1
00:00:00,876 --> 00:00:02,210
[♪ música de abertura começa]

2
00:01:27,004 --> 00:01:29,172
[♪ música de abertura termina]

3
00:01:31,383 --> 00:01:33,510
[♪ música inquietante]

4
00:01:44,479 --> 00:01:46,607
[♪ música melancólica]

5
00:01:50,360 --> 00:01:51,528
Alôô?

6
00:01:53,154 --> 00:01:54,573
Vocêê tá me ouvindo?

7
00:01:55,574 --> 00:01:58,368
[DOUTOR] Oi, tá acordada?
Tá tudo bem?

8
00:02:00,370 --> 00:02:03,372
[AME] Tôô, e naão tem nada
além do normal...

9
00:02:03,373 --> 00:02:05,084
Ainda naão consigo dormir.

10
00:02:05,626 --> 00:02:09,128
Eu queria que me prescrevesse
calmantes e antidepressivos.

11
00:02:11,339 --> 00:02:13,591
[AME] Eu já tôô bem acostumada
a só conseguir

12
00:02:13,592 --> 00:02:16,053
desligar na base de medicaçaão.

13
00:02:17,429 --> 00:02:18,513
[AME] Eu acho...

14
00:02:19,347 --> 00:02:22,059
[AME] que até já esqueci como
é dormir de forma natural.

15
00:02:23,518 --> 00:02:26,438
Quando eu deito, eu fico
pensando em muita coisa pesada.

16
00:02:28,523 --> 00:02:31,275
[AME] EÉ sempre assim.
E antes que eu perceba

17
00:02:31,276 --> 00:02:33,277
eu começo a me imaginar
assassinando

18
00:02:33,278 --> 00:02:35,030
cada uma das pessoas
que eu odeio.

19
00:02:35,572 --> 00:02:38,283
Naão, naão saão
pessoas específicas.

20
00:02:39,076 --> 00:02:40,868
[AME] Saão ideias abstratas

21
00:02:40,869 --> 00:02:43,371
tipo colegas de escola,
seguidores, coisas desse tipo.

22
00:02:44,247 --> 00:02:46,291
Como uma ideia geral de
quem eu naão gosto.

23
00:02:46,959 --> 00:02:48,209
[AME] Eu meto a faca.

24
00:02:49,044 --> 00:02:50,795
[AME] Naão me divirto com isso.

25
00:02:50,796 --> 00:02:53,465
EÉ como se eu os matasse só
porque preciso matar.

26
00:02:54,049 --> 00:02:56,426
E detesto a sensaçaão das
minhas maãos sujas.

27
00:02:57,260 --> 00:02:58,512
[AME] Obrigada por tudo.

28
00:02:59,304 --> 00:03:00,931
Eu vou marcar a
próxima consulta.

29
00:03:01,180 --> 00:03:02,683
Acho que por um tempo...

30
00:03:03,517 --> 00:03:05,143
[AME] Eu vou conseguir dormir.

31
00:03:05,144 --> 00:03:06,979
[multidaão conversando]

32
00:03:11,692 --> 00:03:15,029
[HOMEM 1] Ai, já tá pra começar.
[HOMEM 2] Tôô animado demais.

33
00:03:15,904 --> 00:03:18,073
[♪ música do programa]

34
00:03:19,366 --> 00:03:22,035
[APRESENTADORA] Nossa
convidada hoje é a KAngel!

35
00:03:22,036 --> 00:03:25,039
A streamer com
10 milhoões de seguidores!

36
00:03:26,331 --> 00:03:29,249
E na segunda parte,
traremos os melhores momentos

37
00:03:29,250 --> 00:03:31,251
do show de celebraçaão
da sua conquista

38
00:03:31,252 --> 00:03:35,007
de 10 milhoões de seguidores
em uma compilaçaão especial.

39
00:03:35,340 --> 00:03:37,092
Boa noite, galera!

40
00:03:37,467 --> 00:03:39,552
- [KANGEL] Oie!
- Vamos direto ao ponto.

