[Script Info]
Title: [Erai-raws] es-mx
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 0
Active Line: 0
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:02.44,Default,,0,0,0,,MANGA CAFÉ HEDGEHOG\NHedgehog...
Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.04,Default,,0,0,0,,¡Un protector para mi celular!
Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:12.42,Default,,0,0,0,,¡Vaya que puedo encontrar\Nlo que sea en Tokio!
Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:15.82,Default,,0,0,0,,Así podré ver los vídeos de Marika\Nmientras me baño.
Dialogue: 0,0:00:21.97,0:00:24.57,Default,,0,0,0,,¡Y entonces vi que apareció ese hongo...!
Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:27.85,Default,,0,0,0,,Quién diría que eso sería una pista...
Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:30.73,Default,,0,0,0,,Quedan pocos días de vacaciones...
Dialogue: 0,0:00:31.57,0:00:33.66,Default,,0,0,0,,Las aproveché al máximo.
Dialogue: 0,0:00:34.11,0:00:37.57,Default,,0,0,0,,Este mes pude trabajar más\Ny enviar más dinero a mi familia.
Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:40.15,Default,,0,0,0,,Creo que me estoy esforzando mucho.
Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.95,Default,,0,0,0,,¡Me siento bien!
Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:51.88,Default,,0,0,0,,¡Qué fresco!
Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.68,Default,,0,0,0,,Me voy a vestir.
Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:56.82,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:58.86,Default,,0,0,0,,¿Y mis calzones?
Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:01.20,Default,,0,0,0,,¡Calzones, salgan de donde estén!
Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:07.22,Default,,0,0,0,,La demás ropa\Nya la puse en la lavadora...
Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:14.20,Default,,0,0,0,,¿Y así voy a volver a mi habitación?
Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:16.68,Default,,0,0,0,,¡Si me descubren será mi fin!
Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:56.01,Default,,0,0,0,,EPISODIO 6\NLA EVALUADORA MÁGICA☆MAGICAL MOMORIN
Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.26,Default,,0,0,0,,¡Mira, aquí también tienen mangas nuevos!
Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:04.97,Default,,0,0,0,,Pero la ropa que tengo puesta...
Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:08.48,Default,,0,0,0,,Hermana, llévate esto.
Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,Es una marca popular\Nentre las chicas de hoy.
Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:14.20,Default,,0,0,0,,Sin esto no parecerás una chica de ciudad.
Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:19.80,Default,,0,0,0,,¡Gracias Miori!
Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:24.02,Default,,0,0,0,,Con esta apariencia de Shibuya\Nnadie notará algo extraño en mí.
Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:32.62,Default,,0,0,0,,¿Vieron? Nadie notó que no llevo calzones.
Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:35.93,Default,,0,0,0,,¿Tendrá ganar de ir al baño?
Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.06,Default,,0,0,0,,¡Que no se le salga! ¡Tú puedes!
Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:42.44,Default,,0,0,0,,Pensé que llevé mis calzones conmigo,\N¿pero los habré dejado en mi cuarto?
Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:44.84,Default,,0,0,0,,Disculpa...
Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:49.35,Default,,0,0,0,,¿Acaso sois trabajadora de este recinto?
Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:51.04,Default,,0,0,0,,Encontré...
Dialogue: 0,0:03:51.20,0:03:53.90,Default,,0,0,0,,¡Sí! ¡Son mis calzones!
Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:54.99,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:59.41,Default,,0,0,0,,Quería comunicar que encontré raro\Nque mi desayuno no arribase aún.
Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:02.64,Default,,0,0,0,,¡No se trataba de mis calzones!
Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:05.00,Default,,0,0,0,,Ah, ahora entiendo.
Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:08.26,Default,,0,0,0,,¿Os encontráis bien?
Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:12.22,Default,,0,0,0,,¿Entonces no será mejor decírselo\Na quien esté en recepción?
Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:15.71,Default,,0,0,0,,Si necesitas algo,\Ntambién puedes preguntarme a mí.
Dialogue: 0,0:04:16.02,0:04:17.17,Default,,0,0,0,,¡Michiko!
Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:21.13,Default,,0,0,0,,Si remojas el pan del desayuno\Ncon la crema de elote, sabe mejor.
Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:24.60,Default,,0,0,0,,El pan de aquí está un poco seco.
Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:26.15,Default,,0,0,0,,Además...
Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:30.86,Default,,0,0,0,,¿Sois acaso de aquellas que saben más\Nque las empleadas de este recinto?
Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:32.97,Default,,0,0,0,,¡Sois muy de fiar!
Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:34.74,Default,,0,0,0,,SOIS...\N¿Sois...?
Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:37.26,Default,,0,0,0,,¡Estoy quedando como inútil!
Dialogue: 0,0:04:38.24,0:04:39.57,Default,,0,0,0,,Ah, por cierto...
Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.11,Default,,0,0,0,,Encontré esto tirado por ahí.
Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:47.44,Default,,0,0,0,,¡Esos son mis calzones!
Dialogue: 0,0:04:47.53,0:04:48.55,Default,,0,0,0,,¿Esto?
Dialogue: 0,0:04:49.24,0:04:51.33,Default,,0,0,0,,¿Cómo se supone que los vas a usar?
Dialogue: 0,0:04:51.57,0:04:53.04,Default,,0,0,0,,¡¿Un pañuelo?!
Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:58.88,Default,,0,0,0,,Quizá funcione si amarro los extremos.
Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.15,Default,,0,0,0,,¿Y por qué quieres ponértelo?
Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:10.17,Default,,0,0,0,,Parece un pañuelo\Ncon una elegancia aristocrática.
Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:13.15,Default,,0,0,0,,Lo pondré en las cosas olvidadas.
Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.48,Default,,0,0,0,,Bueno, como sea voy a ponérmelo.
Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:21.91,Default,,0,0,0,,Al fin y al cabo estoy\Nen la habitación de solo para empleados.
Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:25.64,Default,,0,0,0,,¡Aquí no hace falta preocuparme\Npor estar sin calzones...!
Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:31.34,Default,,0,0,0,,MANGA CAFÉ HEDGEHOG
Dialogue: 0,0:05:31.37,0:05:32.82,Default,,0,0,0,,¡Me asustaste!
Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:35.57,Default,,0,0,0,,¿Qué hacías ahí en el suelo?
Dialogue: 0,0:05:35.95,0:05:38.51,Default,,0,0,0,,Practicaba para mi torneo\Ndel videojuego de zombies.
Dialogue: 0,0:05:39.11,0:05:42.71,Default,,0,0,0,,Pensaba que si actuaba como zombie\Npodría conocerlos de mejor forma.
Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:46.17,Default,,0,0,0,,Pues creo que hice bien mi papel...
Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:48.11,Default,,0,0,0,,Increíble.
Dialogue: 0,0:05:48.42,0:05:50.13,Default,,0,0,0,,Pero estoy aliviada.
Dialogue: 0,0:05:50.24,0:05:53.10,Default,,0,0,0,,Pensé que habías visto\Nque no tenía nada puesto ahí abajo.
Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.20,Default,,0,0,0,,¡¿Acaso ese es tu fetiche?!
Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:00.80,Default,,0,0,0,,¡No, solo creo que olvidé\Nmis calzones en mi habitación!
Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.20,Default,,0,0,0,,No los encuentro.
Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:08.31,Default,,0,0,0,,¿Y no puedes ponerte otros?
Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:12.31,Default,,0,0,0,,Solo traje dos.
Dialogue: 0,0:06:12.57,0:06:15.00,Default,,0,0,0,,Pues entonces compra más.
Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:18.15,Default,,0,0,0,,Bien, puedes usar unos míos.
Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:20.55,Default,,0,0,0,,Aunque son un poco pequeños.
Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.40,Default,,0,0,0,,¿Tus calzones?
Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:26.71,Default,,0,0,0,,¡Gracias, gracias!
Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:30.63,Default,,0,0,0,,¡Son calzones nuevos que no he usado!\N¡¿Por qué reaccionas así?!
Dialogue: 0,0:06:34.11,0:06:35.93,Default,,0,0,0,,Sabía que te quedarían pequeños.
Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:38.75,Default,,0,0,0,,Por lo menos aún tengo dignidad.
Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:41.84,Default,,0,0,0,,Qué mala suerte.
Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:45.80,Default,,0,0,0,,No puedo creer que haya perdido\Nmis calzones justo en las vacaciones.
Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:47.80,Default,,0,0,0,,No te desanimes.
Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:49.24,Default,,0,0,0,,¡Oh, mira!
Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:54.13,Default,,0,0,0,,¿Quieres ver un vídeo de Marika conmigo\Npara que te animes un poco?
Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:57.24,Default,,0,0,0,,¡Marika hace un montón de cosas!
Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.15,Default,,0,0,0,,Pero por buscar mis calzones\Nmi cuarto es un desastre.
Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:04.73,Default,,0,0,0,,Mi cuarto también está lleno de cosas\Ncomo para llevar a alguien.
Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,Bueno, entonces...
Dialogue: 0,0:07:09.20,0:07:10.77,Default,,0,0,0,,¡Ya sé, en el sofá doble!
Dialogue: 0,0:07:10.95,0:07:13.32,Default,,0,0,0,,Creo que es mejor ese\Na un sofá individual.
Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:15.39,Default,,0,0,0,,Pero...
Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:18.83,Default,,0,0,0,,¿de verdad cabemos en este sofá doble?
Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:24.26,Default,,0,0,0,,Estoy pensando en enviar una queja\Nde forma anónima sobre este sofá...
Dialogue: 0,0:07:25.15,0:07:27.88,Default,,0,0,0,,Mejor busquemos otra habitación libre.
Dialogue: 0,0:07:28.20,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,Claro, si no es molestia.
Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:32.82,Default,,0,0,0,,¿O qué tal si nos sentamos así?
Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:35.33,Default,,0,0,0,,¡No me trates como si fuera una niña!
Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:38.06,Default,,0,0,0,,ADAPTAMOS UN ASIENTO DE 1.5 PARA 2\NEsa Rie...
Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:40.78,Default,,0,0,0,,Por eso es que nadie usa ese sofá.
Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:44.22,Default,,0,0,0,,No me imagino a dos personas\Nusando una sola computadora.
Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:47.42,Default,,0,0,0,,Además solo hay un par de audífonos.
Dialogue: 0,0:07:47.60,0:07:49.47,Default,,0,0,0,,¿Usamos cada quién un solo auricular?
Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:50.52,Default,,0,0,0,,Son míos.
Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:52.84,Default,,0,0,0,,¡Gracias!
Dialogue: 0,0:07:57.17,0:08:00.51,Default,,0,0,0,,¡¿Acaso nos estamos comportando\Ncomo si fuéramos una pareja?!
Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:06.26,Default,,0,0,0,,¡Canta muy bien!
Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:09.00,Default,,0,0,0,,Estoy sorprendida,\Nparece cantante profesional.
Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,No me imagino eso viniendo de Marika,\Npor eso creo que es increíble.
Dialogue: 0,0:08:19.73,0:08:21.44,Default,,0,0,0,,¡Ahí están!
Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:23.55,Default,,0,0,0,,Quería hablar sobre sus turnos...
Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:26.88,Default,,0,0,0,,¡¿Rie?!
Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:30.75,Default,,0,0,0,,¡Veo que la están pasando bien, lo siento!
Dialogue: 0,0:08:33.33,0:08:34.64,Default,,0,0,0,,¿Eh? ¿Y eso?
Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:36.57,Default,,0,0,0,,¿Esto?
Dialogue: 0,0:08:38.73,0:08:41.02,Default,,0,0,0,,¡¿Qué?! ¡¿Son unos calzones?!
Dialogue: 0,0:08:41.44,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,¡Son míos!
Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:46.06,Default,,0,0,0,,Los había recogido en el pasillo antes.
Dialogue: 0,0:08:46.60,0:08:48.88,Default,,0,0,0,,Entonces este es tu pañuelo, ¿no?
Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:52.48,Default,,0,0,0,,Oye, ¿por qué tus calzones son de tanga?
Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:54.84,Default,,0,0,0,,Bueno, es que Miori...
Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:59.40,Default,,0,0,0,,¿Conoces el dicho popular en Tokio?
Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:00.88,Default,,0,0,0,,No, dímelo.
Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:04.34,Default,,0,0,0,,¡La chica de ciudad va callada\Ny con la tanga bien apretada!
Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:07.68,Default,,0,0,0,,¡Oye, Miori, ¿cómo te atreves?!
Dialogue: 0,0:09:07.84,0:09:09.44,Default,,0,0,0,,¡Miori!
Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:12.15,Default,,0,0,0,,¡Miori, ¿por qué me dijiste eso?!
Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:13.98,Default,,0,0,0,,Pensé que no la usarías...
Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:29.93,Default,,0,0,0,,¡Esta sección...!
Dialogue: 0,0:09:30.12,0:09:32.57,Default,,0,0,0,,ODA NOBUNAGA
Dialogue: 0,0:09:32.59,0:09:35.09,Default,,0,0,0,,IMAGAWA YOSHIMOTO
Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:43.44,Default,,0,0,0,,¡Ahora soy una Okehazama!
Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:53.28,Default,,0,0,0,,¿Qué le pasa?
Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:55.22,Default,,0,0,0,,Mejor vámonos de aquí.
Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:07.04,Default,,0,0,0,,¿Eh? Hay una cliente\Nque ya lleva aquí un día entero.
Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:09.86,Default,,0,0,0,,¿Está desde ayer?
Dialogue: 0,0:10:10.06,0:10:13.37,Default,,0,0,0,,Yo también atendí a alguien así antier.
Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:16.75,Default,,0,0,0,,Ahora que lo pienso,\Natendí a alguien así la semana pasada.
Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:19.62,Default,,0,0,0,,- ¡¿Qué?!\N- Entonces eso quiere decir que...
Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:23.37,Default,,0,0,0,,Esa cliente entonces ya vive aquí.
Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:26.73,Default,,0,0,0,,¿Entonces vive igual aquí como nosotras?
Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:29.33,Default,,0,0,0,,Bueno, pero nosotras\Nsomos residentes, ¿no?
Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:33.53,Default,,0,0,0,,¿O acaso...
Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:38.00,Default,,0,0,0,,no se va a ir de aquí\Nhasta leer todos los mangas del café?
Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.33,Default,,0,0,0,,No creo que piense igual que tú.
Dialogue: 0,0:10:40.64,0:10:41.66,Default,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:43.04,Default,,0,0,0,,Bueno, ni hablar.
Dialogue: 0,0:10:43.11,0:10:44.86,Default,,0,0,0,,¡Oye, eso no está bien!
Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:53.26,Default,,0,0,0,,Yo me encargaré de lidiar\Ncon clientes problemáticos.
Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:56.37,Default,,0,0,0,,Así también pongo en su lugar\Na los trolls del internet.
Dialogue: 0,0:10:56.91,0:11:00.37,Default,,0,0,0,,¡No podía esperar menos de una streamer\Ny sus habilidades para hablar!
Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:04.13,Default,,0,0,0,,Disculpe...
Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:08.55,Default,,0,0,0,,Quería hablar sobre un asunto con usted,\N¿está disponible?
Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:09.80,Default,,0,0,0,,Qué formal.
Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:15.64,Default,,0,0,0,,¡¿Me ignoró?!
Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:17.94,Default,,0,0,0,,¡Qué resistencia mental tan frágil!
Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:21.28,Default,,0,0,0,,Con su permiso...
Dialogue: 0,0:11:23.02,0:11:24.20,Default,,0,0,0,,Disculpe...
Dialogue: 0,0:11:24.86,0:11:26.91,Default,,0,0,0,,Está muy concentrada.
Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:28.44,Default,,0,0,0,,¿Qué hacemos?
Dialogue: 0,0:11:28.57,0:11:30.46,Default,,0,0,0,,No me deja más opción...
Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:34.71,Default,,0,0,0,,¿Te gusta el manga?
Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:41.11,Default,,0,0,0,,¿Sois la policía?
Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:42.64,Default,,0,0,0,,¡Hay extraños aquí!
Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:44.48,Default,,0,0,0,,¡Yo debería decir eso!
Dialogue: 0,0:11:44.55,0:11:46.35,Default,,0,0,0,,¡No hagan un escándalo!
Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:49.24,Default,,0,0,0,,¡Okehazama!
Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:52.35,Default,,0,0,0,,Ahora que os miro bien,\Nsois empleadas de aquí.
Dialogue: 0,0:11:52.44,0:11:54.73,Default,,0,0,0,,Lo siento, estaba muy concentrada leyendo.
Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:59.06,Default,,0,0,0,,Creo que se ha pasado de tiempo,\Nasí que me temo que debe pagar por eso.
Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:01.37,Default,,0,0,0,,Comprendo.
Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:03.60,Default,,0,0,0,,¿Con esto es suficiente?
Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,¡¿Acaso es como Rie?!
Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:08.84,Default,,0,0,0,,¡¿Quién es usted?!
Dialogue: 0,0:12:09.17,0:12:12.80,Default,,0,0,0,,Disculpe, recientemente\Nya la hemos visto aquí en nuestra tienda.
Dialogue: 0,0:12:13.13,0:12:15.91,Default,,0,0,0,,Solo por si acaso,\N¿podría mostrarme una identificación?
Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:17.33,Default,,0,0,0,,Soy una errante.
Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:18.80,Default,,0,0,0,,18 años.
Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.44,Default,,0,0,0,,Ya terminé la preparatoria.
Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:23.37,Default,,0,0,0,,No me refería a eso...
Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:25.06,Default,,0,0,0,,No soy más que una plebeya.
Dialogue: 0,0:12:25.17,0:12:26.87,Default,,0,0,0,,Bueno, quizá tengas razón en eso.
Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:31.15,Default,,0,0,0,,Podéis referiros a mí\Ncomo una humilde maleza sin nombre.
Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:34.17,Default,,0,0,0,,Qué chica más peculiar.
Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:38.00,Default,,0,0,0,,Como sea,\N¿por qué has estado aquí viviendo?
Dialogue: 0,0:12:38.31,0:12:43.04,Default,,0,0,0,,Su colección de mangas es digna de admirar\Ny acabé dejándome llevar.
Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:46.28,Default,,0,0,0,,¡Gran colección, ¿no crees?!
Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:47.66,Default,,0,0,0,,¡Vaya que sí!
Dialogue: 0,0:12:47.86,0:12:51.35,Default,,0,0,0,,Sobretodo las obras históricas,\Nparece que nada falta en este recinto.
Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:55.24,Default,,0,0,0,,Su forma de hablar me distrae tanto\Nque no puedo concentrarme.
Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:58.44,Default,,0,0,0,,Resultó ser una persona agradable.
Dialogue: 0,0:12:58.58,0:12:59.97,Default,,0,0,0,,Me envió mensaje.
Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:01.97,Default,,0,0,0,,LOS FANS DEL MANGA NO SON MALOS\N¡¿Lo vas a tomar con calma?!
Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:04.57,Default,,0,0,0,,RECEPCIÓN
Dialogue: 0,0:13:05.06,0:13:08.77,Default,,0,0,0,,Como sea, iré a recepción\Npara que me cobren la cuenta.
Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:10.17,Default,,0,0,0,,Gracias.
Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:13.06,Default,,0,0,0,,Al final ya ni me dijo su nombre.
Dialogue: 0,0:13:15.57,0:13:17.06,Default,,0,0,0,,¿Acaso...
Dialogue: 0,0:13:17.40,0:13:18.97,Default,,0,0,0,,SUZU\Nesa será su identificación?
Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:21.53,Default,,0,0,0,,¿Su nombre será Suzu?
Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:29.13,Default,,0,0,0,,¡Todos son maravillosos!
Dialogue: 0,0:13:29.26,0:13:31.35,Default,,0,0,0,,Sabía que tenías buen ojo.
Dialogue: 0,0:13:31.55,0:13:35.28,Default,,0,0,0,,Son reliquias que tienen\Nmás de 4 mil años de historia china.
Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:38.26,Default,,0,0,0,,¿Qué sucede?
Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:41.53,Default,,0,0,0,,Parece que es la proveedora\Ncon quien Rie siempre trabaja.
Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:43.31,Default,,0,0,0,,¿De decoración?
Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:46.84,Default,,0,0,0,,RECIBO DE CUENTA\N¡Es la legendaria espada Excalibur!
Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:48.20,Default,,0,0,0,,¡Increíble!
Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:50.91,Default,,0,0,0,,La pondré como decoración\Nen la sección Shonen.
Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:52.53,Default,,0,0,0,,¡¿Un millón?!
Dialogue: 0,0:13:52.64,0:13:55.64,Default,,0,0,0,,¡Pero si dijimos que no iríamos\Na gastar a lo bruto!
Dialogue: 0,0:13:55.86,0:13:59.37,Default,,0,0,0,,Pero quiero comprarlo.
Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:01.60,Default,,0,0,0,,¡No hables como una bebé!
Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:03.22,Default,,0,0,0,,No siento nada.
Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:07.20,Default,,0,0,0,,¡No siento absolutamente nada!
Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:09.86,Default,,0,0,0,,¡Eso no vale nada!
Dialogue: 0,0:14:10.86,0:14:12.40,Default,,0,0,0,,¿Pero qué estás diciendo?
Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:14.77,Default,,0,0,0,,¿Dices que nuestras piezas son copias?
Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.15,Default,,0,0,0,,¡No, espera!
Dialogue: 0,0:14:16.37,0:14:17.40,Default,,0,0,0,,¡¿Acaso tú eres...
Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:19.81,Default,,0,0,0,,MAGICAL MOMORIN GODA
Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:22.18,Default,,0,0,0,,...la fanática de la historia
Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:26.11,Default,,0,0,0,,que se convirtió en la evaluadora\Nde antigüedades más joven de la historia?!
Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:29.06,Default,,0,0,0,,¡Ha evaluado innumerables piezas antiguas!
Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:32.73,Default,,0,0,0,,¡Goda Magical Momorin!
Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.77,Default,,0,0,0,,¡Nos las pagarás!
Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:39.71,Default,,0,0,0,,Ya se fueron...
Dialogue: 0,0:14:39.86,0:14:42.00,Default,,0,0,0,,Estuvimos a punto de ser estafadas.
Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:45.84,Default,,0,0,0,,¿Goda Moji-moji Mogorin?
Dialogue: 0,0:14:46.02,0:14:47.84,Default,,0,0,0,,Gracias por habernos ayudado.
Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:50.91,Default,,0,0,0,,¡Me llamo Goda Magical...!
Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:53.86,Default,,0,0,0,,- Me mordí la lengua.\N- No puedes ni decirlo bien.
Dialogue: 0,0:14:57.37,0:15:00.04,Default,,0,0,0,,Nunca me ha gustado\Ntener un nombre tan extravagante.
Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:03.35,Default,,0,0,0,,Lamento mucho no haber sido de ayuda.
Dialogue: 0,0:15:03.68,0:15:04.91,Default,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:07.33,Default,,0,0,0,,Con razón no nos querías decir tu nombre.
Dialogue: 0,0:15:08.77,0:15:12.46,Default,,0,0,0,,¿Entonces está bien si te llamamos Suzu?
