05,236 --> 00:24:07,612
Next time, "London Calling."

451
00:24:07,613 --> 00:24:09,907
EPISODE 4