41
00:03:39,553 --> 00:03:42,055
[APRESENTADORA] O que vocêê
sentia quando escreveu

42
00:03:42,056 --> 00:03:44,307
a letra da sua música
Overdose de Internet?

43
00:03:46,393 --> 00:03:48,561
Já falei que naão ligo
se vocêê tem namorado.

44
00:03:48,562 --> 00:03:50,479
Mas naão é pra ficar
com ele em público!

45
00:03:50,480 --> 00:03:52,899
Naão consegue fingir que
somos um casal ainda?!

46
00:03:52,900 --> 00:03:54,775
[MAÃE] Naão fala assim na

47
00:03:54,776 --> 00:03:56,319
frente da criança. Faz
parecer que sou a vilaã aqui.

48
00:03:56,862 --> 00:03:58,278
[PAI] Naão se esconda atrás

49
00:03:58,279 --> 00:04:00,532
da nossa filha!
Vocêê nem ama essa garota.

50
00:04:03,911 --> 00:04:05,662
Joga essa porcaria fora.

51
00:04:08,165 --> 00:04:10,167
[motor de carro]

52
00:04:14,295 --> 00:04:17,007
[PAI] Vocêê vai gostar de
ficar na casa da sua avó.

53
00:04:17,966 --> 00:04:19,175
[sino da igreja tocando]

54
00:04:19,176 --> 00:04:21,178
[AVOÓ] Pode ficar
o quanto quiser.

55
00:04:25,473 --> 00:04:28,226
- [AME] Aquele é o vovôô?
- [AVOÓ] EÉ ele sim.

56
00:04:28,227 --> 00:04:30,269
Ele faleceu já faz tempo.

57
00:04:30,604 --> 00:04:32,355
[AME] Vocêê naão se sente só?

58
00:04:33,982 --> 00:04:36,234
Um dia todo mundo morre, né?

59
00:04:36,235 --> 00:04:39,988
Se eu morrer uma hora, também
naão vai ser nada estranho.

60
00:04:40,530 --> 00:04:42,531
[AME] O que acontece
quando morremos?

61
00:04:42,532 --> 00:04:46,284
[AVOÓ] Vocêê renasce de novo e
de novo numa forma mais bonita

62
00:04:46,285 --> 00:04:48,495
tantas vezes
quanto as boas açoões

63
00:04:48,496 --> 00:04:50,456
que pratico enquanto viva.

64
00:04:50,457 --> 00:04:54,127
Mas o seu avôô tinha
problemas com o alcoolismo.

65
00:04:54,128 --> 00:04:56,713
Talvez ele tenha renascido
desse jeito.

66
00:04:58,006 --> 00:05:00,175
[AME] Acredita mesmo
em reencarnaçaão?

67
00:05:00,717 --> 00:05:03,552
Serve de consolo.
Mesmo que seja mentira

68
00:05:03,553 --> 00:05:06,097
precisamos acreditar
numa salvaçaão.

69
00:05:06,098 --> 00:05:09,268
Do contrário, a vida
é muito difícil. Toma.

70
00:05:11,270 --> 00:05:13,605
O meu quarto sempre
foi taão pequeno assim?

71
00:05:16,233 --> 00:05:18,026
Saão as coisas velhas do papai.

72
00:05:18,652 --> 00:05:21,404
Tem anime, jogos do armário.
Pode usar tudo o que quiser...

73
00:05:22,321 --> 00:05:24,615
[PAI] Deve ter alguma coisa
da sua tia também. A sua avó

74
00:05:24,616 --> 00:05:27,410
nunca conseguiu se livrar
de todos os meus brinquedos.

75
00:05:31,248 --> 00:05:32,540
[som de chicote]

76
00:05:34,793 --> 00:05:35,710
Hm?

77
00:05:38,088 --> 00:05:39,589
[estática da TV]

78
00:05:50,475 --> 00:05:53,061
[♪ música do programa]

79
00:05:53,603 --> 00:05:56,023
[TV] Como ousa?
Isso é covardia.

80
00:05:59,234 --> 00:06:01,068
[TV] Vamos lá!