Dialogue: 0,0:15:13.08,0:15:14.37,Default,,0,0,0,,¿Suzu?
Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:15.80,Default,,0,0,0,,¡Me gusta!
Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:18.11,Default,,0,0,0,,Si no te molesta entonces te diré así.
Dialogue: 0,0:15:18.24,0:15:20.57,Default,,0,0,0,,¿Entonces ese nombre\Nes un título honorable?
Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:22.84,Default,,0,0,0,,- ¿Como si fuese un samurai?\N- ¡¿Qué?!
Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:26.37,Default,,0,0,0,,Parece que tienes mucho dinero\Ny además nos ayudaste,
Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:28.93,Default,,0,0,0,,así que quédate\Ntodo el tiempo que quieras.
Dialogue: 0,0:15:29.04,0:15:31.77,Default,,0,0,0,,- Rie...\N- Muchas gracias.
Dialogue: 0,0:15:31.80,0:15:34.77,Default,,0,0,0,,MANGA PARA CHICAS\NMe fijé en la decoración del lugar.
Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:37.80,Default,,0,0,0,,MANGA PARA CHICOS\NSeguro que fue difícil reunir todo esto.
Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:40.84,Default,,0,0,0,,MANGA PARA ADOLESCENTES\N¡Sí, sí! ¡Tienes razón!
Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:44.73,Default,,0,0,0,,¿Podrías ayudarnos Suzu?
Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:46.84,Default,,0,0,0,,Quizá a añadir más decoración.
Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:48.91,Default,,0,0,0,,¡Rie!
Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:52.26,Default,,0,0,0,,Con esto ya estoy aprendiendo bastante.
Dialogue: 0,0:15:52.88,0:15:54.65,Default,,0,0,0,,Aunque hay muchas falsificaciones.
Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:56.42,Default,,0,0,0,,Piezas falsas muy bien hechas.
Dialogue: 0,0:15:57.95,0:15:59.53,Default,,0,0,0,,¡¿Falsas...?!
Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:04.57,Default,,0,0,0,,¿Entonces también\Nla armadura de la entrada?
Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:08.41,Default,,0,0,0,,Lo siento por Rie,
Dialogue: 0,0:16:08.43,0:16:10.99,Default,,0,0,0,,pero entonces el precio\Npor repararla debe ser bajo.
Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:13.26,Default,,0,0,0,,¿Ah? ¿Esa armadura?
Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:15.93,Default,,0,0,0,,Esa armadura es auténtica.
Dialogue: 0,0:16:16.28,0:16:17.33,Default,,0,0,0,,¿Quizá 200 millones?
Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:19.35,Default,,0,0,0,,200 MILLONES
Dialogue: 0,0:16:19.38,0:16:21.38,Default,,0,0,0,,¿Doscientos...?
Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:23.61,Default,,0,0,0,,¡¿Doscientos millones?!
Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:27.86,Default,,0,0,0,,¿No es falsa? ¿Doscientos millones?
Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:31.75,Default,,0,0,0,,Si veis por el lado bueno,\Nla armadura sigue siendo auténtica.
Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:34.15,Default,,0,0,0,,¡Es verdad, Rie, no te desanimes!
Dialogue: 0,0:16:34.33,0:16:37.48,Default,,0,0,0,,A Meiko no le hace muy feliz eso...
Dialogue: 0,0:16:38.13,0:16:41.73,Default,,0,0,0,,Hablando de eso, en la sección del fondo
Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:45.53,Default,,0,0,0,,creí ver algo\Nque ni siquiera el dinero podría comprar.
Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:49.46,Default,,0,0,0,,Pero por ahí no hay\Nmuchos mangas para ver.
Dialogue: 0,0:16:51.08,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,200 MILLONES
Dialogue: 0,0:16:55.48,0:16:57.95,Default,,0,0,0,,Todo esto tiene un gran valor.
Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.77,Default,,0,0,0,,Bien habéis hecho en reunirlos.
Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:01.71,Default,,0,0,0,,¿En serio?
Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:03.93,Default,,0,0,0,,¡Me alegro, Rie!
Dialogue: 0,0:17:04.37,0:17:07.00,Default,,0,0,0,,Disculpa, ¿pero por qué lo sabes?
Dialogue: 0,0:17:07.95,0:17:09.01,Default,,0,0,0,,Por su aura.
Dialogue: 0,0:17:09.33,0:17:10.68,Default,,0,0,0,,¿Aura?
Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:13.62,Default,,0,0,0,,Todo inició en el jardín de infancia.
Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:20.93,Default,,0,0,0,,Comencé a interesarme por la historia\Ncuando me topé con Pika Pika Genko-chan.
Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:25.40,Default,,0,0,0,,Mi abuela era fan de las antigüedades\Ny me llevaba a muchos sitios,
Dialogue: 0,0:17:25.54,0:17:26.70,Default,,0,0,0,,Hasta que un día...
