[Script Info]
; Script generated by Aegisub 9706-cibuilds-20caaabc0
; http://www.aegisub.org/
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
YCbCr Matrix: TV.709
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: ../Users/Rita/Downloads/CR_ScumOfTheBrave_S1.0E18.0_NFUSIM0018_376689_video_ja-jp_J8451190.mp4
Video File: ../Users/Rita/Downloads/CR_ScumOfTheBrave_S1.0E18.0_NFUSIM0018_376689_video_ja-jp_J8451190.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 2.000000
Scroll Position: 195
Active Line: 209
Video Position: 28178

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,0
Style: Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,15,0
Style: Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,0
Style: Italics-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,15,0
Style: Flashback,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,1
Style: Flashback-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,15,1
Style: Flashback-Italics,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,1
Style: Flashback-Italics-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,15,1
Style: Flashback-Inside,Trebuchet MS,22,&H00CCCCCC,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,1
Style: Flashback-Inside-Italics,Trebuchet MS,22,&H00CCCCCC,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,1
Style: Narration,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,40,40,15,1
Style: Narration-Top,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,40,40,15,1
Style: Sign,Tahoma,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,5,5,15,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:11.95,Main,Yashiro,0,0,0,,Não é hora de brincadeira!\NEstamos sendo seguidos!
Dialogue: 0,0:00:30.33,0:00:32.64,Italics,Yashiro,0,0,0,,Ainda falta uma hora até o bar do Ed.
Dialogue: 0,0:00:33.27,0:00:36.64,Italics,Yashiro,0,0,0,,O efeito do E3 dura uma hora,\Nno melhor dos casos.
Dialogue: 0,0:00:37.46,0:00:39.29,Italics,Yashiro,0,0,0,,Será que tento despistar eles...
Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:40.95,Italics,Yashiro,0,0,0,,ou lutamos?
Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:02.54,Main,Yashiro,0,0,0,,Usem o E3, agora!
Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:19.92,Main,Sara,0,0,0,,E3? Mas e você, professor?
Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:21.69,Main,Yashiro,0,0,0,,Vou guardar, por enquanto.
Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:26.55,Main,Jogamine,0,0,0,,Certo! Iremos te proteger, mestre!
Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:40.45,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(767,1)\fnTimes New Roman\bord1\shad1\blur1.5\b1\fs40\c&HFFFFFF&\3c&H9F8D87&\pos(329,61)}Scum of the Brave
Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.29,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(150,233)\fs18\an7\bord3\blur3\c&H000001&\fnTimes New Roman\3c&H373A3E&\pos(113.78,290.11)}Valentes em Apuros
Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.29,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(150,233)\fs18\an7\bord1.3\c&H000001&\fnTimes New Roman\pos(113.78,290.11)\3c&HB2B3B4&}Valentes em Apuros
Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:07.69,Italics,Yashiro,0,0,0,,Se os perseguidores\Nsão aqueles dois lá,
Dialogue: 0,0:03:07.69,0:03:10.01,Italics,Yashiro,0,0,0,,pode ser melhor só bater de frente.
Dialogue: 0,0:03:10.01,0:03:12.11,Main,Sara,0,0,0,,Lado esquerdo! Estão se aproximando!
Dialogue: 0,0:03:12.11,0:03:13.13,Main,Sara,0,0,0,,Mais de cinco!
Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:20.01,Main,Sara,0,0,0,,O que são essas coisas?! Que horror!
Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.81,Main,Yashiro,0,0,0,,Lançamento, é?
Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:33.92,Main,Jogamine,0,0,0,,Seus monstros!
Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:34.94,Main,Jogamine,0,0,0,,Venham pra cima!
Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.17,Main,Jogamine,0,0,0,,Jogamine...
Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:37.73,Main,Jogamine,0,0,0,,Er...
Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:39.78,Main,Jogamine,0,0,0,,{\i1}Missile{\i0}!
Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.16,Main,Jogamine,0,0,0,,Na mosca!
Dialogue: 0,0:03:45.80,0:03:47.43,Main,Jogamine,0,0,0,,Consegui, mestre!
Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:49.88,Main,Yashiro,0,0,0,,Pera aí, o que foi que\Nvocê acabou de jogar?