81
00:06:01,069 --> 00:06:03,904
[TV] Estaão todos esperando!
Para o palco, Makuhari!

82
00:06:03,905 --> 00:06:06,532
[TV] Momokyunkyu! EÉ isso aí!

83
00:06:06,533 --> 00:06:08,284
[TV] Vamos dançar juntos!

84
00:06:08,285 --> 00:06:09,244
[risos na TV]

85
00:06:10,037 --> 00:06:13,290
[TV] Ah, naão! Tem uma garota
caindo do céu!

86
00:06:14,582 --> 00:06:16,876
Naão fala assim na frente da
criança! Faz parecer

87
00:06:16,877 --> 00:06:18,336
que sou a vilaã aqui.

88
00:06:18,337 --> 00:06:19,796
Naão se esconda atrás
da nossa filha!

89
00:06:20,172 --> 00:06:22,007
[PAIS] Vocêê nem ama
essa garota!

90
00:06:41,484 --> 00:06:45,364
[AME] Eu sou a Ame e
eu vou salvar o mundo.

91
00:06:46,240 --> 00:06:50,244
[AME] Eu sou a Ame! E
eu vou salvar o mundo!

92
00:06:50,994 --> 00:06:52,704
[respiraçaão ofegante]

93
00:06:59,336 --> 00:07:01,170
[AME] Eu sou um anjo que veio

94
00:07:01,171 --> 00:07:03,090
para salvar
esse mundo doloroso!

95
00:07:03,464 --> 00:07:05,259
[AME] Eu sou a Ame!

96
00:07:06,509 --> 00:07:08,929
[AME] Eu também fico
muito deprimida

97
00:07:09,346 --> 00:07:11,514
mas eu vou salvar todos vocêês!

98
00:07:12,724 --> 00:07:15,936
Vai ficar tudo bem, as coisas
vaão melhorar.

99
00:07:16,561 --> 00:07:20,190
Eu prometo, porque o futuro
doce espera por vocêês!

100
00:07:20,690 --> 00:07:22,942
Vocêê a perdeu de vista
no meio da noite?!

101
00:07:22,943 --> 00:07:24,278
Onde tava com a cabeça?!

102
00:07:25,070 --> 00:07:26,863
Tinha que ser a maãe
daquele traste...

103
00:07:27,239 --> 00:07:29,366
Agora minha filha
vai morar comigo!

104
00:07:32,369 --> 00:07:34,661
[MAÃE] Morar em Tóquio vai
ser bem melhor...

105
00:07:34,662 --> 00:07:36,039
[AME] Vai ficar tudo bem.

106
00:07:36,373 --> 00:07:38,166
Tudo vai melhorar, eu sei.

107
00:07:39,000 --> 00:07:41,460
Um futuro doce como
mel me aguarda...

108
00:07:42,045 --> 00:07:43,088
[AME] Pode esperar.

109
00:07:44,339 --> 00:07:46,633
[♪ música melancólica]

110
00:08:18,957 --> 00:08:20,334
Até mais.

111
00:08:23,378 --> 00:08:25,212
Mas isso é hora
de chegar?

112
00:08:25,213 --> 00:08:27,340
Já está quase no fim
da aula de hoje.

113
00:08:27,341 --> 00:08:29,592
A sua maãe naão liga
para o seu atraso?

114
00:08:30,427 --> 00:08:32,303
Quando vocêê se comporta assim,

115
00:08:32,304 --> 00:08:35,598
outros alunos podem começar
a te copiar, entendeu?

116
00:08:38,185 --> 00:08:40,394
[AME] A mamaãe também
tava dormindo.

117
00:08:40,395 --> 00:08:42,896
[JOVEM 1] Mas por que a maãe
naão acorda ela?

118
00:08:42,897 --> 00:08:46,150
[JOVEM 2] Sei lá, acho que
a maãe dela é da Yakuza.

119
00:08:46,151 --> 00:08:48,277
- Vocêê está entendendo?!
- Ela naão é daqui!

