[Script Info]
Title: [Erai-raws] pt-BR
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 0
Active Line: 0
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:14.34,0:00:17.18,Default,,0,0,0,,{\i1}O que eu mais amava mesmo…{\i0}
Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.69,Default,,0,0,0,,{\i1}era assistir{\i0}\N{\i1}às histórias do meu pai daqui.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:42.79,Default,,0,0,0,,{\an8}Aí veio o senhorio, e ele disse:\N"Vou levar sua caixa de ferramentas."
Dialogue: 0,0:00:42.87,0:00:48.13,Default,,0,0,0,,E eu pensei: "Será que o senhorio\Nvai fazer carpintaria?"
Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:50.42,Default,,0,0,0,,Então, emprestei as ferramentas para ele.
Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:52.09,Default,,0,0,0,,Como se ele pudesse fazer…
Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:53.05,Default,,0,0,0,,SHINTA ARAKAWA
Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:54.47,Default,,0,0,0,,Ele deve estar senil.
Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:56.38,Default,,0,0,0,,Não, senil é você.
Dialogue: 0,0:00:56.89,0:00:59.76,Default,,0,0,0,,Espera, está me falando que…
Dialogue: 0,0:01:01.47,0:01:03.93,Default,,0,0,0,,Você parece tão rígido, Shin!
Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:06.35,Default,,0,0,0,,Pareço?
Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:08.73,Default,,0,0,0,,Sim. Exige muito de si mesmo.
Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:11.27,Default,,0,0,0,,É sério?
Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.11,Default,,0,0,0,,{\an8}O seu teste está chegando,\Ne sua garotinha está crescendo.
Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:19.45,Default,,0,0,0,,Então não te culpo por ficar tenso, mas…
Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:28.12,Default,,0,0,0,,Precisa ser mais suave,\Ncomo a seda, ou então "bum"!
Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:29.54,Default,,0,0,0,,Dê o seu melhor, certo?
Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:30.88,Default,,0,0,0,,Muito obrigado.
Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:36.55,Default,,0,0,0,,Você o admira muito, não é?
Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:40.85,Default,,0,0,0,,Eu o acho meio sem graça,\Ne não gosto muito do estilo dele.
Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:43.52,Default,,0,0,0,,Confesso que ele foi abaixo da média hoje.
Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:44.68,Default,,0,0,0,,Por que, então?
Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:51.73,Default,,0,0,0,,Uma vez eu o vi fazer\Numa apresentação esplêndida.
Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:58.45,Default,,0,0,0,,Ele não é do tipo que deveria\Ndefinhar num lugar como este.
Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:06.29,Default,,0,0,0,,COLÉGIO MITSUE
Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:07.62,Default,,0,0,0,,É a Akane…
Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:09.62,Default,,0,0,0,,COLÉGIO MITSUE
Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:12.54,Default,,0,0,0,,ORIENTAÇÃO
Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:16.71,Default,,0,0,0,,Ei! Como pode falar uma coisa dessas?
Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.09,Default,,0,0,0,,- Como se atreve?\N- Dá um tempo. Eu só falei para ele…
Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,Não fala assim comigo!
Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:24.68,Default,,0,0,0,,- Meu filho está chorando!\N- Srta. Ozaki.
Dialogue: 0,0:02:24.76,0:02:27.10,Default,,0,0,0,,- Sua voz…\N- Não sente pena dele?
Dialogue: 0,0:02:27.18,0:02:28.89,Default,,0,0,0,,As crianças de hoje são terríveis.
Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:31.23,Default,,0,0,0,,Não ouviram nada do que eu disse.
Dialogue: 0,0:02:33.19,0:02:36.61,Default,,0,0,0,,Certo. Então vou mostrar pra vocês.\NPor favor, vejam.
Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:38.44,Default,,0,0,0,,Mostrar o quê?
Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:44.16,Default,,0,0,0,,Tudo começou na quinta aula do dia,\Na aula de Japonês.
Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:48.83,Default,,0,0,0,,Líamos em voz alta as redações com o tema:\N"A pessoa que eu respeito."
Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:52.96,Default,,0,0,0,,A pessoa que eu respeito.\NQuinto ano, turma C. Akane Osaki.
Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:55.55,Default,,0,0,0,,A pessoa que eu respeito é o meu pai.
Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:59.47,Default,,0,0,0,,Meu pai é um Rakugoka,\Ne ele conta as histórias mais divertidas.
Dialogue: 0,0:03:00.22,0:03:02.59,Default,,0,0,0,,Respeito? Só pode ser brincadeira.
Dialogue: 0,0:03:02.68,0:03:05.85,Default,,0,0,0,,Ouvi minha mãe dizer\Nque seu pai é um encostado.
Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:07.10,Default,,0,0,0,,E você o respeita?
Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:08.93,Default,,0,0,0,,Encostado? O que é isso?
Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:11.90,Default,,0,0,0,,Você nem sabe o que é isso.
Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:13.98,Default,,0,0,0,,- Um pai irresponsável…\N- Ai, droga.
Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:15.27,Default,,0,0,0,,…que nem trabalha, entendeu?
Dialogue: 0,0:03:15.98,0:03:17.73,Default,,0,0,0,,Incrível.
Dialogue: 0,0:03:17.82,0:03:21.53,Default,,0,0,0,,Bom, foi exatamente assim que aconteceu.
Dialogue: 0,0:03:21.61,0:03:24.24,Default,,0,0,0,,Mas isso não significa\Nque ela pode fazer ele chorar.
Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:29.75,Default,,0,0,0,,Quer transformar ele em vítima,\Nmas foi ele quem começou.
Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,Não venha com essa, sua ridícula…
Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:34.33,Default,,0,0,0,,Já chega.
Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:35.84,Default,,0,0,0,,Pai. Espera, por quê…
Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.63,Default,,0,0,0,,Desculpe, Sr. Yanagiya.
Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:41.30,Default,,0,0,0,,A Akane está sempre\Nse metendo em confusão.
Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:44.47,Default,,0,0,0,,Peço desculpas também.
Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:47.06,Default,,0,0,0,,Pai, esses idiotas estão…
Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.47,Default,,0,0,0,,Esses idiotas?
Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:54.06,Default,,0,0,0,,Não importa o motivo,\Né errado usar palavras impróprias.
Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:56.40,Default,,0,0,0,,Você me entendeu, não é?
Dialogue: 0,0:03:56.48,0:04:00.11,Default,,0,0,0,,Que bom que você é sensato.\NMas essa garota é muito…
Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:02.65,Default,,0,0,0,,O Sr. Yanagiya me contou o que aconteceu.
Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:06.37,Default,,0,0,0,,Mãe e filho estavam falando mal de mim.
Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:11.29,Default,,0,0,0,,Nós dois devemos tentar estar à altura\Ndas expectativas dos nossos filhos, não é?
Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:13.25,Default,,0,0,0,,AKANE OSAKI
Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:17.46,Default,,0,0,0,,Muito bem. Vamos embora, Akane.
Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,Vá pegar suas coisas.
Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:24.05,Default,,0,0,0,,Certo.
Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.32,Default,,0,0,0,,Nossa, que gostoso!
Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:48.62,Default,,0,0,0,,{\an8}Acabe logo, Akane. Ou vai derreter.
Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:52.79,Default,,0,0,0,,Me desculpa.
Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:57.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Gritei porque queria dizer pra ele{\i0}\N{\i1}o quanto você é incrível.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:02.34,Default,,0,0,0,,{\an8}Mas acho que acabei\Nte fazendo se sentir mal.
Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:13.73,Default,,0,0,0,,Sua bobinha. É jovem demais\Npara se preocupar com meus sentimentos.
Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:20.06,Default,,0,0,0,,{\an8\i1}A Rakugoka é dividida em três níveis.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:24.69,Default,,0,0,0,,{\i1}O mais baixo é o Zenza, depois Futatsume,{\i0}\N{\i1}e, por fim, Shin'uchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:24.78,0:05:26.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Você é um Futatsume, não é, pai?{\i0}
Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:28.24,Default,,0,0,0,,{\i1}Olha só, você lembrou.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:35.46,Default,,0,0,0,,Vai ter um teste\Npara uma promoção a Shin'uchi.
Dialogue: 0,0:05:36.71,0:05:38.96,Default,,0,0,0,,E, se eu passar,\Nvou me tornar um Shin'uchi.
Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:42.96,Default,,0,0,0,,{\an8}E como Shin'uchi, eu posso acumular…
Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:45.63,Default,,0,0,0,,{\an8}Posso ganhar muito dinheiro.
Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:50.34,Default,,0,0,0,,E ninguém vai poder falar mal de mim.
Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:55.06,Default,,0,0,0,,Então, não se preocupe comigo.
Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:56.81,Default,,0,0,0,,Você só precisa se manter firme!
Dialogue: 0,0:05:58.56,0:06:00.81,Default,,0,0,0,,Olha só, eu vou para o ensaio.
Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:02.65,Default,,0,0,0,,Vá fazer a lição de casa, Akane!
Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:04.78,Default,,0,0,0,,- Certo!\N- Ótimo.
Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:13.91,Default,,0,0,0,,Vamos lá.
Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,Eu vou me tornar um Shin'uchi. Eu preciso.
Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:23.13,Default,,0,0,0,,NÃO SER UM ENCOSTADO\NPROMOÇÃO A SHIN'UCHI
Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:24.05,Default,,0,0,0,,Senão…
Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:37.27,Default,,0,0,0,,Certo. Que tal começar\Nrevisando o material de hoje?
Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:41.77,Default,,0,0,0,,Ei, Yota!\NYotaro! Yota!
Dialogue: 0,0:06:45.11,0:06:49.20,Default,,0,0,0,,Droga, deve ter sido o curry udon\Nque eu comi no almoço.
Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:54.53,Default,,0,0,0,,Ainda assim, a Srta. Ozaki\Ndeve estar uma fera. Credo.
Dialogue: 0,0:06:55.70,0:07:00.50,Default,,0,0,0,,Ah, a Akane e o Tohru… Fizeram de novo.
Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:03.33,Default,,0,0,0,,Eu cheguei.
Dialogue: 0,0:07:04.17,0:07:06.96,Default,,0,0,0,,Ah, de novo, não. Curry na janta também?
Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:11.34,Default,,0,0,0,,Sério?\NNós somos tão loucos por curry assim?
Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:13.05,Default,,0,0,0,,É, não tem jeito.
Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:17.39,Default,,0,0,0,,Oi, Yota. Foi por ali que você entrou?
Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:20.60,Default,,0,0,0,,Qual é?\NNão vem pela porta da frente, combinado?
Dialogue: 0,0:07:20.69,0:07:24.06,Default,,0,0,0,,Entra pelos fundos.\NAgora fica quietinho. Isso.
Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:27.48,Default,,0,0,0,,{\i1}Entendi.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:29.99,Default,,0,0,0,,Com licença. Olá?
Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:32.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Não tem ninguém na sala além do papai.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:32.82,0:07:34.62,Default,,0,0,0,,{\i1}E mesmo assim…{\i0}
Dialogue: 0,0:07:34.70,0:07:36.41,Default,,0,0,0,,{\i1}parece que tem três pessoas.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:36.49,0:07:37.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Sim, três pessoas.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:39.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Toda vez que ele vira o corpo,{\i0}
Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:42.83,Default,,0,0,0,,{\i1}o rosto, a forma de falar{\i0}\N{\i1}e a voz mudam num piscar de olhos.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:44.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Uma pessoa rancorosa,{\i0}
Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:45.96,Default,,0,0,0,,{\i1}uma mal-humorada e uma indiferente.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:47.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Todas elas aparecem.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:51.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Que incrível. Parece mágica.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:57.97,Default,,0,0,0,,Não, valeu. Que droga.
Dialogue: 0,0:07:58.06,0:07:59.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Como ele faz isso?{\i0}
Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:03.19,Default,,0,0,0,,Velha! Chegou quem manda.
Dialogue: 0,0:08:03.27,0:08:06.44,Default,,0,0,0,,Ei, sua mãe chegou!
Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.95,Default,,0,0,0,,Pois é, estou cercada por fãs de Rakugo.
Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:17.07,Default,,0,0,0,,{\an8}ESCOLA ARAKAWA\NTESTE DE PROMOÇÃO A SHIN'UCHI
Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:21.20,Default,,0,0,0,,Bom, fazer o quê?\NAfinal, é semana que vem.
Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:28.25,Default,,0,0,0,,Valeu pelo jantar!
Dialogue: 0,0:08:32.01,0:08:32.88,Default,,0,0,0,,Delícia!
Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:37.09,Default,,0,0,0,,Nossa, que gostoso.\NFicou bom mesmo, não é?
Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.64,Default,,0,0,0,,Boa noite.
Dialogue: 0,0:08:47.31,0:08:50.23,Default,,0,0,0,,Aí! Acorda, Tohru!
Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:53.11,Default,,0,0,0,,Vamos logo. Vai.
Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,Você vai ensaiar mais um pouco\Nou vai para a cama?
Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:00.08,Default,,0,0,0,,- Ensaiar.\N- Vai lá, então.
Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:03.37,Default,,0,0,0,,Está tarde. Eu vou me deitar, está bem?
Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,MONTANHAS DO JAPÃO
Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:09.34,Default,,0,0,0,,Aliás, Tohru, você leu a redação da Akane?
Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:11.71,Default,,0,0,0,,{\an8}O quê? Não.
Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:22.64,Default,,0,0,0,,A PESSOA QUE EU RESPEITO
Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:47.37,Default,,0,0,0,,HOJE, NO AUDITÓRIO SAIWAI
Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.17,Default,,0,0,0,,AUDITÓRIO SAIWAI\NESCOLA ARAKAWA
Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:51.00,Default,,0,0,0,,A recepção é por aqui.
Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:51.79,Default,,0,0,0,,ESTILO ARAYAMA
Dialogue: 0,0:09:55.88,0:09:56.76,Default,,0,0,0,,{\an8}TESTE DE PROMOÇÃO A SHIN'UCHI
Dialogue: 0,0:09:56.84,0:09:59.30,Default,,0,0,0,,{\an8}Ei, é o papai. Esse é maior que o de casa.
Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.10,Default,,0,0,0,,Acha mesmo? Para mim, são iguais.
Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:04.27,Default,,0,0,0,,Alguém está muito empolgado.
Dialogue: 0,0:10:04.35,0:10:05.10,Default,,0,0,0,,SHIGUMA ARAKAWA
Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:06.64,Default,,0,0,0,,Mestre Shiguma.
Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:08.73,Default,,0,0,0,,Há quanto tempo, Masaki.
Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:09.52,Default,,0,0,0,,ESCOLA ARAKAWA\NTESTE DE PROMOÇÃO A SHIN'UCHI
Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:13.02,Default,,0,0,0,,Faz muito tempo mesmo.\NObrigada por cuidar do meu marido.
Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:15.23,Default,,0,0,0,,Não foi nada de mais.
Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:18.45,Default,,0,0,0,,Mas o tempo passa depressa demais.
Dialogue: 0,0:10:18.53,0:10:20.41,Default,,0,0,0,,Oi, mestre, onde o meu pai está?
Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:21.53,Default,,0,0,0,,Garota boba!
Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:24.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Bom, você sabe.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:27.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Precisa deixá-lo sozinho agora.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:33.25,Default,,0,0,0,,{\i1}No teste de promoção a Shin'uchi{\i0}\N{\i1}da Escola Arakawa,{\i0}
Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:37.38,Default,,0,0,0,,{\i1}as atuações são avaliadas{\i0}\N{\i1}pela plateia e o júri.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:38.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Após a avaliação final,{\i0}
Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:43.01,Default,,0,0,0,,{\i1}somente os mais habilidosos{\i0}\N{\i1}podem ser promovidos a Shin'uchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:45.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Este ano, o presidente do júri será{\i0}\N{\i1}o 1º aprendiz do meu mestre.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.02,Default,,0,0,0,,Obrigado pela atenção.
Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:49.52,Default,,0,0,0,,{\i1}E também o mais aclamado de sua época.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:53.77,0:10:55.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Issho Arakawa!{\i0}
Dialogue: 0,0:10:57.53,0:11:00.57,Default,,0,0,0,,{\i1}E daí se ele é?{\i0}
Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:04.28,Default,,0,0,0,,{\i1}Quanto eu me esforcei pelo dia de hoje?{\i0}
Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Só siga em frente como sempre{\i0}\N{\i1}e confie na sua arte.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:09.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Mas…{\i0}
Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:12.17,Default,,0,0,0,,Se eu fizer besteira…
Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:14.84,Default,,0,0,0,,Não!
Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.38,Default,,0,0,0,,Por acaso sou idiota?
Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:19.34,Default,,0,0,0,,Não posso me render às emoções!
Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:22.64,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu preciso fazer isso por mim.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:24.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Não tem outra opção.{\i0}
Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:27.39,Default,,0,0,0,,TESTE DE PROMOÇÃO A SHIN'UCHI
Dialogue: 0,0:11:27.47,0:11:30.89,Default,,0,0,0,,Certo, vamos começar, então.
Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:35.69,Default,,0,0,0,,Vamos começar o teste\Nde promoção a Shin'uchi da Escola Arakawa.
Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:39.32,Default,,0,0,0,,O primeiro participante é…
Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:40.15,Default,,0,0,0,,SHINTA ARAKAWA
Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:08.06,Default,,0,0,0,,{\an8}Fui o escolhido para começar,\Ne me chamo Shinta Arakawa.
Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Não é uma apresentação comum.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:13.94,Default,,0,0,0,,{\i1}O ar está frio e pesado.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:20.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Acima de tudo, os olhos da plateia{\i0}\N{\i1}estão me avaliando.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:21.03,0:12:23.78,Default,,0,0,0,,Bom, sou grato a todos vocês
Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:28.24,Default,,0,0,0,,por terem vindo a esse teste insosso\Nem um dia tão glorioso.
Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:30.91,Default,,0,0,0,,- Fala sério.\N{\i1}- Isso é péssimo.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:32.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Ou não?{\i0}
Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:34.71,Default,,0,0,0,,Com seu voto, minha vida vai mudar.
Dialogue: 0,0:12:34.79,0:12:36.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Idiota, no que está pensando?{\i0}
Dialogue: 0,0:12:36.38,0:12:38.71,Default,,0,0,0,,Estou parecendo um político.
Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,Então, eu desejo…
Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:41.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Agora, concentre-se no seu prólogo.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:47.47,0:12:50.31,Default,,0,0,0,,Bom, já que eu sou um Rakugoka…
Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:53.10,Default,,0,0,0,,{\i1}Nada bom. Muito acelerado.{\i0}
Dialogue: 0,0:12:53.68,0:12:55.31,Default,,0,0,0,,Esse é outro jeito de ser político.
Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:57.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Ninguém está rindo. Forcei a barra?{\i0}
Dialogue: 0,0:12:57.40,0:12:59.32,Default,,0,0,0,,Me deem seus preciosos votos.
Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:01.28,Default,,0,0,0,,{\i1}O que eu faço? Desse jeito…{\i0}
Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:02.23,Default,,0,0,0,,Isso…
Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:09.78,Default,,0,0,0,,{\i1}Essa voz…{\i0}
Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.42,Default,,0,0,0,,O quê? A Akane está me imitando?
Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:18.33,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:22.55,Default,,0,0,0,,Não sou especialista nem nada,\Nmas ela é muito boa.
Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:24.80,Default,,0,0,0,,Talvez ela tenha mais talento que você.
Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:26.47,Default,,0,0,0,,Então estou encrencado.
Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:29.76,Default,,0,0,0,,Se vai agir desse jeito,\Nvire um Shin'uchi de uma vez!
Dialogue: 0,0:13:29.85,0:13:31.39,Default,,0,0,0,,Não é tão fácil assim!
Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:34.27,Default,,0,0,0,,Mas vai ser. Porque é pelo bem da Akane.
Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:35.27,Default,,0,0,0,,Pelo bem da Akane?
Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:38.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Me poupe, tá? A Akane é o xodó do papai.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:39.06,0:13:42.11,Default,,0,0,0,,{\i1}É claro que ela quer se gabar de você.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:46.28,Default,,0,0,0,,Pode choramingar o quanto quiser comigo,
Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:52.54,Default,,0,0,0,,{\i1}mas pelo menos seja{\i0}\N{\i1}um pai legal na frente da Akane, certo?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:58.29,0:14:00.21,Default,,0,0,0,,Que ar gelado, não?
Dialogue: 0,0:14:01.04,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,- Mas o frio não é tão ruim.\N{\i1}- O que é isso?{\i0}
Dialogue: 0,0:14:03.21,0:14:06.55,Default,,0,0,0,,Saquê quente é uma boa pedida\Nnum dia frio, não?
Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:10.30,Default,,0,0,0,,É impossível parar de tomar\Numa dose após a outra.
Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:14.27,Default,,0,0,0,,Quando se dá conta, está grogue,\Nbebendo até fazer besteira…
Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:16.85,Default,,0,0,0,,{\i1}O clima mudou.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:16.93,0:14:19.31,Default,,0,0,0,,E tudo isso é bem comum.
Dialogue: 0,0:14:20.98,0:14:22.19,Default,,0,0,0,,Acorda, querido.
Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:25.73,Default,,0,0,0,,Querido. Vai, acorda, querido.
Dialogue: 0,0:14:25.82,0:14:27.61,Default,,0,0,0,,O que foi, hein?
Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:30.45,Default,,0,0,0,,Não me acorda desse jeito. O que foi?
Dialogue: 0,0:14:30.53,0:14:32.20,Default,,0,0,0,,Não venha com essa.
Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:35.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele terminou o prólogo{\i0}\N{\i1}e começou a história?{\i0}
Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:37.71,Default,,0,0,0,,SHINTA ARAKAWA
Dialogue: 0,0:14:37.79,0:14:39.50,Default,,0,0,0,,SHIBAHAMA
Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:44.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Katsugoro é um peixeiro habilidoso,{\i0}
Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:47.92,Default,,0,0,0,,{\i1}mas ele é beberrão{\i0}\N{\i1}e está se afogando em dívidas.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:48.01,0:14:50.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Depois de achar{\i0}\N{\i1}uma carteira numa praia em Shiba,{\i0}
Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:53.43,Default,,0,0,0,,{\i1}retomou seu brio como mercador.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:56.47,Default,,0,0,0,,{\i1}É uma história Ninjo-banashi tocante.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:00.10,Default,,0,0,0,,Conto com você.
Dialogue: 0,0:15:00.19,0:15:02.44,Default,,0,0,0,,Certo, cuidado aí, está bem?
Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:07.19,Default,,0,0,0,,Depois de ver o marido sair,\Na esposa suspirou aliviada porque…
Dialogue: 0,0:15:07.28,0:15:11.66,Default,,0,0,0,,depois de muito tempo,\Nele estava indo para o trabalho.
Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:14.24,Default,,0,0,0,,E suas pálpebras pesaram,
Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:17.04,Default,,0,0,0,,mas assim que ela começou a cochilar…
Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:19.58,Default,,0,0,0,,Ei, querida!
Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.71,Default,,0,0,0,,Sou eu. Abre, querida.
Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:23.25,Default,,0,0,0,,Claro, claro.
Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.96,Default,,0,0,0,,Já estou indo.
Dialogue: 0,0:15:25.04,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,Já vou.
Dialogue: 0,0:15:28.80,0:15:29.80,Default,,0,0,0,,O que foi?
Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:32.01,Default,,0,0,0,,Esquece. Fecha a porta, querida.
Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:33.43,Default,,0,0,0,,Falei para fechar a porta!
Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:34.72,Default,,0,0,0,,PROMOÇÃO A SHIN'UCHI
Dialogue: 0,0:15:34.80,0:15:36.10,Default,,0,0,0,,SHINTA ARAKAWA
Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:37.01,Default,,0,0,0,,SHIBAHAMA
Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:41.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Então ele tirou a cena em que Katsugoro{\i0}\N{\i1}vai para a praia de Shiba.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Bom, não tem problema.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:47.07,Default,,0,0,0,,{\i1}Desde que a história feche,{\i0}
Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:50.61,Default,,0,0,0,,{\i1}dá para mudar desde o contexto{\i0}\N{\i1}dos personagens até o ápice.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:50.69,0:15:52.66,Default,,0,0,0,,{\i1}É um jeito de inovar.{\i0}
Dialogue: 0,0:15:53.24,0:15:54.82,Default,,0,0,0,,{\i1}Dito isso, descrever a visão…{\i0}
Dialogue: 0,0:15:55.78,0:16:01.62,Default,,0,0,0,,{\i1}da praia de Shiba quando Katsugoro para{\i0}\N{\i1}a caminho da costa…{\i0}
Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.21,Default,,0,0,0,,{\i1}é a maior atração do Shibahama.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:08.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Mas cortar a única cena da praia{\i0}\N{\i1}de Shiba em Shibahama{\i0}
Dialogue: 0,0:16:08.63,0:16:10.38,Default,,0,0,0,,{\i1}é como deixar um bolinho de feijão vazio.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:10.46,0:16:12.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Olha como ele está incomodado.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:15.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Afinal, é o tipo de abordagem{\i0}\N{\i1}que o Zenshou Ani abomina.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:18.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Mas eu acho que entendi.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,{\i1}Isso não muda o fato de ele descartar{\i0}\N{\i1}um dos ápices da história.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.23,Default,,0,0,0,,Só um segundo, querido.
Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:26.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Então, em vez de falar do cenário…{\i0}
Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:31.49,Default,,0,0,0,,Não foi a lugar algum, não entendeu?
Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:32.90,Default,,0,0,0,,A praia de Shiba?
Dialogue: 0,0:16:32.99,0:16:35.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele escolheu focar nas pessoas.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:39.24,Default,,0,0,0,,Eu acordei você hoje cedo.\NE não fui a Shiba.
Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:42.37,Default,,0,0,0,,{\i1}A força do Shinta é a destreza na atuação.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:42.45,0:16:43.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Tirar uma cena importante{\i0}
Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,{\i1}e colocar a descrição dos personagens nela{\i0}
Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:50.05,Default,,0,0,0,,{\i1}atrai a plateia para a história.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:52.42,Default,,0,0,0,,{\i1}E logo neste palco.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:53.88,0:16:57.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Espera, essa esposa parece com…{\i0}
Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:59.68,Default,,0,0,0,,- É você, mãe.\N- Quê?
Dialogue: 0,0:17:01.22,0:17:04.60,Default,,0,0,0,,O papai está te interpretando.
Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:07.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Akane, Masaki, estão vendo isso?{\i0}
Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:12.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Treze anos se passaram{\i0}
Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:14.90,Default,,0,0,0,,{\i1}desde que comecei a praticar{\i0}\N{\i1}e mergulhei no Rakugo.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:16.11,Default,,0,0,0,,SHIGUMA
Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:19.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Meu fracasso era assustador.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:22.70,Default,,0,0,0,,{\i1}E eu não recebia quase nada.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:31.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Mesmo assim, a Masaki nunca me pediu{\i0}\N{\i1}para desistir do Rakugo.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:33.21,Default,,0,0,0,,{\i1}E a Akane…{\i0}
Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:35.47,Default,,0,0,0,,{\i1}"A pessoa que eu respeito."{\i0}
Dialogue: 0,0:17:35.55,0:17:37.97,Default,,0,0,0,,{\i1}Quinto ano, turma C. Akane Osaki.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,{\i1}A pessoa que eu mais respeito{\i0}\N{\i1}neste mundo é o meu pai.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:42.85,0:17:46.52,Default,,0,0,0,,{\i1}Meu pai é um Rakugoka,{\i0}\N{\i1}e ele é ótimo em contar histórias.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,{\i1}Ele me faz rir todos os dias.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:49.77,0:17:52.98,Default,,0,0,0,,{\i1}O sonho do papai é virar um Shin'uchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:56.65,Default,,0,0,0,,{\i1}E eu também sonho{\i0}\N{\i1}que meu pai seja um Shin'uchi.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:57.57,0:18:00.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu amo tanto o meu pai.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:00.28,0:18:04.50,Default,,0,0,0,,{\i1}A Akane continuou me amando{\i0}\N{\i1}depois de tudo isso.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:08.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Eu quero merecer esse amor.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:12.67,Default,,0,0,0,,{\i1}Como um pai. Como um Rakugoka.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:17.72,Default,,0,0,0,,{\i1}Todas as habilidades que desenvolvi,{\i0}\N{\i1}durante a vida, e tudo mais…{\i0}
Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:20.30,Default,,0,0,0,,{\i1}vou reunir tudo isso.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:25.52,Default,,0,0,0,,{\i1}E hoje, eu vou me tornar um Shin'uchi!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:29.14,0:18:32.73,Default,,0,0,0,,Não, eu passo.\NNão quero que isso vire outro sonho.