Dialogue: 0,0:03:50.48,0:03:53.20,Main,城ヶ峰【D】,0,0,0,,Aquele copo térmico que estava ali!
Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:57.48,Main,Yashiro,0,0,0,,Eles não são fracos, não?
Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:59.22,Main,Yashiro,0,0,0,,E se usarmos bombas ou algo assim?
Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:00.76,Main,Sara,0,0,0,,Acho que não tem necessidade...
Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.39,Main,Sara,0,0,0,,Acho que são tão fortes\Nquanto um cão de caça comum.
Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:06.20,Main,Yashiro,0,0,0,,Se prepararam, é?
Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:08.06,Main,Yashiro,0,0,0,,Certamente ainda tem mais por vir.
Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:09.00,Main,Sara,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:16.01,Main,Sara,0,0,0,,Tem algum tipo de perigo\Nuns 200 metros à frente.
Dialogue: 0,0:04:16.01,0:04:17.15,Main,Sara,0,0,0,,Essa sensação...
Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:25.22,Main,Sara,0,0,0,,É aquele Dritt!
Dialogue: 0,0:04:30.65,0:04:31.86,Main,Yashiro,0,0,0,,Indo, pare-o!
Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:35.02,Main,Indo,0,0,0,,Aki, me dá seu escudo.
Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:47.57,Main,Indo,0,0,0,,Na mosca.
Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:02.97,Main,Yashiro,0,0,0,,Ótimo.
Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:05.03,Main,Yashiro,0,0,0,,Tenho que te elogiar\Npor interromper o salto dele.
Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:06.75,Main,Yashiro,0,0,0,,Planejou bem seus movimentos, né?
Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:13.69,Main,Jogamine,0,0,0,,O que foi que você fez, Yukine?!\NMeu escudo!
Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:15.02,Main,Indo,0,0,0,,Já estava pra quebrar.
Dialogue: 0,0:05:15.02,0:05:17.58,Main,Jogamine,0,0,0,,Mas eu ia proteger o mestre com—
Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:19.42,Main,Yashiro,0,0,0,,Jogamine, usa isto aqui.
Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:25.63,Main,Yashiro,0,0,0,,Não perde de jeito nenhum.
Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:27.01,Main,Yashiro,0,0,0,,E também não quebra.
Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:35.21,Main,Yashiro,0,0,0,,Combina mais com você do que\Numa espada curta e um escudo.
Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.52,Main,Yashiro,0,0,0,,Pense só em atacar.
Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:39.02,Main,Yashiro,0,0,0,,Já que você é podre de ruim.
Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:42.57,Main,Jogamine,0,0,0,,M-Mestre, isto é...
Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:44.53,Main,Jogamine,0,0,0,,Isto é...?!
Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:46.03,Main,Yashiro,0,0,0,,Cala a boca.
Dialogue: 0,0:05:50.31,0:05:53.00,Main,Jogamine,0,0,0,,Pode deixar, cuidarei muito bem dela!
Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:56.21,Main,Jogamine,0,0,0,,Mesmo que eu, Jogamine,\Ntenha que dar a vida,
Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:59.15,Main,Jogamine,0,0,0,,irei mostrar a você que sou merecedora\Nde sua espada, mestre!
Dialogue: 0,0:05:58.51,0:05:59.40,Top,Yashiro,0,0,0,,Droga.
Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:13.01,Main,Yashiro,0,0,0,,Sara, tá dormindo no ponto!\NVigie os nossos flancos também!
Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:16.11,Main,Sara,0,0,0,,Não dá, esses cachorros\Nsão rápidos demais.
Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.63,Main,Sara,0,0,0,,Mas olha pra trás! Estão nos alcançando!
Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:21.59,Main,Yashiro,0,0,0,,Hã? Ta achando que não tô vendo?
Dialogue: 0,0:06:21.59,0:06:23.57,Main,Sara,0,0,0,,Não isso! É o Dritt!
Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:25.61,Main,Sara,0,0,0,,Droga, ele vai nos alcançar!
Dialogue: 0,0:06:38.93,0:06:40.37,Main,Yashiro,0,0,0,,Tá de sacanagem, né?!
Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.40,Italics,N,0,0,0,,A velocidade de um\Nhumano sob efeito de E3
Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:47.02,Italics,N,0,0,0,,pode ultrapassar a de\Numa bala em um instante.
Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:50.47,Italics,N,0,0,0,,Mas manter esse ritmo explosivo
Dialogue: 0,0:06:50.47,0:06:51.88,Italics,N,0,0,0,,é praticamente impossível.
Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:56.26,Italics,N,0,0,0,,A capacidade física da pessoa
Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:59.18,Italics,N,0,0,0,,é completamente diferente\Nquando não está sob efeito de éter.
Dialogue: 0,0:07:08.27,0:07:10.37,Italics,Yashiro,0,0,0,,Conseguir chegar a uma\Nvelocidade daquelas
Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:13.52,Italics,Yashiro,0,0,0,,é coisa de quem tem uma habilidade\Ncomo a minha, de aprimoramento.
Dialogue: 0,0:07:14.15,0:07:16.68,Italics,Yashiro,0,0,0,,Ou será que ele só tem uma\Naptidão física dessas mesmo?
Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:19.17,Main,Jogamine,0,0,0,,Chega a ser impressionante!
Dialogue: 0,0:07:19.59,0:07:20.99,Italics,Yashiro,0,0,0,,Será que uso agora?
Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:23.01,Italics,Yashiro,0,0,0,,Não...
Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:31.68,Main,Yashiro,0,0,0,,Indo, consegue atacar ele?
Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:41.11,Main,Indo,0,0,0,,Sim. Desta vez, eu consigo.
Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:48.68,Italics,Indo,0,0,0,,Mestre, obrigada...
Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:50.66,Italics,Indo,0,0,0,,por confiar isso a mim.
Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.66,Italics,Indo,0,0,0,,Eu...
Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:58.40,Italics,Indo,0,0,0,,sinto que estou progredindo um pouco.
Dialogue: 0,0:08:00.01,0:08:03.02,Main,Indo,0,0,0,,Vou acabar com ele.
Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:09.05,Sign,Sign,0,0,0,,{\an3\fnTimes New Roman\bord0\c&HF4F4F2&\b1\fs28\pos(592,281)}Scum of the Brave
Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:17.94,Main,Sara,0,0,0,,Será que a Yukine está bem?
Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:19.40,Main,Yashiro,0,0,0,,Relaxa.
Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:23.01,Main,Yashiro,0,0,0,,Ela é, no mínimo, mais forte que vocês.
Dialogue: 0,0:08:23.85,0:08:27.18,Main,Yashiro,0,0,0,,Se ela vacilar, vou fazer ela\Nouvir um monte depois.
Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:50.22,Main,Jogamine,0,0,0,,Yukine, um ataque de lança! Cuidado!
Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:55.99,Main,トモエ,0,0,0,,Ai, porcaria!
Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:58.52,Main,セキ,0,0,0,,Mire no carro, por favor...
Dialogue: 0,0:09:03.77,0:09:05.96,Main,Yashiro,0,0,0,,Não vamos ter escolha\Nsenão dar um jeito neles.
Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:07.59,Main,Yashiro,0,0,0,,Ei, Jogamine!
Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:09.02,Main,Jogamine,0,0,0,,Sim! O que foi?
Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:11.03,Main,Yashiro,0,0,0,,Você vai ficar responsável por atacar.
Dialogue: 0,0:09:11.72,0:09:13.48,Main,Yashiro,0,0,0,,Nessa bolsa preta aí atrás—
Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.03,Main,Jogamine,0,0,0,,A granada?
Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:17.08,Main,Yashiro,0,0,0,,Isso, esse negócio redondo aí.
Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:21.48,Main,Yashiro,0,0,0,,Ei! Você tá lendo minha mente?!
Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:24.98,Main,Yashiro,0,0,0,,Se ia fazer isso,
Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:27.70,Main,Yashiro,0,0,0,,podia fazer desde o início logo!
Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:32.88,Main,Jogamine,0,0,0,,É que eu tenho vergonha disso...
Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:34.92,Main,Jogamine,0,0,0,,Eu sou só uma menina, também...
Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:37.43,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(767,0)\fs17\fnTrebuchet MS\pos(47,67)\c&H2501BF&\3c&H94C6F0&}Alerta
Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:37.43,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(767,0)\fs17\fnTrebuchet MS\c&H2501BF&\3c&H94C6F0&\pos(580,82)\frz322.7}Alerta
Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:37.43,Main,Yashiro,0,0,0,,E eu com isso?! Vou te matar, caramba!
Dialogue: 0,0:09:37.43,0:09:39.87,Main,Yashiro,0,0,0,,Enfim, no próximo semáforo,
Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:42.44,Main,Yashiro,0,0,0,,joga isso no para-brisa deles.
Dialogue: 0,0:09:42.75,0:09:44.18,Main,Yashiro,0,0,0,,Vê se não erra!
Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:45.06,Main,Jogamine,0,0,0,,Certo!
Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:51.19,Main,Jogamine,0,0,0,,Lá vou eu!
Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:54.20,Main,Jogamine,0,0,0,,Jogamine Missile, Mark II!
Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:30.00,Main,Jogamine,0,0,0,,D-Desculpe, mestre...
Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.36,Main,Jogamine,0,0,0,,Meu ataque contra o\Npara-brisa foi um fracasso!
Dialogue: 0,0:10:33.33,0:10:36.21,Main,Jogamine,0,0,0,,Perdoe-me por não alcançar\Nsuas expectativas.
Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:38.72,Main,Yashiro,0,0,0,,Para de falar idiotice.
Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:43.25,Main,Yashiro,0,0,0,,Viu a cara de idiota que eles fizeram?
Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:47.19,Main,Yashiro,0,0,0,,Bom trabalho! Pode comemorar!
Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:48.78,Main,Yashiro,0,0,0,,Pode até cantar!
Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.78,Italics,Yashiro,0,0,0,,Uma bomba de gás lacrimogêneo.
Dialogue: 0,0:11:01.23,0:11:04.81,Italics,Yashiro,0,0,0,,Tem um efeito de curta duração,\Ne é eficaz até contra usuários de E3.
Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:08.01,Italics,Yashiro,0,0,0,,Achei que até mesmo a Jogamine
Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:10.84,Italics,Yashiro,0,0,0,,poderia usar uma arma "limpa" dessas.
Dialogue: 0,0:11:11.59,0:11:14.68,Main,Yashiro,0,0,0,,Funcionou direitinho.\NEu sou demais mesmo.
Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:26.83,Main,Sara,0,0,0,,Yukine!
Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:33.35,Main,Yashiro,0,0,0,,Ei, cadê o Dritt?!
Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:34.79,Main,Jogamine,0,0,0,,Ainda está em cima!
Dialogue: 0,0:11:37.48,0:11:38.49,Main,Jogamine,0,0,0,,Toma essa!
Dialogue: 0,0:11:49.15,0:11:51.02,Main,Yashiro,0,0,0,,Sua tapada! Vai danificar minha espada!
Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:52.87,Main,Sara,0,0,0,,Professor, olha pra frente!
Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:24.88,Main,Yashiro,0,0,0,,Incrível... Como é que você...?
Dialogue: 0,0:12:24.88,0:12:26.49,Main,Sara,0,0,0,,Presta atenção!
Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:28.24,Main,Sara,0,0,0,,Você que é o nosso professor!
Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:29.85,Main,Sara,0,0,0,,No próximo semáforo.
Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:31.94,Main,Sara,0,0,0,,Cães vindo da esquerda e da frente!
Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:32.21,Sign,Sign,0,0,0,,{\fs18\fnTrebuchet MS\c&H282B3C&\3c&H91F9FA&\pos(519,18)}Boa, Jogamine!
Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:32.96,Sign,Sign,0,0,0,,{\fs18\fnTrebuchet MS\c&H282B3C&\3c&H91F9FA&\pos(519,18)}Boa, Jogamine!
Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.58,Sign,Sign,0,0,0,,{\fs18\fnTrebuchet MS\c&H282B3C&\3c&H91F9FA&\pos(519,18)}Boa, Jogamine!
Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.72,Main,Yashiro,0,0,0,,E aí, Indo? Matou?
Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:46.81,Main,Indo,0,0,0,,Está se regenerando.
Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:49.68,Main,Indo,0,0,0,,Acho que ele vai voltar.
Dialogue: 0,0:13:52.29,0:13:53.48,Main,Yashiro,0,0,0,,Ah, é?
Dialogue: 0,0:13:56.67,0:14:00.11,Italics,Yashiro,0,0,0,,O Dritt deve ser um dos\Nque se adaptaram ao E4.
Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:03.00,Italics,Yashiro,0,0,0,,Será difícil acabar com ele\Ncom as facas da Indo.
Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:08.01,Italics,Yashiro,0,0,0,,Será que paro o carro e resolvo eu mesmo?
Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:09.64,Italics,Yashiro,0,0,0,,Ou será que...
Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:13.75,Main,Jogamine,0,0,0,,Yukine, use minha espada!
Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:16.80,Main,Yashiro,0,0,0,,Ei, espera aí que...
Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:19.02,Main,Indo,0,0,0,,Professor.
Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:21.76,Main,Indo,0,0,0,,Vou descer e parar ele.
Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:23.69,Main,Indo,0,0,0,,Posso?
Dialogue: 0,0:14:29.87,0:14:31.39,Main,Yashiro,0,0,0,,Pois é...
Dialogue: 0,0:14:31.81,0:14:32.86,Main,Yashiro,0,0,0,,Te dou cinco minutos.
Dialogue: 0,0:14:32.86,0:14:34.28,Main,Yashiro,0,0,0,,Vai na próxima curva.
Dialogue: 0,0:14:38.59,0:14:40.65,Italics,Yashiro,0,0,0,,É exatamente como imaginei.
Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:44.47,Italics,Yashiro,0,0,0,,Já combinamos de reagrupar\Nno bar do Ed, caso nos separemos.
Dialogue: 0,0:14:45.36,0:14:49.03,Italics,Yashiro,0,0,0,,Em quesito de fuga, a Indo consegue\Nrecuar a qualquer momento.
Dialogue: 0,0:14:54.59,0:14:56.25,Italics,Yashiro,0,0,0,,Será que é a escolha certa?
Dialogue: 0,0:14:56.73,0:14:58.79,Italics,Yashiro,0,0,0,,Nosso oponente está bem preparado.
Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:00.79,Italics,Yashiro,0,0,0,,O condicionamento da Indo...
Dialogue: 0,0:15:01.56,0:15:04.20,Italics,Yashiro,0,0,0,,Droga, não tenho tempo\Nsuficiente pra pensar.
Dialogue: 0,0:15:06.39,0:15:08.87,Italics,Yashiro,0,0,0,,Meu último E3...
Dialogue: 0,0:15:11.52,0:15:12.29,Main,Yashiro,0,0,0,,Indo!
Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:26.45,Main,Yashiro,0,0,0,,Não morre!
Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:50.53,Main,Yashiro,0,0,0,,Sara, mais alguma ameaça?
Dialogue: 0,0:15:50.87,0:15:53.33,Main,Sara,0,0,0,,Ainda tem aqueles\Ncachorros nos perseguindo...
Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:55.91,Main,Sara,0,0,0,,e algo na ponte,
Dialogue: 0,0:15:57.16,0:15:58.55,Main,Sara,0,0,0,,a oeste.
Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:00.30,Main,Sara,0,0,0,,Algo enorme...
Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:25.02,Italics,Yashiro,0,0,0,,Ferrou.
Dialogue: 0,0:16:26.77,0:16:29.04,Italics,Yashiro,0,0,0,,Os cães estavam nos\Nlevando a uma cilada!
Dialogue: 0,0:16:36.25,0:16:40.54,Italics,Yashiro,0,0,0,,Mesmo usando E3, se essa coisa parar\Nnosso carro, é morte certa para a gente!
Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:44.01,Main,Sara,0,0,0,,O-O que vamos fazer, mestre?!
Dialogue: 0,0:16:44.01,0:16:46.44,Main,Sara,0,0,0,,Ele é enorme e deve\Nser forte pra caramba!
Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:48.25,Main,Yashiro,0,0,0,,Larga o carro!
Dialogue: 0,0:16:48.25,0:16:49.95,Main,Yashiro,0,0,0,,Sara, pula pra fora!
Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:51.91,Main,Yashiro,0,0,0,,Agora!
Dialogue: 0,0:16:53.66,0:16:57.04,Main,Yashiro,0,0,0,,Não tenho mais E3, então aguentem aí!
Dialogue: 0,0:17:01.52,0:17:04.12,Main,Sara,0,0,0,,M-Mestre, vamos bater!
Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.34,Main,Yashiro,0,0,0,,Vamos mesmo!
Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:09.00,Main,Yashiro,0,0,0,,Agora, pulem!
Dialogue: 0,0:18:06.53,0:18:08.10,Main,Jogamine,0,0,0,,Consegui!
Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:11.14,Main,Jogamine,0,0,0,,Estou carregando o mestre\Napós tê-lo salvado!
Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:14.01,Main,Jogamine,0,0,0,,E não é um sonho!
Dialogue: 0,0:18:14.01,0:18:18.44,Main,Jogamine,0,0,0,,Agora você não tem escolha\Nsenão me reconhecer, mestre!
Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:21.80,Main,Jogamine,0,0,0,,O que achou, mestre?!
Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:25.75,Main,Jogamine,0,0,0,,Meus feitos até têm um tom\Nde cuidado maternal, não acha?!
Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:28.21,Main,Yashiro,0,0,0,,Que nojo. Vou vomitar.
Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:29.42,Main,Sara,0,0,0,,Ei, Aki!
Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:31.62,Main,Sara,0,0,0,,Solta ele de uma vez!
Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:33.42,Main,Sara,0,0,0,,Isso aí não tá certo!
Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:35.18,Main,Sara,0,0,0,,Vai contra o nosso combinado!
Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.60,Main,Jogamine,0,0,0,,Que pena, Sara!
Dialogue: 0,0:18:37.60,0:18:42.95,Main,Jogamine,0,0,0,,Parece que, na hora da verdade,\Nfui eu quem resgatou o mestre, né?
Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:45.78,Main,Jogamine,0,0,0,,Mesmo você estando no banco\Ndo passageiro, não há dúvida de que...
Dialogue: 0,0:18:45.78,0:18:47.08,Main,Yashiro,0,0,0,,Cala a boca!
Dialogue: 0,0:18:45.65,0:18:46.65,Sign,Sign,0,0,0,,{\bord1.2\fs20\c&H6EDAFB&\3c&H000000&\pos(245,92)}Aperta
Dialogue: 0,0:18:47.08,0:18:49.75,Main,Yashiro,0,0,0,,— Ai, ai, ai, ai, ai!\N— Me solta logo!
Dialogue: 0,0:18:59.51,0:19:01.35,Main,Sara,0,0,0,,Mas o que é essa coisa?
Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:03.60,Main,Sara,0,0,0,,Isso é algum tipo de habilidade de éter?
Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:06.39,Main,Yashiro,0,0,0,,Tem vários tipos.
Dialogue: 0,0:19:06.39,0:19:10.03,Main,Yashiro,0,0,0,,Esse é do tipo que consegue fazer\Nobjetos inanimados se mexerem
Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.28,Main,Yashiro,0,0,0,,ao transportar sua\Nconsciência pro negócio.
Dialogue: 0,0:19:14.70,0:19:16.03,Main,Yashiro,0,0,0,,Provavelmente é isso.
Dialogue: 0,0:19:16.03,0:19:17.80,Main,Yashiro,0,0,0,,Os movimentos dele são lentos demais.
Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:26.93,Main,Sara,0,0,0,,Aqueles cachorros não desistem nunca.
Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:29.89,Main,Sara,0,0,0,,Mestre, fique de fora dessa.
Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:31.59,Main,Sara,0,0,0,,Devemos esperar a Yukine aqui?
Dialogue: 0,0:19:31.86,0:19:32.82,Main,Sara,0,0,0,,Podemos voltar e...
Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:33.90,Main,Yashiro,0,0,0,,Nada disso.
Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:39.00,Main,Yashiro,0,0,0,,Não há como saber quantas dessas\Ncoisas vão mandar atrás de nós.
Dialogue: 0,0:19:39.76,0:19:40.70,Main,Yashiro,0,0,0,,Vamos.