120
00:08:48,278 --> 00:08:50,029
Olha pra mim
enquanto eu te falo!

121
00:08:50,030 --> 00:08:51,406
Naão quero pagar por ela!

122
00:08:54,117 --> 00:08:56,118
[MAÃE] Mas por que naão?
Vocêê tem que ficar.

123
00:08:56,119 --> 00:08:58,120
Vocêê disse
que foi bom, naão foi?

124
00:08:58,121 --> 00:09:00,122
Vocêê pode me emprestar
um dinheirinho?

125
00:09:00,123 --> 00:09:03,126
EÉ que a minha filha tá
precisando de roupa, entende?

126
00:09:04,252 --> 00:09:05,504
[MAÃE] Ah, mas por quêê?

127
00:09:06,421 --> 00:09:09,798
[MAÃE] Eu naão vou voltar para
aquilo. Eu só tenho vocêê agora.

128
00:09:09,799 --> 00:09:10,717
Eu prometo.

129
00:09:15,596 --> 00:09:18,225
[porta abre e fecha]

130
00:09:28,609 --> 00:09:30,111
[MAÃE] Ai, eu quero morrer...

131
00:09:30,569 --> 00:09:33,073
O que te faz querer
continuar vivendo?

132
00:09:34,074 --> 00:09:35,450
Eu naão sei.

133
00:09:41,831 --> 00:09:44,000
Eu só quero ir pra escola.

134
00:09:45,377 --> 00:09:47,586
[maãe roncando]

135
00:09:50,298 --> 00:09:52,259
[♪ música melancólica]

136
00:09:59,516 --> 00:10:00,933
[jovens rindo]

137
00:10:00,934 --> 00:10:02,561
[JOVEM 1] Vai, pode começar.

138
00:10:03,395 --> 00:10:04,854
[JOVEM 2] Vai, pode começar aí.

139
00:10:05,439 --> 00:10:07,899
Vai, dança aí.
Vocêê vai viralizar, cara.

140
00:10:08,442 --> 00:10:11,361
Dança Para Para, cara.
Idiota que nem vocêê.

141
00:10:12,195 --> 00:10:14,947
[JOVEM 2] Vai, dança logo.
Que decepçaão, né?

142
00:10:14,948 --> 00:10:17,074
- [JOVEM 3] Que isso?
- Tanto faz pra mim,

143
00:10:17,075 --> 00:10:18,951
ele é tosco. Vamos embora.

144
00:10:18,952 --> 00:10:20,994
[JOVEM 2] Ai, que decepçaão...
Na próxima, a gente tira

145
00:10:20,995 --> 00:10:22,746
todo o seu dinheiro.

146
00:10:22,747 --> 00:10:24,457
[JOVEM 3] Olha só!
Vocêê é bandido mesmo, hein?

147
00:10:24,458 --> 00:10:25,959
[risadas]

148
00:10:26,460 --> 00:10:29,169
[PROFESSOR] Quantas vezes tenho
que pra chegar no horário?

149
00:10:29,170 --> 00:10:31,629
Naão se atrasar é uma regra
básica da sociedade.

150
00:10:31,630 --> 00:10:33,257
Quando vocêê faz isso,

151
00:10:33,258 --> 00:10:35,760
ninguém consegue confiar
em vocêê! Está me ouvindo?!

152
00:10:36,511 --> 00:10:38,596
[PROFESSOR] Acha que saão
só seus pais e professores

153
00:10:38,597 --> 00:10:41,308
que ficam irritados?
Deus também tá vendo tudo!

154
00:10:41,975 --> 00:10:43,559
Desse jeito, vocêê naão vai

155
00:10:43,560 --> 00:10:46,563
sobreviver na sociedade!
Ei, fala alguma coisa!

156
00:10:47,481 --> 00:10:49,524
Deus nem existe mesmo.

157
00:10:51,859 --> 00:10:52,651
[AME] Mamaãe...

158
00:10:53,361 --> 00:10:56,156
Eu acabei de matar um homem.