Dialogue: 0,0:17:29.66,0:17:34.24,Default,,0,0,0,,Empecé a ver el valor de las antigüedades\Ncomo si tuvieran una especie de aura.
Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:36.13,Default,,0,0,0,,¡Vaya!
Dialogue: 0,0:17:37.00,0:17:40.17,Default,,0,0,0,,Si fuera un videojuego,\Ncomo comerciante tendrías un gran poder.
Dialogue: 0,0:17:40.40,0:17:43.17,Default,,0,0,0,,Pero esta tienda es un caso especial.
Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:48.24,Default,,0,0,0,,Como el aura está en todas partes,\Nse vuelve difícil evaluar las cosas.
Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:51.13,Default,,0,0,0,,¿Este libro tendrá más aura que otro?
Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.22,Default,,0,0,0,,¿Hasta los mangas tienen aura?
Dialogue: 0,0:17:53.77,0:17:56.73,Default,,0,0,0,,Aunque el manga es más nuevo\Nque las mismas antigüedades,
Dialogue: 0,0:17:57.02,0:17:59.53,Default,,0,0,0,,cada uno tiene su propia historia.
Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:02.11,Default,,0,0,0,,Por eso puedo observar su aura.
Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.83,Default,,0,0,0,,PRINCESA OBRERA\N¿Entonces puedes ver este?
Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:11.15,Default,,0,0,0,,¿Una replica de la edición limitada\Nde "La Princesa Obrera"?
Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:14.26,Default,,0,0,0,,Es auténtica\Nentonces tiene un aura muy intensa.
Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:15.69,Default,,0,0,0,,LLENO DE GATOS\N¿Y este?
Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:18.93,Default,,0,0,0,,¡¿Una de las ediciones\Nde las primeras obras de Arihori?!
Dialogue: 0,0:18:19.13,0:18:21.95,Default,,0,0,0,,No es la primera edición\Npero su aura es muy intensa.
Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:25.71,Default,,0,0,0,,Oye, ¿no quieres salir en mis vídeos?
Dialogue: 0,0:18:25.84,0:18:30.68,Default,,0,0,0,,Serías como "la gran evaluadora de tesoros\Nen una tienda llena de cosas falsas".
Dialogue: 0,0:18:31.15,0:18:33.44,Default,,0,0,0,,¡Pensarán\Nque nuestra tienda es fraudulenta!
Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:35.06,Default,,0,0,0,,¡Nos vas a delatar!
Dialogue: 0,0:18:35.64,0:18:36.71,Default,,0,0,0,,Suzu...
Dialogue: 0,0:18:37.37,0:18:39.37,Default,,0,0,0,,¿Puedes checar estos?
Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:40.54,Default,,0,0,0,,¡Rie!
Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:43.66,Default,,0,0,0,,¡Claro!
Dialogue: 0,0:18:43.80,0:18:46.54,Default,,0,0,0,,Son objetos con un aura\Nque ni el dinero puede comprar.
Dialogue: 0,0:18:46.57,0:18:48.71,Default,,0,0,0,,Es que todas son obras maestras.
Dialogue: 0,0:18:49.91,0:18:53.09,Default,,0,0,0,,Este es un manga un poco cuestionable\Nque Jitsuwa Muri, su autor,
Dialogue: 0,0:18:53.11,0:18:57.06,Default,,0,0,0,,quien publicó ahora Sengoku Soccer Story\Nen la Weekly Shonen Chance,
Dialogue: 0,0:18:57.22,0:18:59.93,Default,,0,0,0,,sacó en sus tiempos de amateur\Nbajo otro seudónimo.
Dialogue: 0,0:19:00.84,0:19:02.67,Default,,0,0,0,,HONEYMOON DNA\NUn dojinshi de esos raros.
Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:04.84,Default,,0,0,0,,¿Tan impresionante es?
Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:06.42,Default,,0,0,0,,Claro que sí.
Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:08.71,Default,,0,0,0,,Aquí viene todo\Nlo que le apasiona al autor.
Dialogue: 0,0:19:09.06,0:19:11.71,Default,,0,0,0,,No veis mucho esta aura por varios lares.
Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:13.49,Default,,0,0,0,,Si tuviera que compararla...
Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,¡sería con un aura rosa intenso!
Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:17.77,Default,,0,0,0,,¿El aura también refleja su contenido?
Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:19.77,Default,,0,0,0,,Suzu, eres increíble.
Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:23.02,Default,,0,0,0,,Hasta yo siento que puedo ver el aura.
Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:28.55,Default,,0,0,0,,No, eso que ves\Nes más bien un aura asesina.
Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:32.44,Default,,0,0,0,,¡¿Michika?!
Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:36.93,Default,,0,0,0,,Ni siquiera yo he entrado\Na la habitación para empleadas.
Dialogue: 0,0:19:37.60,0:19:39.40,Default,,0,0,0,,Bueno, esto es diferente.
Dialogue: 0,0:19:39.91,0:19:42.26,Default,,0,0,0,,¡Maldita gata ladrona!
Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:45.20,Default,,0,0,0,,Sois la chica de la otra vez...
Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:48.57,Default,,0,0,0,,¿Acaso os llamabais Michika?
Dialogue: 0,0:19:48.86,0:19:51.60,Default,,0,0,0,,Pude estar bastante cómoda aquí
Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:54.02,Default,,0,0,0,,porque me enseñasteis\Nlas cosas de la tienda.
Dialogue: 0,0:19:54.97,0:19:57.51,Default,,0,0,0,,En ese caso me alegro mucho.
Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:58.79,Default,,0,0,0,,¡Qué fácil lo olvidó!
Dialogue: 0,0:20:00.78,0:20:04.84,Default,,0,0,0,,GATADÍN Y LA LÁMPARA GATO-MÁGICA\N¡¿Pudisteis hallar ese manga?!
Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:08.24,Default,,0,0,0,,¿Era aquel que está en la estantería\Nhasta abajo en el fondo?
Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:10.73,Default,,0,0,0,,¿Cómo es que sabes eso?
Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:13.84,Default,,0,0,0,,Ni siquiera yo había\Nbuscado en esa zona hasta hoy.
Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:17.95,Default,,0,0,0,,Bueno, es que prácticamente\Nella ya vive aquí.
Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:20.13,Default,,0,0,0,,¿Vivir? ¿Aquí?
Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:23.26,Default,,0,0,0,,Sí, para ser exactos vive\Nen los cubículos para clientes.
Dialogue: 0,0:20:25.44,0:20:27.53,Default,,0,0,0,,Ni siquiera me han invitado ahí.
Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:29.57,Default,,0,0,0,,Me excluyeron.
Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:32.08,Default,,0,0,0,,¡No es lo que crees!
Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:37.53,Default,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:40.42,Default,,0,0,0,,Michika, me alegra que siempre vengas
Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:43.55,Default,,0,0,0,,y que te hayas llevado bien con Suzu.
Dialogue: 0,0:20:44.40,0:20:45.55,Default,,0,0,0,,Sí, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:48.66,Default,,0,0,0,,Ya me había cruzado contigo\Nen un par de ocasiones,
Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:53.11,Default,,0,0,0,,y estabas llena de mangas\Ncon un aura tan lindo.
Dialogue: 0,0:20:53.22,0:20:54.90,Default,,0,0,0,,Pensé que eras una linda persona.
Dialogue: 0,0:20:58.06,0:20:59.68,Default,,0,0,0,,¡¿Qué dices?!
Dialogue: 0,0:21:01.71,0:21:02.85,Default,,0,0,0,,MANGA CAFÉ HEDGEHOG
Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:04.91,Default,,0,0,0,,Y así fue como pasaron las cosas.
Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:08.57,Default,,0,0,0,,Parece que entre clientes se entienden.
Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:11.04,Default,,0,0,0,,Qué bueno que se llevaron bien.
Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:14.73,Default,,0,0,0,,De alguna forma las vacaciones\Nterminaron de la mejor manera.
Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:17.60,Default,,0,0,0,,¡Y con esto se cierra el caso!
Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:19.80,Default,,0,0,0,,Así parece.
Dialogue: 0,0:21:20.15,0:21:21.44,Default,,0,0,0,,Buenas noches.
Dialogue: 0,0:21:21.57,0:21:23.22,Default,,0,0,0,,¡Buenas noches!
Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:28.17,Default,,0,0,0,,Mañana empieza el nuevo semestre.
Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,Siento que me irá bien.
Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:32.84,Default,,0,0,0,,Aunque...
Dialogue: 0,0:21:33.20,0:21:35.57,Default,,0,0,0,,siento que olvidé algo...
Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:41.10,Default,,0,0,0,,MATEMÁTICAS II
Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:43.88,Default,,0,0,0,,¡¿La tarea de las vacaciones?!
Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:47.22,Default,,0,0,0,,¡Si no voy a la escuela\Nseguirán siendo vacaciones, ¿no?!
Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:50.06,Default,,0,0,0,,¡Voy a tener que esforzarme!
Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:23.46,Default,,0,0,0,,¡En el próximo episodio\Nde Ichijyoma Mankitsu Gurashi!
Dialogue: 0,0:23:35.31,0:23:40.26,Default,,0,0,0,,EPISODIO 7\NDISFRUTANDO DE LA VIDA EN EL MANGA CAFÉ