Dialogue: 0,0:19:40.70,0:19:42.41,Main,Yashiro,0,0,0,,A Indo consegue muito bem nos alcançar.
Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:43.90,Main,Sara,0,0,0,,"Muito bem"?
Dialogue: 0,0:19:43.90,0:19:45.85,Main,Yashiro,0,0,0,,Faltam só uns 10 km até o bar.
Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:47.33,Main,Yashiro,0,0,0,,Vamos, corram!
Dialogue: 0,0:20:08.57,0:20:10.56,Main,Sara,0,0,0,,Que bichos estranhos.
Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:12.33,Main,Sara,0,0,0,,O design é terrível.
Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:15.07,Main,Jogamine,0,0,0,,Eu não acho terrível.
Dialogue: 0,0:20:15.59,0:20:19.16,Main,Jogamine,0,0,0,,Essas coisas parecem bem com\Nos desenhos de animais que a Yukine faz.
Dialogue: 0,0:20:30.63,0:20:33.03,Main,Sara,0,0,0,,Usando E3, eles não têm\Nchance contra nós.
Dialogue: 0,0:20:33.03,0:20:34.80,Main,Sara,0,0,0,,São fraquinhos demais.
Dialogue: 0,0:20:34.80,0:20:37.80,Main,Yashiro,0,0,0,,Você fica bem metida contra\Nos inimigos fraquinhos, né?
Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:39.02,Main,Sara,0,0,0,,Não enche!
Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:43.30,Italics,Yashiro,0,0,0,,O efeito do E3 deve durar\Nmais 50 minutos.
Dialogue: 0,0:20:45.58,0:20:46.53,Italics,Yashiro,0,0,0,,Será que vai dar tempo?
Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:50.46,Italics,Yashiro,0,0,0,,Se algum outro inimigo\Nbizarro aparecer...
Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:16.30,Sign,Credits,0,0,0,,{\fad(267,232)\an3\c&H000000&\3c&HFFF4FF&\b1\blur0.5\bord2\fnComic Sans MS\fs14\pos(550.67,254.89)}Legenda Brasileira
Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:16.30,Sign,Credits,0,0,0,,{\fad(267,232)\an3\c&H000000&\3c&HFFF4FF&\b1\blur0.5\bord2\fnComic Sans MS\fs14\pos(496.67,320.89)}Tradução:\NEdição:\NRevisão:\NProdução:
Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:16.30,Sign,Credits,0,0,0,,{\fad(267,232)\an1\c&H000000&\3c&HFFF4FF&\b1\blur0.5\bord2\fnComic Sans MS\fs14\pos(520,320.89)}Victor Antunes\NMarcelo Gouvêa\NYumi Mitsuhashi\NGustavo Hoffmann
Dialogue: 0,0:22:35.04,0:22:50.06,Sign,Sign,0,0,0,,{\fs18\an7\fnTimes New Roman\c&HFFFFFF&\3c&H222222&\blur1.5\pos(19.22,50.56)}No próximo episódio:
Dialogue: 0,0:22:37.45,0:22:40.45,Main,Yashiro,0,0,0,,Eu não consigo!\NNão aguento ficar sem E3 assim!
Dialogue: 0,0:22:40.45,0:22:42.01,Main,Jogamine,0,0,0,,Não desista, mestre! Você consegue!
Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:44.57,Main,Yashiro,0,0,0,,Pra você, é fácil falar, né?!
Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:48.12,Main,Jogamine,0,0,0,,No próximo episódio:\NA Motivação dos Valentes.
Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:50.06,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(189,1)\fs18\an7\bord3\blur2\c&H000001&\fnTimes New Roman\3c&H373A3E&\pos(279.11,135.11)}A Motivação dos Valentes
Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:50.06,Sign,Sign,0,0,0,,{\fad(189,1)\fs18\an7\bord1.3\c&H000001&\fnTimes New Roman\3c&HB2B3B4&\pos(279.11,135.11)}A Motivação dos Valentes
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,TITLE,0,0,0,,Valentes em Apuros
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,DESC,0,0,0,,Yashiro e suas aprendizes são perseguidos por um inimigo incansável.