159
00:10:57,115 --> 00:10:59,326
Pus uma arma na cabeça dele.

160
00:11:00,327 --> 00:11:02,745
Puxei o gatilho e
agora ele tá morto.

161
00:11:19,971 --> 00:11:24,518
Ai, cara, que tédio! Naão tem
nada divertido pra fazer. Hum?

162
00:11:25,143 --> 00:11:26,436
- [JOVEM 1] Ei!
- Haã?

163
00:11:28,104 --> 00:11:30,439
Vocêê naão quer uma
ajudinha naão, gatinha?

164
00:11:30,440 --> 00:11:33,066
O quêê?! O que ela tem
a ver com isso?

165
00:11:33,067 --> 00:11:35,027
Naão enche o saco, vagaba!

166
00:11:35,028 --> 00:11:37,447
[JOVEM 2] Ay! Eu naão acredito
em como vocêê é escroto!

167
00:11:41,868 --> 00:11:42,701
Huh?

168
00:11:43,995 --> 00:11:45,372
[AME] Obrigada por tudo.

169
00:11:47,457 --> 00:11:49,083
[AME] O eu é só uma luz azul...

170
00:11:49,543 --> 00:11:52,169
numa lââmpada orgâânica de
corrente alternada

171
00:11:52,170 --> 00:11:54,129
junto com os cenários demais

172
00:11:54,130 --> 00:11:57,132
piscando repetidamente e ainda
assim continuando a brilhar.

173
00:11:57,133 --> 00:12:00,053
[AME] Uma luz azul numa lââmpada
cármica de corrente alternada.

174
00:12:00,679 --> 00:12:05,433
Sabia que a sua cara era feia,
mas por dentro vocêê é podre.

175
00:12:07,268 --> 00:12:10,397
[AME] Calma, na cara naão...
Na cara naão.

176
00:12:11,022 --> 00:12:13,191
[♪ música inquietante]

177
00:12:15,860 --> 00:12:17,986
[JOVEM 1] Tudo bem,
os caras também estavam

178
00:12:17,987 --> 00:12:19,239
arrebentando aquele otaku.

179
00:12:20,323 --> 00:12:22,659
[JOVEM 2] Vocêês estaão mesmo
fazendo bullying com ela?

180
00:12:23,868 --> 00:12:25,244
[JOVEM 1] Ah! E quem saão vocêês

181
00:12:25,245 --> 00:12:26,953
- para julgar?
- EÉ diferente.

182
00:12:26,954 --> 00:12:29,123
A gente só tava tirando
uma com a cara do otaku.

183
00:12:29,499 --> 00:12:31,418
Ah, é sério que
disse isso?

184
00:12:32,460 --> 00:12:34,211
[JOVEM 1] A verdadeira
filha da puta!

185
00:12:34,212 --> 00:12:36,088
Vocêê também devia revidar.

186
00:12:36,089 --> 00:12:38,757
[♪ música de piano inquietante]

187
00:12:54,274 --> 00:12:56,401
[♪ música inquietante continua]

188
00:12:58,570 --> 00:13:00,488
[AME] Vocêê também
devia revidar.

189
00:13:01,364 --> 00:13:03,949
[AME] Os pais e os professores
só vaão fazer o papel deles.

190
00:13:03,950 --> 00:13:06,536
E os valentoões daqui
nem saão tanta coisa.

191
00:13:07,495 --> 00:13:09,996
Se resistir um pouquinho,
eles vaão parar rápido.

192
00:13:09,997 --> 00:13:12,208
[AME] Todo mundo aqui é
só faz de conta.

193
00:13:13,876 --> 00:13:15,793
[OTAKU] Ah, eu tenho medo.

194
00:13:15,794 --> 00:13:18,589
[AME] EÉ? Entaão fica com medo
pelo resto da vida.

195
00:13:18,590 --> 00:13:20,258
Ninguém vai vir te salvar.

196
00:13:20,467 --> 00:13:22,302
A vida naão é um anime.

197
00:13:23,595 --> 00:13:26,180
[OTAKU] Talvez a minha vida
nunca melhore mesmo.