Dialogue: 0,0:18:41.07,0:18:42.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Que demais!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:46.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Papai, você é tão incrível.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:49.58,Default,,0,0,0,,AUDITÓRIO SAIWAI
Dialogue: 0,0:18:49.67,0:18:53.17,Default,,0,0,0,,Me desculpem por fazê-los esperar.
Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:55.80,Default,,0,0,0,,Ao que parece, já temos os resultados.
Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:58.17,Default,,0,0,0,,Vai dar certo. Vai dar certo, não é?
Dialogue: 0,0:18:58.26,0:18:59.26,Default,,0,0,0,,Silêncio.
Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:02.76,Default,,0,0,0,,Os resultados serão anunciados\Npor Arakawa.
Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:04.93,Default,,0,0,0,,Mestre Issho. Por gentileza.
Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:09.35,Default,,0,0,0,,Está ligado?
Dialogue: 0,0:19:10.10,0:19:12.52,Default,,0,0,0,,Gostaria de agradecer a todos
Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:18.94,Default,,0,0,0,,por virem ao teste de promoção a Shin'uchi\Nda Escola Arakawa.
Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:24.45,Default,,0,0,0,,Pela primeira vez em muito tempo,\Neu olhei o material desses jovens.
Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:26.79,Default,,0,0,0,,E, sério, eu fiquei surpreso.
Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:30.29,Default,,0,0,0,,Bom, não adianta ficar enrolando aqui,
Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:32.75,Default,,0,0,0,,então vou anunciar os resultados.
Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:37.96,Default,,0,0,0,,Todos os candidatos\Nque se apresentaram hoje estão expulsos.
Dialogue: 0,0:19:41.97,0:19:43.59,Default,,0,0,0,,Está brincando, mestre?
Dialogue: 0,0:19:43.68,0:19:48.60,Default,,0,0,0,,Essas desgraças à minha escola\Nfizeram apresentações pífias.
Dialogue: 0,0:19:48.68,0:19:50.23,Default,,0,0,0,,Me desculpem por isso.
Dialogue: 0,0:19:56.94,0:19:59.99,Default,,0,0,0,,É isso. Ele é todo seu, toma.
Dialogue: 0,0:20:00.07,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,Espera aí, mestre.
Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:04.99,Default,,0,0,0,,O que está acontecendo?
Dialogue: 0,0:20:05.07,0:20:07.53,Default,,0,0,0,,O que significa "expulso"? Ei, mãe.
Dialogue: 0,0:20:07.62,0:20:11.00,Default,,0,0,0,,Você me ouviu, mãe?
Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:12.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Tohru.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:17.00,Default,,0,0,0,,AUDITÓRIO SAIWAI
Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:17.88,Default,,0,0,0,,EVENTO DE HOJE
Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:21.38,Default,,0,0,0,,Ei, o que isso significa? Expulso?
Dialogue: 0,0:20:21.47,0:20:23.55,Default,,0,0,0,,O Shinta é o meu aprendiz!
Dialogue: 0,0:20:23.63,0:20:24.34,Default,,0,0,0,,AUDITÓRIO SAIWAI
Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:29.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Todos os que fizeram o teste naquele dia{\i0}\N{\i1}foram expulsos.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.64,Default,,0,0,0,,Não pode expulsá-lo assim e…
Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:34.48,Default,,0,0,0,,Que aprendiz mais incompetente, esse seu.
Dialogue: 0,0:20:35.90,0:20:38.65,Default,,0,0,0,,{\i1}O motivo da expulsão deles{\i0}\N{\i1}nunca foi revelado.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:40.53,0:20:44.28,Default,,0,0,0,,Não dá para chamar\Naquela coisa de Shibahama.
Dialogue: 0,0:20:48.78,0:20:50.62,Default,,0,0,0,,O quê? Está falando sério?
Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:52.54,Default,,0,0,0,,Shinta…
Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:54.75,Default,,0,0,0,,Shinta Ani, o que está acontecendo?
Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:58.88,Default,,0,0,0,,É uma piada, não é?\NTem que ser. Qual é, Shinta Ani!