198
00:13:26,598 --> 00:13:28,725
[♪ música inquietante]

199
00:13:32,604 --> 00:13:35,106
[Otaku resmunga]

200
00:13:42,322 --> 00:13:44,991
[AME] Viu só?
Aconteceu algo de bom.

201
00:13:45,533 --> 00:13:48,286
Entaão, faz valer a pena.

202
00:13:48,620 --> 00:13:50,204
[♪ música continua]

203
00:14:23,613 --> 00:14:25,657
[♪ música continua]

204
00:14:28,867 --> 00:14:30,994
Deixa de ser
troll na internet.

205
00:14:30,995 --> 00:14:32,580
Tenta ter mais positividade.

206
00:14:34,791 --> 00:14:36,543
Mas eu
só quero morrer.

207
00:14:38,211 --> 00:14:41,088
Todos nós estamos
na merda. Somos iguais.

208
00:14:43,090 --> 00:14:45,635
Eu acabei de ser demitido,
mas eu vou sobreviver.

209
00:14:46,885 --> 00:14:48,471
Vai com calma e naão desanima.

210
00:14:51,307 --> 00:14:54,644
Valeu, espero que as coisas
dêêem certo pra vocêê também.

211
00:14:59,065 --> 00:15:01,359
Curtir, naão curtir.

212
00:15:02,943 --> 00:15:05,029
[♪ música termina]

213
00:15:05,321 --> 00:15:07,741
[choro intenso]

214
00:15:09,743 --> 00:15:12,036
[MAÃE] Aquele merda,
aquele idiota!

215
00:15:12,620 --> 00:15:14,455
[MAÃE] Eu espero que ele morra!

216
00:15:20,169 --> 00:15:23,548
[MAÃE] Como é que eu vou ficar?!
Como é que eu vou ficar?!

217
00:15:24,006 --> 00:15:25,759
[choro aumenta]

218
00:15:27,427 --> 00:15:29,052
[MAÃE] Aquele merda...

219
00:15:29,053 --> 00:15:30,638
[batem na porta]
[MAÃE] espero que ele morra!

220
00:15:31,514 --> 00:15:34,559
[gritos e batidas na porta]
[MAÃE] Como é que eu vou ficar?!

221
00:15:36,603 --> 00:15:40,272
[VOZ NA PORTA] Já chega!
Eu vou chamar a polícia!

222
00:15:40,273 --> 00:15:43,276
[gritos e batidas na porta]
[MAÃE] Como é que eu vou ficar?!

223
00:15:52,201 --> 00:15:54,746
[risada maníaca]

224
00:15:57,373 --> 00:15:58,416
[OTAKU] Ame!

225
00:15:59,417 --> 00:16:01,711
[risada maníaca]

226
00:16:02,420 --> 00:16:04,087
[OTAKU] Ame, eu consegui!

227
00:16:04,088 --> 00:16:06,716
[AME] Parabéns!
Vocêê conseguiu mesmo!

228
00:16:07,884 --> 00:16:09,218
[AME] Foram quantos?

229
00:16:12,388 --> 00:16:14,557
[OTAKU] Só naquele
que mais me perturbava

230
00:16:15,308 --> 00:16:17,435
Mas ele tava morrendo de medo.

231
00:16:18,519 --> 00:16:21,355
[OTAKU] Obrigado, Ame.
Vocêê me salvou.

232
00:16:27,320 --> 00:16:32,908
Ame, eu desisti da escola, mas
vocêê é como um anjo para mim-

233
00:16:32,909 --> 00:16:33,660
[AME] Olha...

234
00:16:34,243 --> 00:16:36,245
Dá uma coça em todos!

235
00:16:45,003 --> 00:16:47,381
[MAÃE] Garota,
vocêê arranjou um namorado?

236
00:16:48,257 --> 00:16:51,135
Que bom que pelo menos
vocêê nasceu bonita, né?

237
00:16:51,886 --> 00:16:53,345
Vai chover homens para vocêê.

238
00:16:53,346 --> 00:16:55,431
Vocêê nunca vai se preocupar
com dinheiro.

239
00:16:56,056 --> 00:16:58,559
Deixa eu te falar.
Eu te criei até aqui, naão foi?

240
00:16:59,435 --> 00:17:02,145
Vocêê nunca pensou em compensar
sua maãe um pouquinho, naão ?

241
00:17:02,146 --> 00:17:04,774
O meu novo namorado,
ele é bem rico, sabia?

242
00:17:05,274 --> 00:17:07,484
Se vocêê fizer, sei lá,
um agradinho para ele

243
00:17:07,485 --> 00:17:09,277
ele vai te dar uns presentes.

244
00:17:09,278 --> 00:17:11,780
O que vocêê acha, hein?
Se vocêê pagar o aluguel-—

245
00:17:11,781 --> 00:17:12,699
[AME] Morre!

246
00:17:17,286 --> 00:17:19,956
Na próxima vida
vocêê vai ser uma barata!

247
00:17:20,456 --> 00:17:22,500
[sons de pancadas]

248
00:17:26,337 --> 00:17:28,297
[respiraçaão ofegante]

249
00:17:32,927 --> 00:17:35,053
[pancadas continuam]

250
00:17:46,524 --> 00:17:48,693
[AME] Agora eu quero
mesmo morrer.

251
00:17:49,485 --> 00:17:51,320
[HOMEM] Qual é?
Naão fala isso naão.

252
00:17:56,200 --> 00:17:59,285
DESCANSE EM PAZ

253
00:17:59,286 --> 00:18:00,871
[sino da igreja tocando]

254
00:18:00,872 --> 00:18:03,207
[HOMEM] A morte é
a única soluçaão mesmo?

255
00:18:06,544 --> 00:18:08,086
[AME] Nos vemos em breve.

256
00:18:08,421 --> 00:18:10,087
[HOMEM] A gente se vêê
em breve.

257
00:18:10,088 --> 00:18:12,174
[MAÃE] Onde vocêê tá?
Vocêê vai pagar!

258
00:18:12,592 --> 00:18:17,179
Onde vocêê tá?
Vocêê vai pagar!

259
00:18:19,515 --> 00:18:24,311
[mensagens se sobrepoõem]

260
00:18:33,237 --> 00:18:35,990
[POLICIAL] Um violento acidente
ocorreu na tarde de hoje

261
00:18:36,616 --> 00:18:39,326
por causa de uma briga entre
alunos do ensino fundamental.

262
00:18:40,078 --> 00:18:42,288
A vítima
foi um garoto do 7°° ano.

263
00:18:42,914 --> 00:18:44,957
Ao que parece,
o garoto tentou

264
00:18:44,958 --> 00:18:47,585
revidar um bullying que sofria
com um taco de beisebol.

265
00:18:48,377 --> 00:18:51,380
Os colegas reagiram
e a coisa naão acabou nada bem.

266
00:18:53,883 --> 00:18:57,135
[AME] Tá tudo bem.
Vai ficar tudo bem.

267
00:18:57,637 --> 00:18:59,973
Tudo vai melhorar, eu prometo.

268
00:19:01,307 --> 00:19:05,478
Eu só sou feliz nos poucos
segundos antes de dormir.

269
00:19:22,453 --> 00:19:23,997
[AME] Boa noite.

270
00:19:24,288 --> 00:19:26,499
[♪ música do programa]

271
00:19:36,425 --> 00:19:38,928
[aplausos da multidaão]

272
00:19:39,345 --> 00:19:41,139
Oi, anjinhos!

273
00:19:44,058 --> 00:19:47,185
[KANGEL] Eu sou o anjo da
internet, a KAngel!

274
00:19:48,228 --> 00:19:50,313
E eu preciso
falar uma coisa para vocêês.

275
00:19:50,314 --> 00:19:52,107
Estaão prontos para ouvir?!