Dialogue: 0,0:21:02.97,0:21:04.01,Default,,0,0,0,,{\i1}Naquele dia…{\i0}
Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:07.39,Default,,0,0,0,,{\i1}o Rakugoka, Shinta Arakawa, morreu.{\i0}
Dialogue: 0,0:21:17.77,0:21:20.15,Default,,0,0,0,,COLÉGIO RYOKUGYOKU\NCALENDÁRIO DE EVENTOS
Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:23.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Naquele dia…{\i0}
Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:27.74,Default,,0,0,0,,{\i1}o Rakugoka, Shinta Arakawa, morreu.{\i0}
Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:29.32,Default,,0,0,0,,ISSHO ARAKAWA\NAPRESENTAÇÃO SOLO
Dialogue: 0,0:21:30.66,0:21:31.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Mas…{\i0}
Dialogue: 0,0:21:35.41,0:21:36.87,Default,,0,0,0,,{\i1}não acabou.{\i0}
Dialogue: 0,0:21:43.26,0:21:48.51,Default,,0,0,0,,{\an8}ISSHO ARAKAWA
Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:49.59,Default,,0,0,0,,{\i1}Na verdade,{\i0}
Dialogue: 0,0:21:51.51,0:21:53.60,Default,,0,0,0,,{\i1}aquele foi o dia em que tudo começou.{\i0}
Dialogue: 0,0:21:59.94,0:22:01.82,Default,,0,0,0,,{\i1}A minha história.{\i0}
Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:37.91,Default,,0,0,0,,PRÓXIMO EPISÓDIO
Dialogue: 0,0:23:38.79,0:23:40.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Papo com a Akane!{\i0}
Dialogue: 0,0:23:44.38,0:23:46.25,Default,,0,0,0,,Pai, eu tenho uma pergunta.
Dialogue: 0,0:23:46.34,0:23:48.09,Default,,0,0,0,,Claro, manda.
Dialogue: 0,0:23:48.17,0:23:50.92,Default,,0,0,0,,Por que o nome Rakugo?
Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:55.76,Default,,0,0,0,,Bom, porque Rakugo tem um "sage".\NEm outras palavras, um "ochi".
Dialogue: 0,0:23:55.85,0:23:58.31,Default,,0,0,0,,Antes chamavam de "otoshibanashi."
Dialogue: 0,0:23:58.39,0:24:01.27,Default,,0,0,0,,E dizem que abreviaram para Rakugo.
Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:02.56,Default,,0,0,0,,É mesmo?
Dialogue: 0,0:24:02.64,0:24:04.52,Default,,0,0,0,,Certo, tenho outra pergunta.
Dialogue: 0,0:24:04.60,0:24:08.61,Default,,0,0,0,,Suas pernas não ficam dormentes\Nquando se senta assim?
Dialogue: 0,0:24:08.69,0:24:11.24,Default,,0,0,0,,Ficariam se eu só estivesse sentado,
Dialogue: 0,0:24:11.32,0:24:14.20,Default,,0,0,0,,mas nos movemos muito\Nna atuação do Rakugo.
Dialogue: 0,0:24:14.28,0:24:17.16,Default,,0,0,0,,Então não ficam dormentes\Na ponto de não ficar em pé.
Dialogue: 0,0:24:17.24,0:24:18.49,Default,,0,0,0,,Entendi.
Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:19.62,Default,,0,0,0,,Mais uma.
Dialogue: 0,0:24:19.70,0:24:21.25,Default,,0,0,0,,Sim, Srta. Akane?
Dialogue: 0,0:24:21.33,0:24:23.62,Default,,0,0,0,,Por que você tira o {\i1}haori?{\i0}
Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:26.88,Default,,0,0,0,,Se vai tirar mesmo,\Nnão seria melhor nem colocar?
Dialogue: 0,0:24:26.96,0:24:31.01,Default,,0,0,0,,É bom estar bem vestido diante da plateia.
Dialogue: 0,0:24:31.09,0:24:34.51,Default,,0,0,0,,Aí você tira\Nquando chega no auge da história.
Dialogue: 0,0:24:34.59,0:24:38.31,Default,,0,0,0,,Mas não existem regras rígidas\Nsobre quando se deve tirar.
Dialogue: 0,0:24:38.39,0:24:41.47,Default,,0,0,0,,Eu queria experimentar isso.
Dialogue: 0,0:24:41.56,0:24:43.39,Default,,0,0,0,,Vou começar com um monte deles,
Dialogue: 0,0:24:43.48,0:24:45.77,Default,,0,0,0,,e aí vou tirando um {\i1}haori{\i0} após o outro.
Dialogue: 0,0:24:47.44,0:24:49.65,Default,,0,0,0,,Deve dar trabalho arrumar depois.