276
00:19:52,108 --> 00:19:54,026
[multidaão aclamando]

277
00:19:54,027 --> 00:19:58,196
Seus otakus danadinhos,
vocêês mimam demais os streamers

278
00:19:59,281 --> 00:20:02,659
[KANGEL] E eu sei o quanto é
bom dedicar-se de corpo e alma

279
00:20:02,660 --> 00:20:05,287
a alguém que vocêê ama e venera.

280
00:20:06,246 --> 00:20:08,456
Mas os streamers vaão mentir
na cara dura

281
00:20:08,457 --> 00:20:10,168
pra te vender uma ilusaão.

282
00:20:11,460 --> 00:20:15,130
[KANGEL] Por exemplo, alguns
vaão dizer que sofreram bullying

283
00:20:15,131 --> 00:20:16,966
ou que tinham pais tóxicos,

284
00:20:17,550 --> 00:20:20,218
ou que fugiram de casa
ainda no ensino fundamental.

285
00:20:21,345 --> 00:20:24,389
Eles vaão fazer de tudo
pra extrair a sua simpatia.

286
00:20:24,390 --> 00:20:26,933
Cada infortúnio
vai virar uma tempestade

287
00:20:26,934 --> 00:20:28,728
só pra te dar peninha.

288
00:20:30,521 --> 00:20:33,148
Talvez parte do encanto seja
naão saber o quanto

289
00:20:33,149 --> 00:20:35,568
da história é real e
o quanto é mentira.

290
00:20:37,904 --> 00:20:39,612
[AME] Mas se um feitiço
é inquebrável

291
00:20:39,613 --> 00:20:41,741
entaão a verdade naão importa.

292
00:20:42,491 --> 00:20:43,992
Quando estiver me assistindo

293
00:20:43,993 --> 00:20:46,704
eu quero que deixe-se
embriagar por essa ilusaão

294
00:20:47,329 --> 00:20:49,373
porque esse anjinho
do outro lado da tela

295
00:20:49,582 --> 00:20:51,709
estará sempre lá para vocêê.

296
00:20:52,793 --> 00:20:55,171
principalmente pra
quem manda superchat...

297
00:20:56,296 --> 00:20:57,255
Brincadeira.

298
00:20:57,757 --> 00:20:59,842
Pronto, espero que
tenham bons sonhos.

299
00:21:01,052 --> 00:21:03,930
E mesmo se dormir bastante
naão te fizer feliz

300
00:21:04,680 --> 00:21:07,224
pelo menos ajuda a esquecer as
tristezas.

301
00:21:07,225 --> 00:21:08,475
Até uma próxima!

302
00:21:09,185 --> 00:21:11,520
Tenha uma boa noite, meu otaku.

303
00:21:12,312 --> 00:21:13,313
[KANGEL] Bêênçaão!

304
00:21:13,647 --> 00:21:15,314
[APRESENTADORA] O episódio
de hoje

305
00:21:15,315 --> 00:21:18,401
podia ter sido chamado de
A Origem da KAngel.

306
00:21:18,402 --> 00:21:21,948
E também pudemos ver a filmagem
deslumbrante do seu show.

307
00:21:22,322 --> 00:21:24,616
Quem diria que
tem tanto sentimento envolvido.

308
00:21:24,617 --> 00:21:27,120
Muito obrigada
por estar conosco hoje.

309
00:21:27,411 --> 00:21:28,412
[KANGEL] Imagina!

310
00:21:28,871 --> 00:21:34,794
[som suave do mar]

311
00:21:54,855 --> 00:21:57,066
[♪ música de
encerramento começa]

312
00:23:51,638 --> 00:23:53,682
[♪ música de
encerramento termina]

313
00:23:55,393 --> 00:23:58,061
[APRESENTADOR] A estrela mais
brilhante do céu jamais

314
00:23:58,062 --> 00:24:00,356
conheceria o sofrimento
de viver nos dias de hoje.

315
00:24:01,023 --> 00:24:02,523
Em um mar
de mediocridade

316
00:24:02,524 --> 00:24:04,567
Kache busca uma salvaçaão.

317
00:24:04,568 --> 00:24:07,029
A seguir: "Londres Chamando".

